顾影自怜,却又照见谁的容颜? ——The Well(《古井》)抽风译文 开宗明义:最近觉得自己很衰。。。动不动抽风就不用说了,这下可好,连听个歌都会被煞到。。。关不住了(那个,胡适大人,额可不是有意借用您的话噢!),只得提笔翻译。。。为啥米会酱紫滴??? 望天。。。 ——————————————————————————————— The Well 绿茵苒苒,碧草萋萋 我卧倒在汲水的古井边 沉沉入眠,梦境悠远 耳畔传来一声柔美陌生的呼唤 睁开双眼,只看见一只银眸的鸟儿 紧闭了唇瓣,我未发一言 路的尽头,那渐行渐近的女子 如此风流婉转 身后的老人,又是如此默然 两人身前,孩子们追逐嬉顽 欢歌阵阵,笑语晏晏 他们扬起了脸庞,交映着碧云蓝天
女子秀发柔泽似墨 又如沉沉夜色 发间光影斑驳,犹如繁星点点 他们来到井畔 我看到那眸间 焰火跃动,冰晶流转,色彩斑斓 他们走过井边 如微风拂面,清新灵净 却又转瞬消逝不见 当我醒转,周围寂寞如常 身下碧草绿地,一如之前 我俯身照井,要寻回梦中所见 井中涟漪阵阵 寒气扑面 我向上天祈愿 渐渐水静浪止,犹若镜面 井中容颜 芳华已远 目光幽幽,暗火依稀可见 井中容颜 已不似自己的脸 目光幽幽,暗火依稀可见 ———————————————————————————— 乐队简介: Shine Dion--来自挪威Skien (斯基恩)的二重唱组合,乐风混合了挪威和爱尔兰民调,歌词灵感通常都取自挪威当地的神话,传说及风土人情。他们的音乐揉合了古典和现代的精华,浑然一体,天衣无缝。 这种音乐,很容易就会在不经意间轻轻触动心灵最深处的琴弦,低柔婉约,风吟云水,爱似繁花,次第绽放;幻梦如四月清甜柔嫩的青草,灵之翼在恬淡幽雅的暗香中振翅;思绪变得轻柔、渺茫。是谁在反复地吟唱——爱,是经得起平淡的流年。 (乐队简介取自专辑封面,有所修改。。。某人懒得自己动手码字。。。万年懒人啊!话说某人能动手译歌词就已经素奇迹了,全拜抽风所赐。。。虽然译得也甚是狗血。。。算了,哪天抽了,再作修改。。。) |
|