分享

我目前为止看过英语学习最好的文章(八)

 功夫法规 2010-10-30

   但是目前市面上有关的图书良莠不齐,各种词汇班的老师水平也因此受到一定的限制。也就是说,目前词根词缀还没有标准的教程,这就不可避免的会人为的产生一些牵强附会的解释。因此,如果你想短时间内使你的词汇量由量变到质变,达到一个飞跃,就需要辨正的去学习词根词缀,不要偏听一面之词。

  例如,history这个词,在女权主义风头正劲的年代被提出质疑,为什么是historyhis+story而不是her+story,这是对女性的歧视!于是1963年版Webster词典收录了hisherstory一词,也作历史的意思,但是女权主义者仍旧不满足,又质问,为什么是hisherstory而不是herhistory?于是1968Webster字典又收录了herhistory词条,但是最终历史还是使用history这个单词,为什么呢?一种解释his表示的是耶稣,英语是公元500年左右才出现的,整个一本圣经讲述的就是his story。旧约的内容就是一句话:等待耶稣,新约的内容也是一句话,耶稣来了。所以如果你能证明耶稣是女性,那么历史这个单词才有可能是herstory。而且耶稣之前是没有histroy这种说法的,只有legendepic。另外一种解释为,history这个词也可以为拆分为hi(er)+story,hier是粘,连的意思,连着的故事也就是历史。在这个例子中,无论哪一种解释,都不会产生太大的歧义,怎样理解都可以。

  但是有的单词就不能随便的拆分,像madam这个单词,被有的人解释为ma+dam->诅咒的(dam)老妈(ma,就是完全不合理的,因为madam这个词是对妇女的一种尊敬的称呼,为什么呢?因为这个词来自于高贵的中世纪法语ma dame,是对女爵士的尊称,等同于my lady(贵妇人),所以,如果你词根拆错或理解错了,在称呼一个女士madam的时候,脑子里却在想着诅咒的老妈,我真不知道你会是什么表情。并且,随着社会的发展,madam这个词后来也有了演变出来的社会属性和意义。在阶级概念不是那么尖锐的今天,什么样的女士是好人坏人在其面前都要表现出很尊敬的样子呢?当然是警察啦,于是madam现在一般特指女警官,如果你经常看港产警匪片,应该经常会听到这样的称呼。 

 

  所以,对于一个词的解释,拆对词根很重要,否则将会导致你对单词错误的理解和解释。目前市面上的图书,刘仁的《十天突破雅思真题词汇》是方法学讲的最好的,刘毅的《英文字根字典》是拆分最好的,蒋争的《英语词汇的奥秘》是分类最好的。老俞的《GRE词汇精选》,也就是大家说的《红宝书》,里面有的单词使用的住记法不太科学,是一种为了应付考试而记单词的方法,希望大家能辨正的看问题。 

 

  最近我也正在准备这样的一份材料,就是找出正确的词根词缀记忆法,并把各种词汇归类简化,找出构词的变化规律和构伺的法则,让我们真正的简单学英语,通过3000个单音节词和1000个左右的词根词缀解决掉大家一生的词汇问题。这本书已经在编写,按照计划今年的年底就可以写完。

 

想要真正的掌握单词,除了要学会正确的拆词,多查阅相关的书籍以外,还涉及到英文字典的使用。

  学习英语的人手头必须要有一部英英词典。在字典行业里最变态的产品就是英汉电子词典了,如果你依赖于电子词典这类产品,无论是哪个品牌,想学好英语,那是不可能的。因为电子词典里面词条的解释很多都是错误的,有偏差的。

  同时,英汉词典也不建议大家使用,因为里面的解释也是不完全正确的。会误导你对英语单词的理解。那么英汉双解字典当然也排除在外了,因为人性本惰,有双解的时候你肯动会先看汉语解释,看懂了汉语解释自然就懒得看英文的解释。即使看了也不求甚解,因为里面很有可能有你不认识的生词在里面。 

 

  而对英语单词最正确的解释就是英英解释,所以如果你有上述不建议使用的东东,建议你立刻丢掉,或者想害谁,把这些东东免费送给他。 

 

在刚开始使用英英词典的时候你会觉得比较痛苦,因为解释词条中总会遇到生词,这不要紧,只要你能坚持一段时间,你会发现,使用英英词典爽的很。然后你自己就会不喜欢查阅英汉词典了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多