分享

194个英语词汇起源及巧记方法 orz

 3gzylon 2010-05-10
 
194个英语词汇起源及巧记方法
 
1、Chemistry  化学
  古代的炼金术士们总想找到一种方法,将低贱的金属变为金子。现在通过原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。后来,这个词变成alchemy,“炼金的人”叫做alchemist,最后成了chemistry,“化学”的概念就是从“炼金术”演变来的。
  2、Geology  地质学
  “地质学”是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。Geology是从希腊语来的,ge即“earth”;-ology,“science”,即研究地球本身的科学。
  3、Law  法律
  “法律”是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。Law在古英语中写作lagu,意即“something laid down(规定下来的事情)”。
  4、Electricity  电
  古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron.来自希腊语elektor,意即“发光的太阳”,进入拉丁语后写作electrum.英语演变为electricity。
  5、Atom  原子
  古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他们把“原子”叫做atomos:a即“not”;tomos ,“cut”意即“不能再分割”以后这个词在英语中演变为atom.尽管后来发现“原子”并非“不可再分割”,然而约定俗成,“原子”的名字仍然以atom流传下来。
  6、Uranium  铀
  “铀”是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。著名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。
  Uranium这个词是从希腊神话中一位神的名字来的。1781年,英籍德国天文学家赫瑟尔(Sir William Herschel)发现了颗尚未被人们发现的行星,于是他就借用了希腊神话中“天王”Ouranos的名字,命名这颗行星为Uranus.即“天王星”。8年后,德国化学家Kloproth发现了第92种元素。为了纪念赫瑟尔和他的行星,他命名这种元素为uranium,我们简译成“铀”。
  7、X-ray  X射线
  X射线,又叫X光,或音译为“爱克司光”,是德国物理学家伦琴(Wilhelm Konrad von Roentgen)发现的,因而也叫“伦琴射线”。
  1895年的一天,伦琴正用一个真空管作气体导电实验,突然发现这种射线穿透了普通光不能透过的物体,这一发现使他十分吃惊。数年后一位好奇的朋友问这位教授:“你发现这种射线时,是怎么想的呢?”“我什么也没想”,他回答说,“我在做实验”。这位物理学家命名字这种射线为X-strahlen,译成英文为X-ray,这里“X”的意思是说这种射线的性质尚未探明,还是一个未知数。
  8、School  学校
  School这个词是从希腊语schole一词来的,意思是“闲暇”。在古希腊人看来,即些从事战争和搞政治的人是辛苦的,而只有“闲暇”的人才有时间读书学习。后来,古希腊的哲学家亚里士多德、柏拉图给青年讲课的地方就被称作schole,这个词以后转成拉丁语词school,后又被英语借用。
  和school密切相关的还有一个词:scholar(学者)。同样道理,这个词是指那些有“闲暇”时间读书、研究,构思以及进行学术讨论的人。
  9、Education  教育
  教育,就是启发、引导、培养新一代。学校的教师是最主要的教育工作者,他们的工作就是把学生内在的天资,能力引导出来。启发出来,而这样一个过程也就是“教育”。英语educate一词的原始含义恰也是如此。这个词是从拉丁语来的e-即“out”;duco- “lead”,合起来就是lead out(引导出来,启发)。
  10、Astronomy  天文学
  astronomy从希腊语来的,字面含义是“研究星球分布的科学”,astron即“star”;nemo,“arrange”,天文学,即是研究日月星辰等天体在宇宙间的分布,运行规律,天体宇宙的结构、性质和发展的科学。
  11、Geography  地理(学)
  “地理学”是研究地球上的平原、山川、河湖、气候等自然环境及物产、交通、居民点等社会因素的一门科学。Geography是从希腊语来的,ge,“earth”;grapho,“write” or “describe”。因此geography(地理学)就是“描写地球”的科学。
  12、Geometry  几何(学)
  geometry原指“大地测量”来自希腊语,ge即“earth”;metro,“measure”(测量)。现在的“大地测量学”叫geodesy。
  13、Algebra  代数
  Algebra一词是古代阿拉伯人从他们的医学术语al jebr(“断肢再接”或“正骨”)中得到的启示,从而为数学部分支——代数,创造了一个生动的短语ilm al-jebr wa'l-muqabalah,意思是“利用方程式进行简化运算”,意大利人将这个短语来了个掐头去尾,把中间的词变化为algebra,不过,这个词直到17世纪还保留着“正骨”、“接肢”的原始词义呢。
  14、Anthropology  人类学
