刘呐鸥的翻译和创作活动对中国新感觉派文学的发展产生过显著影响,他翻译的《色情文化》1928年9月由第一线书店出版,这本翻译小说集被尊为“中国新感觉派文学的始祖”,他也因此背上了“误解”日本新感觉派文学的恶名。当然,这部小说集中收录的写作者并不全是日本新感觉派的成员,他们的写作手法和创作内容应该说是流派纷呈,笔法各异的。
本书所选的片冈铁兵、横光利一、池谷信三郎都是日本“新感觉派”的健将。他们的小说主要描写现代日本资本主义社会腐烂期的不健全的生活,而在作品中流露的这些颓废、堕落的社会问题,预示着将来矛盾和危机的爆发。其余几个作者的小说,也都是用社会意识来描写现代生活的。所有入选的作品并不属于传统的日本文学,他们是根据现代日本的生活而新创出来的。
刘呐鸥,台湾台南市柳营区人,台湾小说家、电影制片人,曾就读于上海震旦大学。其写作走的是现代主义路线,与施蛰存等有交往。代表作为《都市风景线》,翻译过横光利一的小说集《色情文化》、弗理契的《艺术社会学》。摄制的电影属于“软片”性质,大多已遗失,引进了“影戏眼”的拍摄技巧。二十世纪四十年代在上海去世。
共计0条
世无双
言情
12345在读
写点评