好书  >  文学  >  朱自清作品

朱自清翻译作品集电子书

一代散文大师的译作合集。作品既不失原作的内涵,又有译者的风采。

者:朱自清

社:

出版时间:

数:45811万

人在读

用手机看

  • 简介
  • 目录
  • 读书笔记
  • 点评

编辑推荐

朱自清先生是我国现代文学史上一位很重要的作家。既是散文圣手、民主斗士、又是功力精湛的文学评论家、诗人。此外他还曾有过不少诗歌翻译,这多少让人有些意外。朱自清毕竟是一位诗人和有影响的散文家,他的文艺特质,即使在有限的诗歌翻译,也能一定程度上显现出来。在他的诗歌翻译中,白话占大多数,也有文言的五言、七言、杂言的尝试,彰显了作者不拘一格的文学探求。

内容简介

本书是朱先生的翻译作品集,收入作者的译文与译诗,其中译文十三篇,译诗两首。有些译文,大概作者为了试行直译,标点符号的用法和文笔与作者自己的著作不尽相同。其中《为诗而诗》系作者和李健吾先生合译。从翻译的这些诗歌作品看,作者的选择多侧重在当代,反映了当代情境下人们的精神及现实生活状态。

作者简介

朱自清(1898-1948),原名自华,号秋实,后改名自清,字佩弦。原籍浙江绍兴,出生于江苏省东海县。现代杰出的散文家、诗人、学者、民主战士。1916年中学毕业并成功考入北京大学预科。1919年开始发表诗歌。1928年第一本散文集《背影》出版。1932年7月,任清华大学中国文学系主任。1934年,出版《欧游杂记》和《伦敦杂记》。1935年,出版散文集《你我》。

    共计0条

      共计0条

      写点评

        写点评

        评分: 0分

        1/3

        相关推荐

        0/0

        同时读过

        精选 查看更多
        1

        世无双

        大姑娘娘

        言情

        12345在读

        • 2 铜色森林 女性
        • 3 夏日轻喜聚 女性
        • 4 蜀山剑侠新传 女性
        • 5 镜花缘 女性
        • 6 四世同堂 女性
        • 7 一个女子恋爱的时候 女性
        • 8 慈禧太后演义 女性
        • 9 醒世姻缘传 女性
        • 10 人格的启示 女性
        帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
        北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2022 360doc.com , All Rights Reserved
        京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号