海星尘 / 接待礼仪 / 中国食谱如何译成英语?

0 0

   

中国食谱如何译成英语?

2006-12-22  海星尘
Chinese food and recipe
2006-12-05 11:07:51
食谱 recipe
餐前开胃菜 appetizer
正/主菜 entrée; Main course
附菜 side dish
餐后甜点  dessert
小吃 snack; Refreshments
冷拼盘  Assorted hors d’oeuvres platter
什锦沙拉  Mixed vegetable salad with ham
餐桌转盘 lazy Susan
烹调术 cookery
白灼海螺片 scalded sliced conch
炒蟹粉 sautéed crab meat and roes
芙蓉虾仁 shrimps with egg white
干烧桂鱼 fried mandarin fish in brown sauce
锅巴海参 crisp rice with sea cucumber
红烧鱼翅 braised shark fin in brown sauce
清炖(清蒸)鳊鱼 stewed(steamed) bream
糖醋黄鱼 sweet and sour yellow croaker
糖醋鱼片 stewed sliced fish in wine sauce
回锅肉 twice-cooked pork slices in brown sauce
鱼香肉丝 fish-flavored shredded pork in hot sauce
椒盐排骨 spare ribs with pepper and salt
炒鳝背 fried eel back
炸猪排 fried pork chop
吉利牛排  beef cutlet
铁扒牛排 grilled beefsteak
蚝油牛肉 sliced beef sautéed in oyster sauce
涮羊肉 thin mutton slices quick-boiled in a chafing-dish/Mongolian fire pot
羊肉串 sliced mutton barbecue
北京烤鸭 roast Beijing duck
宫保大虾  sautéed prawns with hot pepper
宫保鸡丁 diced chicken with peanuts; Sautéed chicken cubes with chili and peanuts
板肉焖鹌鹑 braised quail with bacon
蘑菇煎蛋卷 mushroom omelet
炒双冬 sautéed mushrooms and bamboo shoots
麻婆豆腐 spicy and hot bean curd; Bean curd with minced pork in chili sauce
生煸四季豆 sautéed string beans
什锦炒蔬 stir-fried mixed vegetable
鱼香茄子 fish-flavored egg plant
凤凰鱼蓉羹 thick soup of minced fish and egg-white
火腿鸡丝汤 shredded chicken and ham soup
三鲜汤 consommé with three delicious ingredients(shredded chicken, ham and bamboo shoots)
酸辣汤 hot and sour soup
榨菜肉丝汤 shredded pork soup with pickled tuber mustard
紫菜虾米汤 dried shrimps and red laver soup
鸡茸蘑菇汤 cream of mushroom with chicken
鸡丝火腿汤 consommé chicken and ham
牛肉粟米汤  beef chowder
八宝饭 babao steamed rice with candied fruits and red bean paste filling
扬州炒饭 Yangchow fried rice
炒米粉 fried ground rice noodles
糯米饭 cooked glutinous rice
稀饭 congee; rice gruel; porridge
小米粥 millet gruel
冷面 cold noodles
咖哩牛肉面 noodle soup with sliced curry beef
炸酱面 noodles with fried brown sauce paste
火腿炒通心粉 fried macaroni with ham
肉丸实心面 spaghetti with meat balls
叉烧包 steamed bun filled with roast pork
春卷 spring roll; egg roll stuffed with minced meat and shrimp
葱油饼 pan-fried cake with sesames seeds and green onion
油条 fried twisted stick
锅贴 pan-fried dumpling /ravioli
花卷 steamed twisted roll
饺子 Chinese ravioli; Dumpling (with meat and vegetable filling)
馒头 steamed bun; steamed bread
汤圆 glutinous rice dumpling in soup
小笼包 steamed meat dumpling
粽子 rice dumpling wrapped in reed leaves
茶叶蛋 egg coddled with tea leaves
南瓜派  pumpkin pie
葡萄干杏仁布丁 raisin and almond pudding
香草冰淇淋 vanilla ice-cream
什锦水果圣代  mixed fruit sundae
生/黑啤酒 draught/dark bear
香槟酒 champagne
红葡萄酒 claret; port wine; rose; red wine
黄酒; 花雕酒 yellow rice wine
利口酒;露酒;餐后酒  liqueur
烈酒 spirits; strong liquor
白干 white liquor
佐餐酒 table wine
补酒 tonic liquor/wine
(酒)加冰块的 on the rocks
(酒)不加冰块的 straight up
矿泉水 mineral water
冰水 carbonated drink; Aerated water; soda (water)
水果露 fruit syrup 
西柚汁 grapefruit juice
红/绿/花/菊花茶 black/green/jasmine/chrysanthemum tea
清咖啡 black coffee
卡普契诺咖啡 cappuccino
浓咖啡(蒸汽加压煮) espresso
全脂/脱脂奶 whole/skim milk
酸奶 yoghurt
槟榔 betel nut
榴莲 civet durian
鳄梨 avocado
甘蔗 sugarcane
柑子 mandarin orange
哈密瓜 Hami muskmelon/cantaloupe
荔枝 lychee
龙眼 longan
枇杷 loquat
栗子 chestnut
莲子 lotus seed
菱角 water caltrops
马蹄梨 water chestnut
藕 lotus root
芒果 mango; Sapodilla
猕猴桃 kiwi fruit
山楂  haw
石榴 pomegranate
柿子 persimmon
无花果 fig
柚子/文旦 shaddock; pomelo
 
煸;炒 stir-frying; Sautéing
爆 quick-frying;
炸 deep-frying
煎 pan-frying
清炒 plain-frying
清蒸 steaming
红烧 braising with soy sauce/in brown sauce
煲;焖;炖;煨 braising; stewing; simmering
白灼;烫 scalding
焙 roasting; broiling
铁扒 grilling; broiling
熏 smoking
汁卤 stewing in gravy
腌 pickling; salting
卤制 marinating
勾芡 dressing with starchy sauce
揉面 kneading dough
调味 seasoning
切丁/柳/片/丝 dicing/cubing; filleting; slicing; shredding
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请点击这里 或 拨打24小时举报电话:4000070609 与我们联系。

    猜你喜欢

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章
    喜欢该文的人也喜欢 更多