清明时节雨纷纷 路上行人欲断魂 借问酒家何处有 牧童遥指杏花村 “欲断魂”是说行人被雨打得“狼狈不堪”,欲=“想要...”,不是“想”或“想念”; 断魂 = 现在的口语“魂儿都要掉了”。就古汉语而言, 断魂不等于“死去的人”。 作者也被雨浇了。清明啊,还很冷,故想喝杯酒暖暖身子。就有了下句的“借问酒家...” 这首诗在汉语世界里流传极广,从诗词的艺术高度来说,它无特殊高明的地方,但它来得 自然,可以说是浑然天成,无雕琢痕,这才是作诗最难的地方。当然,我并不是说推敲出 来的“一字千金”不好,如:王安石的“春风又绿江南岸”中绿字,前面曾用了很多其它 的字,如:“过”“掠”等字,最后,还是推敲出个“绿”,果然此绿字成了诗眼,全诗 皆活。但是,推敲是人力可为的,可诗出自然只能偶尔碰到,不是人力所能追求的。 748
回答 |
|