  “人类学”是研究人类的分布、起源、进化、早期的文化、信仰、习俗和人种的分类等的科学。
  Anthropology在古希腊语中写作anthroplogos,anthros即“人类”,logos即“学习”,“研究”合起来也就是“研究人类的科学”。
  Anthropology一词最早出现在古希腊哲学家亚里士多德的著作里;不过当时没有“人类学”的含义,而是指如何“对待人类”。
  15、Rostrum  讲台
  这个词现代英语里作“讲坛”,“演讲台”,“检阅台”等解,“(天安门)城楼”也用它,即the Tien An Men Rostrum.你也许想象不到,rostrum的原义竟是“鸟喙”!但了解一下这个词演变的历史,你就会觉得从“鸟喙”到“讲台”并非不合乎逻辑。
  这个词起源于拉丁语的rodo,意思是“一点一点地吃”,渐渐演变成rostrum,意思也变成“鸟喙”,因为鸟是用它的喙一点一点地啄食东西的。后来rostrum又用来指古罗马战舰的喙形舰首。同时,古罗马的演讲台又是用战争中缴获来的舰史的“喙形舰首”和金属撞角作装饰,于是“喙形舰首”即rostrum,又成了“演讲台”、“讲台”的代名词,一直沿用至今。
  16、Library  图书
  library来源于拉丁语librarius,意思是“拥有书籍”。它派生于liber一词,意即“书”或用来刻划字母的“树皮”。
  不过,当今世界上多数图书馆已打破了“拥有书籍”的界限,除了书籍以外,还包括拥有报刊,杂志,手稿,文件,甚至录音磁带,幻灯片以及电影胶卷等。
  17、Laboratory  实验室
  这个词可缩写为lab,它来自于中世纪拉丁语词laboratorium,起源于labor一词,意即“劳动”。Laboratory的真正含义则是“劳动之场所”,在那里,许多科学现象和原理被发现,研究出来。
  18、College  学院
  这个词一般指综合大学中的学院,如哈佛大学内的文学院、理学院等;也可指独立的学院,如师范学院(a teachers college)、农学院(a college of agriculture)、医学院(a medical college)等。它来源的拉丁语的collegium一词,col 即“with”, lego,“choose”, 意即大学生是被“选拔在一起”到这里业学习的。
  19、Academy  专科院校;军事学院
  据说古时候有一个名叫海伦的斯巴达姑娘,被一个传奇式的英雄人物忒修斯(Theseus)劫去,海伦的两位孪生哥哥卡斯托耳(Castor)和波吕丢刻斯(Polydeuces)——Castor和Pollux现在是双子星座的两颗明星——四处寻找他们的妹妹,然而没有找到,最后他们遇到了一位农夫,名叫阿卡得摩斯(Akademos),他提供了劫持人和被劫人的下落。作为对农夫有这样高的警惕性的答谢,诸神永远守护着阿卡得摩斯的园林。这是希腊神话中的一篇有名的故事。
  后来,大哲学家柏拉图就在这座园林里授课,于是这座园林就根据阿卡得摩斯的名字被叫做academeia.柏拉图死后许多年,他的学生和信徒们仍在这时举行学术讨论。当然他却为后提供了academy这个意味着学习场所的词。
  20、Museum  博物馆
       这个词来源于希腊词Museion;意思是“谬斯神庙”。谬斯(the Muses)是主管音乐、诗歌、舞蹈、天文等九位女神的总称。他们喜居于希腊南帕那萨斯山脚下以及赫利孔山上的名泉之中。因此,至今仍有fountain of knowledge(知识的源泉),springs of inspiration(灵感的源泉)的说法。出于对谬斯女神们的敬仰,古希腊人把艺术作品以及自然科学方面的物品放置在谬斯神庙,即mouseion里面。
  公元前280年,古埃及王托勒密一世在亚历山大城建造的西方第一座收藏文物的博物馆,据说就是以谬斯命名的,这是一座世界上最著名的古代博物馆,一直存在了将近七百年,后来焚于战火。
  至今在欧洲国家文字中,不论英、法、德等,都把“博物馆”称作museum。
21、Pen  钢笔
  古代欧洲人曾使用芦苇杆制成的“笔”,写在纸莎草做成的“纸”上。约在公元七世纪出现“翎管管”,即用天鹅或大雁的翎管做笔。
  Pen一词,在古英语中写作penn,来源于拉丁语的penna,意思是“羽毛、翎管”,即羽毛制成的笔。至今仍有“翎管笔”,名字却叫quill pen,“quill”也是“翎管”,可见是个“重叠机构”但约定俗成,又不能打破这个“重叠机构”。而pen现在却随着科学的发展演变为今天的金笔、铱金笔、钢笔等,完全脱去了“羽毛”的含义。
  22、Pencil  铅笔
  Pencil则是从拉丁词pencillum而来。意思是“小尾巴”,指的是过去有一个时期西欧人也用毛笔写字,那种毛笔确实很象小尾巴。后来,人们发明用木头和石墨制成笔,但仍袭用了pencil这个叫法,起初还在前面冠上了lead(铅)一词,其实石墨并不是铅,我国至今不是仍把这种石墨制成的笔叫做“铅笔”吗?
  23、Ink  墨水
  这个由三个字母组成的英语词,却有着九个字母的祖先,那是一个希腊词:kauterion,意思是打烙印用的“烙铁”,其动词为cauterize,即“打烙印”。古希腊人不仅用烙铁为牲畜打烙印。还用它来进行艺术创作。即用烙铁将蜡制的颜料固定在画面上,按他们的叫法叫做encauston,即“烙入”,美术上称为“蜡画法”。拉丁语将encauston这个词变为encauatum,含义也变了,专指古罗马皇帝批示公文用的一种紫色颜料。古法语将它简化为enque或enke,泛指墨水。中古英语吸收了这一单词,写作inke,后来简化为ink。
  24、Eraser  橡皮
