I wrote a song for you
我为你写了一首歌 I don't know if you'll listen to 不知道你会不会听到 But if you do 但是即使你听到了 I don't think you will understand the poetry 又不知你能否理解其中深意 Don't think I'll let you go so easily 不要以为我会让你轻易地离开 Girl you don't know The depths to which I understand 女孩你不知道我思想的深邃 Just how much you were meant for me 你对我有多么重要 I had a dream last night 昨夜我做了一个梦 That we somehow would made it right 梦见我们幸福的在一起 And everything was new and green 周遭的一切都充满生机 And we could dance eternally 我们一直跳舞 直到永远 But then the sun came out 但接着太阳出来了 And I woke up to face the doubt 我醒来后疑惑无比 That you and I would ever see 仿佛你我 Each other as we used to be 还在过去那熟悉的世界里 Can't understand how the feeling 无法解释这是什么样的感觉 that we know we had could just be abandoned 我们竟然会互相遗弃 Be tossed into the wind so easily 种种过往 随风而逝 It cannot be 不会是那样的 You know it meant too much 你知道那意味着太多东西 When in the end after everything is said and done 最后,当所有的事都说过和做过 See, we chose to spend an eternity without 看 我们选择渡过一个这样的来生,没有 A melody, a symphony, a life without our Canon in D 悦耳的音符,交响曲,和一个没有D大调卡农的生活 I've heard a story told about a staircase made of gold 我曾听过这个一个故事,故事中有一个黄金打造的楼梯 That winds its way up through the clouds 它蜿蜒而上 直入云霄 And stops at Heaven's door 通向哪天堂之门 And if some day I stand before that door 如果有一天我站在这道门前 without your hand wrapped up in mine 没有你的手与我相牵 I'll sit right down 我会坐下来 And wait forever more 等待 比永远更远 Can't understand how the feeling 无法解释这是什么样的感觉 that we know we had could just be abandoned 我们竟然会互相遗弃 Be tossed into the wind so easily 种种过往 随风而逝 It cannot be 不会是那样的 You know it meant too much 你知道那意味着太多东西 When in the end after everything is said and done 最后,当所有的事都说过和做过 See, we chose to spend an eternity without 看 我们选择渡过一个这样的来生,没有 A melody, a symphony, a life without our Canon in D 悦耳的音符,交响曲,和一个没有D大调卡农的生活 See 看啊 The sun is sinking low 夕阳正在缓缓西沉 It's time for me to go 我该走了 And try to just get by 试着潇洒的走了 Bye.. 再见 Bye.. 再见 |
|
来自: TivonStone > 《美妙音乐》