分享

[赏析]范仲淹·岳阳楼记

 海的维修工 2007-04-11
 
[整理] [赏析]范仲淹·岳阳楼记  http://luojie.360doc.com  luojie25@163.com

 
  [名句]先天下之忧而忧 后天下之乐而乐

  [原文]庆历四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

  予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横财人边涯。朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此;览物之情,得无异乎?

  若夫霪雨霏霏,連月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

  至若春和景明,波澜不惊;上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光耀金,静影沉壁;漁歌互答,此乐何极?登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

  嗟夫1予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以已悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐’欤?噫!微斯人,吾誰与归?

  [注释]本文写于宋仁宗庆历六年。当时,作者因“庆历新政”失败,被贬出知邓州。

  文章的体裁虽然是记,但叙事很少,着重在通过写景阐发议论,批判“迁客骚人”那种个人的狭隘的思想情感,赞美“古仁人”的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的宽阔胸怀,实际上是提出了自己的积极有为的抱负。这不仅是一种自我策励,也是对同时被贬的人的一种慰勉和鼓舞。

  岳阳楼:岳阳的城楼。在今湖南岳阳市,面对洞庭湖。相传唐开元年间建造。

  [译文] 庆历四年的春季,滕子京被贬谪到巴陵郡做太守。到了第二年,政事推行顺利,百姓和睦相处,许多以前废置的事情统统兴办起来了。于是重修岳阳楼,扩大了它的原有规模,在楼上镌刻了唐朝和当代的名人的诗赋,嘱托我写文章记下重修岳阳楼这件事。

  我看那岳州的壮丽景色,集中在一个洞庭湖上。它含着远山,吞吐长江,滔滔滚滚,宽广得无边无际;清晨的阳光和傍晚的夕照,气象千变万化。这就是岳阳楼上的大好风光啊,从前人的描述已经很详尽了。既然这样,那么,这儿北面通向巫峡,南面直达瀟水和湘江,受处分被降职的官员,多愁善感的诗人,大多数在这里聚会,他们看到了自然景色所产生的情绪,只怕会不同吧?

  至于阴雨连绵,一連几个月不放晴;阴森森的风愤怒地号叫着,浑浊的浪头翻滚着直扑到天空;太阳和星星都隐没了光辉,高山也潜藏起形体,船桅倒下,船桨折断,经商和旅行的人都不能坐船航行了。傍晚天色昏暗,只听见老虎在长啸,猿猴在悲啼。如果在这个时候登上这座楼,就会产生远离京城、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥笑的心情,满眼凄凉、感慨到极点,就悲伤起来了。

  至于春天气候温和,景物鲜明,洞庭湖上波浪平静;天空和它在水里的倒影連成一片碧绿的颜色,非常广阔;沙鸥时而飞翔,时而停歇聚拢,美丽的鱼时而浮出水面,时而潜入水底;岸边的芷草,和沙洲上的兰花,气味浓陏,生长茂盛。有时湖面上的雾气完全消失,皎洁的月光一泻千里,水面上闪动着金色的光辉,月影映在静静的水里,宛如沉在水中的一块玉壁。捕鱼的人歌声此起彼伏,互相应答,这种乐趣哪里会有穷尽的呢?如果在这个时候登上这座楼,就会心情舒畅、精神愉快、荣宠耻辱全都忘却,对着清风端起酒杯,高兴到极点而得意扬扬的了。

  唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想感情,有的跟上面两种思想感情不同,这是为什么呢?他们不因为环境称心就快乐,也不因为个人失意就悲哀。处在朝廷的高位上,就担忧那些百姓;处在偏远的江湖上,就担忧那些君主。这样,入朝做官要担忧,退处江湖也要担忧,那么什么时候才能享受欢乐呢?他们一定会说“要在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐以后才享乐”吧!唉!假使没有这种人,我跟誰一道呢!
 
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多