  18世纪的物理学家Joseph Priestley发现南美洲的一种名叫caoutchouc的树胶能够擦去铅笔的痕迹,于是这种东西就被叫做rubber,是从动词rub(擦)派生出来的,意即用来擦铅笔字的工作——橡皮。
  Eraser一词则历史很长,它是从拉丁语的erado派生出来的,意思是“去掉”、“刮掉”。古罗马人是用一种烙铁似的书写工具,把字烈军属在蜡板上的,写错了,或不需要了,就把蜡刮掉,eraser的字面含义就是“刮去蜡字的工具”。后来铅笔问世后,它渐渐转为“橡皮”的意思。
  25、Language  语言
  语言同文字相比时,指的是口头的交际活动。
  讲话离不开舌头,因为舌头是最根本的发音器官,这一点,中国人自古以来就是很清楚的。汉语的“话”字本身,就含有“舌”字,说一个人能言善辩,叫“有三寸不烂之舌”;激烈的辩论叫“舌战”;信口胡说叫“嚼舌根”;说话油滑叫“油嘴滑舌”等等。总之,不少和说话有关的词语都带有一个“舌”字。
  Language一词原义即是“舌头”的意思,是从拉丁词lingua(舌头)变化而来。同出一源的linguistics(语言学)则更接近原词。
  另外,英国本民族的词tongue,既可作“舌头”解,又可作“语言”讲。
  26、Braille  盲字
  braille盲字,或叫“点字法”,是法国人Louis Braille创制的用凸点符号供盲人书写、摸读的文字符号体系。
  1812年,3岁的法国男孩Louis Braille眼睛不幸失明了。后来他进了盲人学校读书,识字母是用手摸读制成字母形状的小树状,这位求知欲很强的孩子对这种笨拙的方法十分不满意。他长大后,有一天听说一位法军上尉制作了一套凸起的点、横符号,目的是在漆黑的夜间也可以用手指摸读出他的命令。他的这套符号十分简单。比如,一个点表示“前进”,两个点表示“撤退”等。这件事启发了Braille,他终于创造出现在世界上通用的这种点字符号体系。他的名字也成了“盲字”的代名词。
  27、Grammar  语法
  这个词起源于希腊语的gramma,意思是“字母”。希腊语把“语法”叫作gramrnatike teche,意思是“字母的技巧”。这个词进入拉丁语后写作grammatica,进入古法语写作grammaire,进入英语后写作grammar。
  在英国,有许多世纪拉丁语是作为上流社会的语言的,而这个时期,grammar也仅仅指拉丁语的语法而已,是当时受教育者的最重要的一门课程。
  美国至今仍有grammar school(初级中学),其中一项主要的训练内容就是拉丁语法。
  28、Style  文体
  古罗马人是用一种叫做stylus的尖头铁笔在蜡板上写字的,要写得好,就需要有驾驭铁笔的能力。Style一词就是从stylus来的,现在用来指一位作家的“文体”、“文风”,其实也就是他驾驭钢笔的能力。
  29、Text  课文
  英语的“课文”叫text,“纺织品”叫textile,“作品的结构” 、“皮肤的肌理”、“岩石的纹理”叫texture,这三个词都来自拉丁语动词texo,意思是“编织”,这一点与汉语很相近,我们讲“编筐”、“织布”、“织毛衣”也说“编故事”、“编辑”、“编造”、“罗织罪名”、“罗织成章”等。Texo派生出名词texrus,意思是“文风”、“文学作品的结构”或“编织词句的方式”,那么,英语的另一个词pretext(借口)就好理解了,pre来自拉丁语pre,意思为“在……前面”,pretext即是说“借口”这个东西象一幅织就的幕布一样掩饰在某些东西前面,将其真相遮盖。
  30、Quotation  语录
  quotation的动词是quore(摘引),是从拉丁词quot来的,意思是“how many?”起初,quote的含义是指“将一卷书分成章节。编上页码”;后来又用来指“按章节页码列举语句”,即“语录摘引”;最后又指用引号将所引语句突出出来,即“引语”。因此直接引语的引号英语叫(quotation mark(s))。
  31、Paragraph  段落
  同古汉语一样,古代西方语言也是没有标点,不分段落,没有间隔的。古希腊人为了让当时的读者便于阅读,就在每一个新的内容开始的一行词的下面划一条横线,他们把这个横线叫做paragaphos.Paro即“by the side of”;graphos written”, 合起来即是“划在旁边”的意思。英语的paragraph就是从希腊人的这个习惯作法paragraphos来的。
  32、Comma  逗号
  英语里有许多语法术语是从希腊语来的。Comma一词来自希腊语的komma,意思是“分开之点”,即短暂停顿的符号。
  33、Period  句号
  英语的“句号”叫period或 fullstop.Period来逢希腊语的periodus,意思是“周期”,“循环”,period至今仍保留着这层意思。到了16世纪末,这个词则用来指任何动作的完成时刻,继而指一个句子的完结,或一句话后的停顿时间,最后才变成一个圆点,标志一个句子的结束。
  34、Hyphen  连词符号
  英语的连词符号“-”,拼作hyphen,是从希腊语来的,而这种符号出现之前,hyphen是一个副词,原是一个短词hyphben,意思是under-one,即“在一起”。后来结合成一个词,连词符号“-”正是将两个或几个词连在一起的意思。
  35、Euphemism  委婉语
  委婉语或委婉词是一种修辞手段,即采取婉转的、温和的、可接受的词语来表达某些不大好听的内容。例汉语里的“死”字,是个不大好听的字眼,人们创造了许多生动的委婉语来取代“死”这个令人厌恶的字眼,如:“逝世”、“去世”、“过世”、“老了”、“见马克思去”、“交粮本”等等。英语里也避开“die”这个字眼,而说“He went to his reward.”
