很多人背单词的时候,只顾着背英文词汇与中文释义之间的一一对应关系,这是绝大多数人学不好英文的根本原因之一。如果中文词汇与英文词汇之间是一一对应的,那倒也罢了,可问题在于,没有任何两种语言的词汇是一一对应的——尽管确实有一些一一对应存在。比如,“table”就是“桌子”,“apple”就是“苹果”……可是,随着学习的深入,非一一对应终究会浮现出来,“table”除了桌子之外,还有“表格”的意思;“apple”除了“苹果”之外,还是个著名的品牌,并且,还有很多其它的意思,比如“a mad apple”不是“一个疯掉的苹果”,而是“茄子”的意思。
事实上,我们学习新词之时,要建立的连接,并非是在“英