分享

初中语文中“互文见义”诗句的理解

 戚小帅 2010-09-05

初中语文中“互文见义”诗句的理解

湛江市官渡中学:戚雄宇

我在七年级上《木兰诗》这首古诗的时候,有个学生就问我“将军百战死,壮士十年归。”这一句古诗,说:“为什么‘凡是将军经历千百次战斗都死去了,壮士从军十年都胜利归来。’这,不一定吧!死去的都是‘将军’,胜利归来的都是‘壮士’?”

对于这个“互文”的问题,我就告诉他,不能直接按字面的解释。它是一种修辞手法叫“互文”,也叫“互辞”,也叫“互文见义”。是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。有上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。

如上面这句:“将军百战死,壮士十年归。”的正确翻译是:将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来。

虽然互文修辞手法并不属于八种常见的修辞手法,但在古汉语中的使用仍然较多。因此,了解互文修辞手法的特点、形式和作用,对于我们把握古汉语所表达的意义,正确理解古典文学作品的内涵是非常必要的。

按语言形式来划分,互文可分为:1、短语(含成语)互文,2、单句互文,3、偶句互文,4、多句互文四种形式。其中短语互文、偶句互文比较常见。
    (一)、短语互文 就是一个短语中前后两部分的词语构成互文,理解时必须把前后两部分词语拼合起来。例如:
     1、去国怀乡。(范仲淹《岳阳楼记》)“去国怀乡”是“去国去乡,怀国怀乡”的浓缩形式,可译为“离开国都家乡,思念国都家乡”;
       2、泉香而酒冽。(欧阳修《醉翁亭记》)“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的浓缩形式,可译为“泉水和酒都很清香”。
   
(二)、单句互文 即一个句子前后两部分构成互文。即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充是也。例如:
  
 3、烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》)我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。
   4、秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)由“秦时明月”和“汉时关”两部分组成,前者省“汉”和“关”,后者省“秦”和“明月”,可理解为“秦汉时的明月和关隘”。 -

(三)、偶句互文 指前后两个句子构成的互文,其特点是前后两个句子互相呼应,互相补充,彼此隐含,理解时必须把前后两个句子拼合起来。例如:
      5
、千里冰封,万里雪飘。(毛泽东《沁园春•雪》是“千万里冰封,千万里雪飘”的浓缩形式。

(四)、多句互文 由三个或三个以上句子中的词语参互成文,合而见义。例如:
    6、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 “东市”“西市”“南市”“北市”对举互文,可理解为“()东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭”,表现出木兰征战前的紧张忙碌。


下面就列举出初中语文课本古诗文中部分的“互文见义”修辞诗句。供参考:
  
1、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。(辛弃疾《西江月》) 可译为:在明月下,在清风吹拂中,传来了鹊和蝉的鸣叫。

2、感时花溅泪,恨别鸟惊心。(杜甫《春望》) 可译为:由于战乱,感慨时政和离别亲人,反而使诗人对花流泪,闻鸟惊心。  
   3
、当窗理云鬓,对镜帖花黄。(《木兰诗》)
可译为:向着窗户,对着镜子、梳理云一样的秀发,把黄花帖在脸上。

4、将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(《白雪歌送武判官归京》) 可译为:将军和都护都拉不开角弓,都觉得铁衣太冷,难以穿上身。
    5
、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。(《木兰诗》) 可译为:雄兔雌兔脚扑朔眼迷离。
    6
、山光悦鸟性,潭影空人心。(常建《题破山寺后禅院》) 可译为:湖光山色使鸟儿欢娱,使人心除去杂念。
    7
、歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。(杜甫《江南逢李龟年》)可译为:在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会。
    8
、谈笑有鸿儒,往来无白丁。(《陋室铭》) 可译为:谈笑和来往都是博学的人,而没有无学问的平民。
    9
、男有分,女有归。(《大道之行也》) 可译为:男女都应有职业,及时婚配,即都应成家立业。
    10
、朝辉夕阴,气象万千。(《岳阳楼记》) 可译为:早晨和傍晚有晴有阴,景象千变万化。 
    11
、不以物喜,不以己悲。(《岳阳楼记》) 可译为:不因外物的(好坏)和自己的(得失)而或喜或悲。
    12
、前者呼,后者应。(《醉翁亭记》) 可译为:前后的人彼此呼应。
    13
、负者歌于途,行者休于树。(《醉翁亭记》) 可译为:背东西的和赶路的都在路旁树下休息、唱歌。
    14
、奇山异水,天下独绝。(《与朱元思书》) 可译为:奇异的山水,为天下独一无二。。
    16
、受任于败军之际,奉命于危难之间。(《出师表》) 可译为:在军事失利、形势危急的时候,(我)接受了先帝的任命。
    17
、民殷国富。(《隆中对》) 可译为:国家和人民都兴旺富裕。
    18
、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间。(《生于忧患,死于安乐》)可译为:舜从田野中,傅说从筑墙的泥水匠中发迹、被起用。
    19
、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。(《邹忌齐王纳谏》)可译为:我的妻子、小妾和门客都认为我美,都或是偏爱我,或是畏惧我,或是有求于我。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 全屏 打印 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多