  Euphemism是从希腊语来的,eu,意思是“好”,phemi意思是“说”,合起来则是“说得好听点儿”。委婉语的宗旨正是这样。
  36、Glossary  词汇表
  glossary一般指某个特别领域的词汇或术语的汇集。它是从希腊词glossa 来的,意思是“舌头”,进而指“语言”、指“词汇”、指“词义解释”。Glossary就是“词义解释汇集”。
  37、Derivation  派生
  从一个主要事物的发展中分化出来叫“派生”。“派生法”是英语的重要构词法之一。这个词是从拉丁语的der

 

英语一些词的起源漫谈(2007-05-13 11:47:04)
 
    突然想找“Hello world!”这个程序最早的起源,未果,却找到了这个。感觉挺有意思的,就转载过来了。这些是从英文翻译出来的,可能是个美国人写的吧。因为格式的原因,我把原文的英文部分给删去了。没有做很认真地校订,发现有错请自行修正,或者查找原文来看。
英语一些词的起源漫谈
S.O.S. 呼救信号
    国际通用的莫尔斯电码遇险信号SOS。如果作为下面这些字的假设的首字母缩写的话,就成了另外一个词。其实S.O.S.并不代表Save Our Souls(拯救我们的灵魂),Save Our Ship(拯救我们的船舶),Stop Other Signals(停止其他信号),Sure Of Sinking(定会沉没),或其他任何短语。S.O.S之所以被1908年7月国际无线电大会选作国际通用的遇险信号,是因为这几个字母的组合,三点、三划、再三点(...---...)很容易发出且易于辨认。
    认为S.O.S是首字母缩写的这种不正确起源的最早记载与1912年泰坦尼克号游轮的沉没有关,这可以解释S.O.S作为首字母缩写这一说法广泛流传并源远流长的原因。1908年以前,公海上遇险信号由C.Q.D三个字母组成,同样这三个字母本身毫无意义。虽然许多人用它来代表“Come Quickly, Danger”(意为,“快来吧,危险”。) C.Q.D的用法持续到1908年,泰坦尼克号最初的遇险信号就是用这种古老的方式发出的。直到该船快要沉没时,报务员才发出了这个新的呼救信号S.O.S。
HELLO 喂
    Hello 这个问候的历史比大多数人想象的都要短,它只与电话问世的时间差不多,最早出现在1883年。
    但是,它的起源的确还要更早一些,其前身是hallo,可追溯至1840年,那时意为因受惊而发出的叫喊声。而hallo则又与halloo有联系,Halloo乃指敦促猎狗时的叫声,其历史又可上溯至1700年。但是,在更早的一个世纪之前,莎士比亚所著的《李尔王》(King Lear)中就已经出现了另一个变形词aloo。
    更早的变形词还有hollo,早在1588年莎士比亚就在《泰特斯阿多洛力克斯》(Titus Andronicus)中提及,在日耳曼语言中还有其它的同源词。
    Hello 也并非打电话时的唯一问候用语,同时还有其它的几种说法,包括亚历山大·格拉赫姆·贝尔(Alexander Graham Bell)所提议的“喂” (Ahoy)。但是Hello被使用得较多,到了十九世纪八十年代末期,其用法得以固定。
WIDOW 寡妇
    在以前的许多文章中,我们已讲述了若干古怪的民间传说似的词的派生用法,现在我想最好讲一些意思明确的词。Widow(寡妇)一词就是这样的词。
    Widow是一古老的词,可追溯到古代英语中,第二版牛津英语辞典最早的引用始于公元825年,它来自印欧语系的Widhewo 及词根Weidh-,意为“分开的”,因此, Widow是指被分开的或孤独的人。Weidh-英语词divide(分开)的来源,以及梵文vidhu-的来源,意为“孤单寂寞的”,具有Widow词义的同根词有拉丁语“vidua”,法语veuve, 意大利语vedova,西班牙语viuda 俄语的捷克语vdova,威尔士语gweddr 德语witwe以及荷兰语weduwe。
    Widow 一词用来指失去妻子的丈夫(鳏夫)也是一种古老的用法。根据第二版牛津英语辞典,可追溯到公元1000年,虽然这一用法现在已不普遍。Widower(鳏夫)一词是十四世纪造出来的。 MerriamWebster韦伯思特大字典注解Widower用法没有widow普遍,也许是因为男人不太可能按他的配偶来识别。
AMERICA 美洲
    大多数人知道美洲是根据Amerigo Vespucci命名的,但很少有人知道其原因。有两种关于Vespucci(维斯普西)其人的传说很普遍:一种说法是Vespucci是个从未到过新大陆的骗子。另一种说法是他是第一个踏上美洲大陆的欧洲人。这两种说法都不是真的。
    维斯普西曾作为航海家两度到过新大陆。第一次是在1499年。后来在1503年和1504年,他发表了两封写给劳伦索·德·麦迪西的信。信中,他提出这样的看法:哥伦布所发现的事实上并非通往亚洲的新航线,而是一个新大陆。维斯普西也以“Norus Mundus”即“新大陆”为标题,发表了他的第一封信,由此编造出“新大陆”这一词语。他的信件成了新闻热点(但那是因为他创新的航海理论,还是因为他对美洲印第安人的性生活的描绘而形成的,就不得而知了),维斯普西也因此成为著名人物。
    1507年,制图员马丁·瓦尔德西缪斯出版了一幅地图,标明美洲为新大陆,美洲(亚美利加洲)的名称由此形成。为什么瓦尔德西缪斯选用维斯普西的姓名的第一部分而不是他名字的后半部分,这一点不得而知,但很可能是因为Amerigo一词易于拉丁化拼写,此外,America(美洲)一词与Asia(亚洲)、Africa(非洲)两词的首字母及尾字母都相同。
    因此,美洲实际上是根据第一个认识到美洲是块新大陆而不只是亚洲的一部分的人的名字来命名的,这种说法很合适。
YANKEE 美国佬
    这一与我们美国自身相关的词其出处也无定论。主要的说法有两种,其他一些说法可能性不大。
    第2版牛津英语辞典最早的引证始于十七世纪的八十年代。他们与下列海盗有关(大概至少与其中一人有关):Yankee Duch(1683年),Yankey船长(1684年),及约翰· 威廉船长(Yankee)(1687年)。比上述说法稍晚一点的参考资料是1725年的一份财产目录,其中列有一个奴隶的名字叫Yankee。
