本书是邹韬奋先生所译著的三篇爱情故事中的一篇,这些故事固然有一定的时代背景,但爱情和婚姻则是人类永恒的主题。书中的种种为人处世之道,乃至爱情表白、初见家长、婆媳相处的方法窍门和经验教训,在今天看来丝毫不觉过时。难能可贵的是,韬奋先生根据故事情节,与现实相结合,给出了大量精彩的“译余闲谈”。结合文章内容看,十分有趣。
本书原名Mr.and Mrs.Sen。邹韬奋经过朋友姚颂馨先生的介绍推荐,将其译述成中文,取名《一位英国女士与孙先生的婚姻》。向人们讲述了来自英国的爱翡女士与孙钦露先生的婚姻故事。孙先生祖籍河南,曾在伦敦工作,爱翡女士随他到河南生活,后来爱翡女士不能适应生活,两人返回伦敦,几年后孙先生因病去世,爱翡女士深深怀念着他。
邹韬奋(1895-1944),原名邹恩润,江西余江人,我国著名的新闻记者、政论家、出版家,也是一位杰出的爱国主义者和共产主义者。他的一生,写下了大量的著作和译作,是近代中国著名的记者和出版家。
共计0条
世无双
言情
12345在读
写点评