一.意义和特点:
被动助动词「れる」、「られる」接在动词的未然形后,表示承受别人的动作,或受到其他外力作用的意思。 例えば:〈1〉.田中さんは今日先生にほめられました。 (田中今天受到老师表扬了。) 〈2〉.电车の中で足を踏まれました。 (在电车上被踩了脚。) 二.接续法和用法: 1. 被动助动词接在动词未然形后,其中「れる」接五段和さ变活用动词;「られる」接一段和か变活用动词。 例えば:読む(五段)------読まれる 食べる(一段)-----食べられる 来る(くる)(か变)---------こられる する(さ变)--------------される 2. 被动助动词的活用属于动词活用形,按下一段动词活用。 现归纳如下: 五段动词,さ变动词的未然形+れる 一段动词,か变动词,使役助动词的未然形+られる 被动词「れる」、「られる」的活用表
〈2〉动词「ある」及敬语动词「なさる」、「くださる」、「おっしゃる」、「いらっしゃる」等,后面不接被动助动词。 〈3〉「られる」可以接在使役助动词「せる」、「させる」后面,表示被迫的行为。 三.被动句的构成: 动词和被动助动词「れる」、「られる」结合,构成被动句。被动句一般以受动者为主语,施动者为补语。这个补语施动者用「に」或「から」表示。被动句一般有以下几种形式: 1. 不带宾语的被动句: 主动句里的宾语作被动句里的主语,而原来的主语则作补助语,构成不带宾语的被动句。 〈1〉警察は泥棒をつかまえた。(主动句) (警察抓住了小偷。) 泥棒は警察につかまえられた。(被动句) (小偷被警察抓住了。) 〈2〉お母さんは子供を叱った。(主动句) (母亲训斥了孩子。) 子供はお母さんに叱られた。(被动句) (孩子被母亲训斥了。) 2. 带宾语的主动句: 〈1〉如主动句中除有宾语外,还有表示对象的补语,那么改为被动句时,要将原补语变为主语,将原主语变为补语,而宾语则不变。 例えば:山田さんは彼に日本料理を勧める。(主动句) (山田先生推荐他吃日本菜。) 彼は山田さんに日本料理を勧められる。(被动句) (他被山田先生推荐吃日本菜。) 〈2〉当主语句中的宾语前有定语时,日语习惯将该定语提示为被动句的主语,而宾语不变。 例えば:猫はは鼠の尻尾をかんだ。(主动句) (猫咬了老鼠的尾巴。) 鼠は猫に尻尾をかまれた。(被动句) (老鼠被猫咬了尾巴。) 3.带主动者的被动句。 日语中,没有必要或无法出现主动者的被动句很多。 例えば:先周、新しい记念切手が発行された。 (上海,发行了新的纪念邮票。) 4.自动词构成的被动句。 由自动词构成的被动句,一般表示间接的受动,往往含有受害,受损,为难等意思。 例えば:〈1〉途中で大雨に降られた。(半路上被大雨淋了。) 〈2〉前に立たれて、ちっとも见えない。 (站在前面挡的我一点儿也看不见。) 〈3〉早く父に死なれたので、生活は苦しかった。 (父亲死得早,生活很苦。) 5.在口语的文章和讲演中,被动句中的主动者也可用「によって」来表示。 例えば:东京では毎年多くの家が家事によってやかれる。 (东京每年有许多房屋毁于火灾。) 有时主动者还可用「で」表示,但一般是用于表示自然原因的场合。 例えば:豪雨で桥が流されてしまった。(桥被暴雨冲走了。) 四.用法: 1. 未然形: この作品は若者にあまり好まれない。 (这部作品不太受年轻人喜欢。) 2. 连用形: 门をしめられて、中に入ることができない。 (被关上了门,进不到里面去。) 3. 终止形: そんなことを言っては笑われるでしょう。 (考试的结果预定后天发表。) 4. 连体形: 试験の结果はあさって発表される予定です。 (考试的结果预定后天发表。) 5. 假定形: 人に尊敬されればされるほど、谦虚でなければならない。 (越被人尊重越要谦虚。) 6. 命令形: 犬にでもくわれろ。(让狗啃去吧。) 7. 推量形: 一部分の人から反対されようが、大多数は賛成である。 (可能受到一部分人的反对,但大多数人赞成。) |
|