    关于这一词指“一般的美国人”的用法最早出现在1758年詹姆士·沃尔夫的一封信中。沃尔夫是魁北克战争中的英雄,在信中他将Yankee一词用作“美国佬”。带有贬义。
    美国独立战争时期的“扬基歌”始1775年,也带有侮辱性倾向。协和战争以后,有一段时期撤退的英军在回波土顿的途中弹奏这首歌曲。美国人把这首歌的曲调用来作为自己的歌,这个词获得了赞美的意思。
    然而,这也不一定是Yankee一词具有积极意义的最早用法。1789年,威廉·高登出版了一部美国革命史,书中他赞扬了一位名叫约翰·哈斯丁的马萨诸什州、剑桥的农民曾于1713年将Yankee一词用作形容词,意为“极好”,“优秀”。约翰·哈斯丁确有其人,但没有其他来源可说明他对这一词赞美的用法,因为这与美国殖民统治时期的一般用法相矛盾。
    关于Yankee一词词源的另一种说法是它来自荷兰语janke,意思是名字Jan的昵称。牛津英语辞典赞同这一说法,正如“美国文化遗产”一书所说。
    另一主要的说法是它来自Jan Kaas,实际上是John Cheese,是荷兰人的绰号,相当于叫英国人“约翰牛”一样。Jan kaas 的用法在欧洲可追溯到17世纪50年代,这一词可用于指荷兰在加勒比海的海盗(因此关系到1680S),后来转化指新英格兰人。曼肯同意这一解释,说该词大概是移居纽约的荷兰人对新英格兰人的称呼。称他们是“商业精神超过道德顾忌”。简朴的新英格兰人很可能会把此说法看成是一种溢美之辞。
    其他还有一些不太可能的出典如下:
    最早的说法来自托马斯·安布雷,1789年在布高纳手下服役的一个英语军官。他认为Yankee来源于切诺基词eankke,意为“懦夫”。可以猜想,它首先是弗克尼亚人用来针对新英格兰人的,因为在与切诺基人的战争中,新英格兰人拒绝帮助他们。然而,没有发现关于切诺基词语的其他参考资料。
    还有一些认为起源于约翰·亥克威尔法(1819年)和詹姆士·芬尼默·古珀(1841年),他们声称Yankee是美洲印第安人对英语词的讹传,有多种多样的印第安语,如Yankees,都支持上述这种说法。
    华盛顿·戈温在他所著的《纽约荷兰移民史》一书中,滑稽地声称Yankee来自马萨诸什词Yanokies,意为“沉默寡言的人”。有些人还真的把这种说法当回事。另一种假说见于一份1810年的波士顿报纸,它说Yankee 来自波斯文jenghe,意为“好战分子”或“快马”。同样,此文也是模仿诺亚·韦伯斯特著作的滑稽文字,有些人居然信以为真。
    “宾夕法尼亚州晚报”于1775年指出,Yankee一词出自印第安部落,Yankoos, 意为“不可战胜的人”。尽管该报体现了爱国主义的精神,但尚没有证据来证明这一部落的存在。
    还有人提出Yankee 一词来自多种英语方言。Yankee 或许是林肯郡的词语,意为“高筒靴”及“皮革护胫”。苏格兰语中,Yankie 意为“上进的、聪明的女人”,Yanking 用作形容词,意为“有冲劲的、有上进心的”。另一方言词Jank 意为“粪便”,虽然这一词的发音带有[j]音,而不是[y]音。
JAZZ 爵士乐
    爵士音乐常被认为是唯一真正的美国艺术形式。它的发祥地是新奥尔良,还是芝加哥,或是旧金山,现在尚有争论,正如其名称的起源一样。
    关于爵士乐的起源,有多种相互争论的说法。一些人认为它起源于某个音乐家的名字,可能是1825年新奥尔良市马戏团一个叫爵士帕的舞蹈奴隶;或者是起源于十九世纪晚期密西西比州维克斯堡一个鼓手的名字,其名为查尔斯(查斯)·华盛顿;或者是起源于一个芝加哥音乐家的名字,名为爵士伯·布朗。
    另一部分人认为爵士乐起源于外国语言,可能是新奥尔良法语(jaser意为加速,闲谈或逗乐),或者是起源于非洲的曼丁哥语(jasi,意为“超越个性的行为”),或者是来自泰姆尼语(yas,意为“精力充沛的”)。
    还有人说,不是别人,正是一个叫作杰莱·罗尔·摩顿的人杜撰出爵士这一术语的。此人于1902年开始用jazz这一次来表示他独树一帜,与众不同。
    至于说jazz一词与非洲有联系,这一说法显然脆弱无力,但似乎是最有可能。关于爵士乐用来指音乐的风格的最早记载使于1916年。关于爵士乐稍微再早一点的应用可追溯到1913年,意为“充满活力,精力充沛”,这一点支持了它与非洲有联系的说法。另一种当代的用法使于1918年,意为“交配”、“交媾”,这恐怕与俚语“jism”(“交欢”)一词有关。
    音乐、性、精力三者结合起来,无疑将给代表这种音乐风格的名称带来活力。
UNCLE SAM 山姆大叔
    山姆大叔最著名的形象出自詹姆士·蒙吾马利·费兰格的第一次世界大战的征兵广告,但山姆并非弗兰格的首创。山姆大叔出现的时间要比弗兰格的广告早一个世纪,它是另一场战争的产品。
    这一词语所保存的最早的用法来自特洛伊报,纽约特洛伊报1813年9月3日有如下一段文字:
   “一次又一次的失败”,“没有激动人心和好运”,但是什么照亮了山姆大叔的双肩,在全国各地,政府编辑们正惊呼 ‘山姆大叔成了美国政府行话式的代名词,这几乎跟‘约翰牛’一-般流行。美国政府官员乘座的马车上所印的字母U S很可能是造成‘Uncle Sam’流行的原因。
    但有传说是这样的:山姆大叔确有其人,其来源与Kilroy(奈尔洛艾)和来源相似。传说讲的是一个叫塞缪尔·威尔逊的肉食品检验官,他的任务是为联邦政府检验军队采购的肉的质量,然后批准是否可以食用。装肉的木桶上刻有US字样,工人们问起这一隐秘的词组的含义,有人开玩笑说,US代表Uncle San Wilson(山姆·威尔逊大叔),很遗憾并无证据来证实这一故事。
    “山姆大叔”一词确切的历史根源已无从查考,但无疑它作为笑话出现,反映出美国政府的父权主义的性质。
JEEP 吉普车
    M—38型1/4吨实用小汽车更普遍地被称之为吉普车。这种车是二战时引进的,因其作为美国及其同盟国武装部队的通用型运输车辆而出名。作为军用车辆,它十分成功;以致直到二十世纪八十年代晚期,它还仍在使用(稍加改进,带有M—151牌号),那时我曾乘坐吉普车在德国转来转去,度过许许多多并不令人羡慕的时光。然而,吉普车的名称出自何处呢?
