分享

为什么尼泊尔妓女最爱游行(图)

 白石秋水 2010-01-04

为什么尼泊尔妓女最爱游行(图)

A group of Nepalese young girls wait for clients at the entrance of Sonagachi brothel in Calcutta . These girls are being trafficked into India with promises of jobs in big cities . The business of trafficking of girls is well established some rural communities have been selling their children into prostitution for generations . Some Indian brothels have an infection rate of HIV as high as 75% . After getting infected and sick by working in these brothels , these girls are usually replaced with fresh on<wbr>es . Infected on<wbr>es are send beck to their villages or rural communities , where on<wbr>ce again prostitution is taken up , if not as a primary occupation , as part time . This pattern spreads infections in such remote communities where getting treatment , even for minor infections or disease , let alone HIV / AIDS , is considered a dream . stock photo
http://image109.360doc.com/DownloadImg/2010/01/0423/2110826_7_20230601122048644.jpg
http://www2.uol.com.br/mostra/27/images/filmes/372.jpg
Sex workers in Mumbai, the destination where traffickers send many Nepalese girls who are tricked into prostitution.

http://www.upiasia.com/members/Blogosphere/public_image/ef8d6a6ef080dba2d080a0ce4140617a.jpg
http://www.msmagazine.com/images/nepal.gif

为什么尼泊尔妓最爱游行(图) - 秦全耀 - 秦全耀的博客




在尼泊尔,如果父亲不签署出生证,孩子不能成为公民。

 
这种做法在尼泊尔很普遍,并导致许多女孩卖的生活。有的进入色情行业是自愿的,有些人是被绑架的。如果他们生孩子,不知道父亲,他们的子女也被剥夺了在尼泊尔公民身份。一代一代,永远都低人一等。

几年前,忘不了公司总经理程伟去过两趟加德满都,还给带来了一斤尼泊尔茶叶和两瓶当地酱油。那茶叶,跟咱的毛尖、龙井沒法比,真差。那酱油不但远不如金狮,跟龟甲万、珍极跟本就一点不能比。尼泊尔人民生活在水深火热之中。

程伟告诉我,那个地方有个毛派,动不动就游行。本博秦全耀说,那的妓也爱游行。毛派游行求平等,妓游行,是要讨回出生证。


在印度孟买或加尔各答妓院林立的地区,大约有16万名尼泊尔妇女充当妓,当中包括女童。据此估计,每年有6000至12000名尼泊尔女性供应印度娼妓市场。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多