分享

吻别英文版歌词及背景介绍

 wtf_soft 2005-07-18
吻别英文版歌词及背景介绍
这首歌来自丹麦4人组合(现在3人)Michael Learns to Rock 的第6张大碟Take Me to Your Heart。大家对Michael Learns to Rock一定不会陌生,他们的成名曲That’s Why (You Go Away)一直在到处传唱。虽然乐队的名字中有Rock,但是他们一直坚持的却是抒情歌曲的路线,不断感动着各位歌迷。比较符合亚洲人喜好的曲风使他们在亚洲远比他们在西方要受欢迎。这张2004年的全新专辑包括10首旋律优美、琅琅上口的,充满MLTR抒情风格的作品,我们完全可以感受到他们对音乐的执着和诚意。特别值得推荐的是专辑同名主打歌曲Take Me to Your Heart,大家听了肯定会感到十分亲切,因为这首歌是MLTR专为感谢中国歌迷一直以来对他们的喜爱和支持而特别翻唱香港天王张学友的名曲《吻别》,同时也进行了一些改编,使之更符合MLTR的风格。我们可以听到,MLTR的版本中少了一份哀怨,多了几分深情,编排清新动听,歌词浅显易懂,因此DJ Leo特别向大家推荐,是西方流行音乐爱好者和英语学习者都不可错过的好歌,让我们一起再一次感受MLTR的真情演绎。
吻别英文版歌词Take Me to Your Heart文本
Take Me to Your Heart
Michael Learns to Rock

Hiding from the rain and snow (1)
Trying to forget but I won’t let go (2)
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat (3)
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl

*Take me to your heart take me to your soul (4)
Give me your hand before I’m old
Show me what love is - haven’t got a clue (5)
Show me that wonders can be true (6)
They say nothing lasts forever
We’re only here today
Love is now or never (7)
Bring me far away

**Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is, be my guiding star (8)
It’s easy, take me to your heart
Standing on a mountain high (9)
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don’t really comprehend (10)
Don’t need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing (11)

把我带进你的心
麦克学摇滚

避开雨雪
想要忘记,但又不愿放手
注视拥挤的街道
聆听自己的心跳
世界上那么多人
在哪里才能找到像你这样的女孩

把我带进你的心灵
在我还没有衰老的时候让我握你的手
告诉我爱的真谛--我还对爱毫无概念
让我看到奇迹可以成真
都说没有什么是永久的
我们只有今天
爱是稍纵即逝的机会
带我去远方吧

把我带进你的心灵
让我握你的手,拥抱我
告诉我爱的真谛,做我的指路明灯
一切都很简单,把我带进你的心吧
站在高山上
望着月亮,天空湛蓝
我该去看望看望朋友
但是他们不会真正理解我的感受
无话可说就不必多谈
我只需要一个让我想歌唱的人

要点精讲
(1) hide from… 这里的意思是躲避起来不受……损害/伤害;躲开……之义,这里是介词from的一个重要的用法,表示不受……危害/影响;避开。
It is difficult for stars to hide from paparazzi. 明星们要躲开狗仔队很困难。
You are always hiding from the truth. 你总是不肯面对真相。
包含这个意义的from的常用词组还有:
protect sb./sth. from… 保护……不受……的危害
I will protect you from all around you. 我会保护你不受周围一切的伤害。(Phil Collins You’ll Be in My Heart)
shelter (sb. / sth.) from… 遮蔽/掩护……不受……的危害/影响
I will keep you safe and strong, and shelter from the storm. 我会好好保护你,为你遮蔽风雨。(Boyzone No Matter What)
be free from… 不受……(影响,危害等)
The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place. 高档一些的古玩店为了防尘把货品好看地陈列在玻璃柜中,往往让人望而却步。(Lesson 34, New Concept English Book 3)
He, may never be sure where the next meal is coming from, but he is free from the thousands of anxieties which afflict other people. 他(流浪汉)可能不知道下顿饭从何而来,但他不像其他人那样受到数不胜数的烦心事的折磨。(Lesson 27, New Concept English Book 3)
另外请注意,本句歌词中的hide作不及物动词用,表示躲避,藏身,hide也可以当作及物动词来用,含义是将……隐藏,因此要注意区别hide from…和hide… from…两个词组,后者表示将……隐藏/掩盖起来不让……看见/发现,例如:
The president hid the truth from the people. 总统向人民隐瞒了真相。
If the landscape is hidden from view, you can enjoy the extraordinary sight of unbroken cloud plains that stretch out for miles before you, while the sun shines brilliantly in a clear sky. 如果地面上的景色被遮住了,可以欣赏展现在面前的延绵数里的云海,同时阳光灿烂,天空澄清。(Lesson 44, New Concept English Book 3)

(2) let go 放开,放手,松开。经常与of搭配
I won’t let go. 我不放手。
Let go of me! 放开我!

(3) heart beat = heartbeat心跳。beat n.amp;v. 跳动,搏动
My heart is beating faster. 我的心跳在加快。

(4) 英文中heart(心)和soul(灵魂)经常连在一起使用,故而有heart and soul这个词组,表示全心全意(地),可作名词或者副词用。
to serve the people heart and soul 全心全意为人民服务
You were there in my heart and soul. 你曾在我内心深处。(Westlife Let’s Make Tonight Special)

(5) haven’t (got) a clue = have no idea什么也不知道,毫无头绪。clue n. 线索
此处省略了主语I。主语I和it的省略是口语中的一个常见现象。
Wish you success. = I wish you success.
Have seen that. = I have seen that.
Sounds nice. = It sounds nice.
Doesn’t matter. = It doesn’t matter.

(6) wonder n. 奇迹,奇妙的事情(可数)
Isn’t it a wonder as a newborn baby cries? 新生的婴儿啼哭的时候,不是很奇妙么?(Boyzone Isn’t It a Wonder)

(7) now or never 字面的意思是要么现在,要么就永远都没机会了,相当于中文的成语机不可失,时不再来。
It’s my life; it’s now or never; I ain’t gonna live forever. 这是我的生活,机会只有一次,我不会永生。(Bon Jovi It’s My Life)
(8) guiding star 指路的星辰,而中文习惯用明灯作喻。

(9) mountain high = high mountain为了修辞而故意将定语后置

(10) comprehend v. 理解,领会,了解。名词形式是comprehension
But you can’t even comprehend that it’s all in the past. 但是你甚至都不明白这些都已经是过去的事情了。(Nelly Furtado Build You Up)

(11) wanna = want to的口语形式,后面跟动词原形

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约