    或许,最普通的词源学认为jeep(吉普)一名来源于G.P.,这是二战期间“通用型”的缩写。曼肯对此说法提出质疑,因为吉普车一开始并非因“通用型”而出名,原来它被称为“半吨”“四乘四指挥侦察车”。曼肯在1948年的文章中写道,关于G.P.的解释虽然很通俗,但并没有实际的证据。许多现代的资料也否定了这种假设。
    可能性最大的一种解释是它来自“欧仁·吉普”,一个在E.C塞加的滑稽连环漫画“针箍剧院”中出现的奇怪的人物,该连环漫画因为其中一个叫波皮亚的水手而广为人知。欧仁·吉普首次出现在连环漫画的1936三月号。他所以称之为“吉普”是因为他会发出jeep这种声音,显然,漫画家把它用来代替鸟儿的吱吱叫声,多少带有点游戏的色彩。Jeep(吉普)一词曾经被到处滥用,直到用它来指1/4吨车辆时才算将其用法确定下来。1937年,一位俄克拉荷马州的汽车制造商将一种半卡车半拖拉机的机械装置命名为“吉普”。“吉普”一词的用法五花八门,为飞行员的培训联系人(1941年),征集的新兵(1941年),不和体的帽子和外套,动作迟钝、不称职的汽水饮料侍者(1938),英国的无线电操作员,加拿大皇家海军志愿队保守主义者等等,著名的乍得先生(见Kilroy音译“奇尔诺艾”)也常常被称为“吉普”。
    “吉普”一词约于1936年收入英语语言中,原是漫画人物的名称,后来泛指任何古怪的不寻常的的人或新发现的玩意儿。说也奇怪,它竟被用指1/4吨小汽车。由于后来制造出那么多的东西,“吉普”的用法就局限于指这种车辆了。首字母缩写G.P.又强化了jeep一词的用法,专指这种小型汽车,这种说法也有可能,即使jeep这一词原来并不是G.P.
这一缩写。
    另外还有一则故事是来自布鲁斯的记录。讲的是美国陆军步兵长官乔治·里奇少将的事。当他于1939年首次见到这种车辆的原型时,不由自主地叫了一声“Jeepers Creepers”。那次事情发生后,车辆的设计者查尔斯·H·派纳就将这种车命名为“Jeep”(吉普车)。
    曼肯也曾报道说,是一个叫詹姆斯·T·欧布伦的军士于1937年杜撰出Jeep一词。这种说法不可能,因为吉普车首批产品模型是在1940年出现的。
    “吉普”现在是戴米尔—克里斯勒公司的注册商标。(The Daimler—Chrysler Corporation)
VAMPIRE 吸血鬼
    Vampire(吸血鬼)一词的确切来源是有争议的,大多数来源,包括第2版牛津英语辞典(COD),讲该词来自匈牙利语‘Vampir’,该词在多种斯拉夫方言中都有同根词,可能原先来自北方的土耳其语uber,意为“巫婆”。
    另一方面, Merriam-Webster字典认为,Vampir 一词来源于塞尔维亚语,匈牙利语的这个词则是循塞尔维亚之路径,穿过德国而进入匈牙利的,这一词进入英语也是通过德语而来的。
    英语中这一词的用法至少可追溯到1734年。1897年斯托克写了一本小说,取名《德拉可拉》。
DOLLAR 美元
    至高无上的美元起源于现今的捷克共和国。1519年,位于Joachimstal镇 (意为 Joachims山谷,源于德语“Tal”为“山谷”)附近的一座银矿开始制造银币,银币的名称,不假思索的取名为Joachimster,这种银币广泛流通,后来名称简化为“taler”,变的更加有名。在荷兰及德国南方,taler一词开头的辅音常常软化而变成 “daler”。英语采用了这一形式,最终其拼写为现在的 “dollar”一词的形式。
    在美国殖民地,以前没有标准的货币。最广泛使用的是西班牙比索,也称之为 “八片币”,因为它可以分成包子状的八块。英国殖民主义者把这种钱币非正式的称为dollar(元)。1785年,美洲殖民地大会确定了美国货币,他们根据毛里求斯总督和托马斯.杰弗逊的建议把dollar(美元) 作为标准货币单位名称。因为dollar 一词已广为人知,它与任何形式的英国官方货币无关。(杰弗逊还命名了硬币角(disme), 起源于法语dixieme, 作为一美元的十分之一,发音为“deem”,最终演变为dime)
    美元的符号$的起源与好几种民间传说有关。一种说法是:它是由托马斯·杰弗逊发明的,为TS交织字母的标记。杰弗逊首次将这符号与美元联系起来,但这种说法未免有点荒诞。另一种说法是:原来是字母U加在字母S上,当然代表U.S.(美国)。后来由于印刷技术差的缘故,U的底部未印出来,结果就剩下两条竖杠在字母S上。还有一种说法是,它是数字“8”的变体,“8”曾经出现在西班牙比索上,代表“八片币”。这最后一种说法与事实相近,但也不能令人信服。
    西班牙皇室将$这一符号用在饰有纹章的盾牌上,两个柱子(代表大力神在直布罗陀和摩洛哥的两根柱子)与一面招展的旗帜相交,有“超级”的含义。这一符号出现在比索上,很像今天$这一符号。在美洲殖民地,它被用来作为比索的符号,后来转用来代表美元。
    美国是第一个将官方货币命名为“元”的国家。1797年,英国银行开始铸造面值为“元”的硬币,作为银行发行的货币。其他国家相继采用“元”作为他们的货币,他们不是模仿美国就是模仿寿命不长的英国银行的做法。
CHINA 中国
    有趣的是China(中国)一词并非中文字。
    牛津英语字典(OED)上说,China一词最初出现在2000年前的梵文中,它以多种形式在几种亚洲语言中出现。
    最早使用它的欧洲人是马可波罗,英国人最早引用可追溯到1555年。
    美国基督教会词典给出了这词的来源,它是一个不正规的名字,指的是在公元前3世纪统治中国的秦朝的名称。
OK 好
    Ok一词是美国用语中最成功的一个。他已渗透到几百种其他语言中,并作为一个通用词被其他语言所采用。曼肯指出,二战期间进兵海外的美国军队发现,Ok一词当时已被撒哈拉大沙漠地区的贝督因人用来与太平洋上的日本人交谈。Ok一词也是在月球表面讲出的第四个口语词:
Buzz Aldrin: Contact light.
布兹·阿尔德林:连接灯光。
Neil Armstrong: Shutdown.
尼尔·阿姆斯特朗:关闭。
Aldrin: OK. Engine stop. ACA out of Detent.
阿尔德林:OK..引擎停止。ACA制动脱离。
Armstrong: Out of Detent. Auto.
阿姆斯特朗:制动脱离,自动的。
Aldrin: Mode Control, both Auto. Descent Engine Command Override, Off. Engine Arm, Off. 413 is in.
阿尔德林:方式控制,双双自动。登陆引擎命令飞跃,脱开!引擎臂,脱落。413,进入。
Charlie Duke (Houston CapCom): We copy you down, Eagle.
查理.杜克(休斯敦Cap通信):我们把你拍摄下来,鹰。
Armstrong: Engine arm is off ... Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed.
阿姆斯特朗:引擎臂已脱落...休斯敦,这里是平静地面。鹰已登陆。
Duke: Roger, Tranquility. We copy you on the ground. You got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again. Thanks a lot.
杜克:罗杰,平静。我们在地面将你们拍摄下来。你们这帮小伙子快变成蓝色的了。我们又喘过气来了。谢谢!
    尽管Ok一词用得很成功,但多年来,没人确切地知道这个词是从哪儿来的。Ok的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。最终,到了1963年,我们这个故事的主人翁,哥伦比亚大学的阿伦·沃克尔·利的博士出现了,他揭示了Ok一词的来源。
    首先,关于Ok的来源有下列几种比较流行的意见。由于缺乏证据或由于Ok一词产生于那些可能产生该词的事情以前,这些流行的说法都可能被否定。
    Ok代表"OLL Korrect","all correct"(完全正确)的拼写错误。这一拼写错误是由一位名人造成的,可能是安德鲁·杰克逊吧!这一说法语与Ok一词基本相符,但还是不够准确。
    Ok代表Old Kinderhook,这是一位来自纽约,金德虎克的名叫马丁·凡·布伦的人的绰号。老金德虎克,(Old Kinderhook)此人在普及这一词语中起了很大作用,但这还不是Ok的起源(以后祥述)。Ok来自多种语言中任何一种,最经常的是巧克陶(Choctaw)词okeh。这一说法常常又涉及到安德鲁·杰克逊,但这一词来自印第安语,并不是因为他音义的改变。后来一位叫伍德鲁·威尔逊的总统赞同这一说法,但是他错了。这一说法一直流行至1885年,但没有证据可以证明,Ok一词起源于任何一种外国语言。
    Ok是Oberst Kommandant或Colonelin-Command(指挥上校)的缩写,是革命战争时期封·斯图本或史利森(两人由你选择)所采用的。但是直到1839年,尚没有发现关于上述两人或任何其他人用过Ok一词的文字记载。
    Ok来源于法语Aux Cayes,海地的一个港口名,以其朗姆酒(一种甘蔗制的糖酒)而闻名。
    Ok代表Orrin Kendall,一种美国国内战争期间供给联邦军队的饼干的品牌名。遗憾的是Orrin(奥林)品牌虽然流放拜师,但Ok一词国内战争20年前就开始使用了。
    Ok代表Obadiah Kelly,一个铁路运输职员的名字,他与首创货单的奇尔诺艾(Kilroy)名字相似。此外,Ok还是19世纪60年代电报用语Open key(开键)的缩写。
    上述各种说法中,第一种最接近真实,但同样也不正确。安德鲁·杰克逊单词拼写的糟糕是出了名的。糟糕到为此地步,以致在1828年战役中成了一大问题。(丹·夸勒完全可以振作起来说他不是第一个。)然而,他不是因为用了Ok这一表达方式或者拼错了“all correct”中的两个字母而出名的。将Ok与杰克逊联系起来也不是完全没有根据的。乔治·W·史蒂姆森在1934年出版的《知识金砖》一书中曾引用了田纳西州萨纳县1970年的一份法庭记录,在此记录中杰克逊曾为一位黑人批过一份销售单,由雨果·麦克加利转给佳斯珀·曼斯克尔,批示同意就用的Ok然而,这也可能是因为法院职员糟糕的书法所致。詹姆斯·巴顿所著的杰克逊传记一书中指出,实际上那是字迹潦草的O.R.,代表Order Recorded(定单已记录)的缩写。
    关于拼写不正确的说法是正确的。虽然其中关于安德鲁·杰克逊的部分是不足凭信的。哥伦比亚大学的阿伦·沃克尔·利得从1963到1964年在他一系列的《美国口语》论文中揭示了Ok一词的奥秘。正为利得所讲的,1839年,波士顿一个称作“反对铃儿响叮当协会”的嬉戏团体开始启用Ok一词来代替“Oll Korrect”这一滑稽的错误拼写。
    Ok有记录的用法首次出现在1839年春季的波士顿晨报上,现摘录如下:
(23 March) "He of the Journal...would have the "contribution box," et ceteras, o.k.--all correct--and cause the corks to fly, like sparks, upward."
(3月23日)“作为报人的他....将拥有一个“奉献专栏”等等,Ok---完全正确,他将使火花塞飞起,发出火花,直冲霄汉。”
(26 March) "Had the pleasure of taking these 'interesting strangers' by the hand, and wishing them a speedy passage to the Commercial Emporium, They were o.k."
(3月26日)“很荣幸能握着“有趣的陌生人”的手,祝愿他们迅速地通过商业中心。他们真的OK。”
(10 April) "It is hardly necessary to say to those who know Mr. Hughes, that his establishment will be found to be 'A. No. One'--that is, O.K.--all correct."
(4月10日)“对认识雨果先生的人几乎没有必要说,他所创办的协会是第一流的。那真的是OK,——完全正确,无话可说。”
    到那一年的七月,OK一词流传到南方,传到纽约,很快得到公众的接受:
(27 July, Evening Tattler) "These 'wise men from the East'...are right...to play at bowls with us as long as we are willing to set ourselves up, like skittles, to be knocked down for their amusement and emolument. OK! all correct!"
 (7月27日:《聊天晚报》)“这些‘东方来的聪明人’......是正确的...他们在与我们玩滚木球游戏。只要我们愿意站立着,像那些木柱似的,我们就会被他的乐趣以及酬金而击倒。OK——完全正确!”
    第二年,1840年,纽约民主人士组成了一个称为“OK俱乐部”的组织。这一俱乐部的名称代表了Old Kinderhook(即老金德.虎克),由于那一年马丁·凡·布伦又一次参加竞选。由于OK一词在“OK俱乐部”成立之前就已在用,所以俱乐部名称倒可能是因为OK一词而产生的,反之倒不是如此,即不是因为有“OK俱乐部”,才产生了OK一词。然而,OK俱乐部的活动无疑对OK一词的普及起了很大作用,尽管它没有提供OK一词的来源。
    OK的变体“A-OK”最早出现在20世纪60年代美国航空航天局的水星计划中。它可能是A-one(第一)与OK的结合。然而汤姆·沃尔夫在《货真价实》一文中指出:A-OK最初是由肖特·泊沃尔斯使用的。用在“水星控制之声”,在无线电发送中,“A”音穿透静电的能力要比“O”音强。
TATTOO 纹身
    知道 tattoo 是什么东东吗?对了,就是电影里黑社会成员身上的纹身图案,不太讨人喜欢,是吧?不过,现在到了夏天,我们在街上到处可以看到身上有 tattoo 的美眉们。tattoo 如何能够变成一种时髦呢?哪些美眉们难道不怕疼吗?哈哈,其实现在我们所看到的那种 tattoo 不是永久性的,而是用印度的一种树叶碾成的浆汁画出来的,这种树叶名叫 Mehndi,所以啊,这种 tattoo 一点儿也不疼,并且只维持两三个星期,又被称为 Mehndi tattoos。
    Tattoo 一词源于玻利尼西亚的 tattau,指“划下印记”的意思。最早是在皮肤内植入刺激物,使皮肤表面长出突起的,永久的疤痕。而现代的 tattoo 则是由新西兰的毛利人和日本人不断完善发展起来的一种色彩艳丽,图案精美的身体装饰。真正的 tattoo 是永久性的,但也可以人为去除,只是去除的过程相当缓慢而痛苦。在西方国家,这是一个相当有争议的词,多少体现了文化的巨大差异:一般在宗教国家,人们认为 tattoo 是粗俗的代名词,国家甚至专门发布了禁止纹身的法令;而在自由思潮风行的国家,有人却将 tattoo 视为时髦。无论所受待遇如何,tattoo 已被广泛用作赛马的标记。同时,在医学美容领域,它也被用来消除不雅的胎记。听说现在还有人专门研究 tattoo。说不定哪天,tattoo 真的会被人们作为艺术接受呢!
HIJACK 抢劫
    Hijack 这个字是“抢劫”的意思,据说是因为过去歹徒会假装成搭便车的路人,拦到车后都先假装友好,跟司机说 Hi 打招呼,然后再实施抢劫。
    传说美国在颁行禁酒令(1920-1933)初期,歹徒常常打劫运酒车. 他们抢司机时的命令是:"Stick 'em up high, Jack!" 或 " Up high, Jack!" (兄弟, 把手高举起来!) 因为这句话, 人们于是称他们是 highjacker, 再简写为 hijacker, 然后才有动词 hijack 的产生。
    另外还有一种说法,歹徒要打劫运酒车时,先会假装成搭便车的路人(hitch-hiker) 要求搭乘便车(thumb a lift),拦到车后对司机的第一句话是:" Hi, Jack!"。于是,hijack 便成了“抢劫”的代名词。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多