分享

本周烹调:10个节约时间又廉价的厨房建议

 笑熬浆糊糊 2010-11-10


来源Cooking for the Week: 10 Time Saving Cheap Tips
译者lene

1) Wash fruit and veggies as soon as you get home from the supermarket


1)从超市回家后尽快把水果蔬菜洗干净

Do it so you don’t have to do it before each recipe. It takes about 15 – 20 minutes to really scrub them down, but it’s worth it.

这样你就不必每次做饭前洗菜了。把菜洗得干干净净大概要花15到20分钟,但绝对值!

Dry them off, and when you pack them into tupperware, wrap some paper towels around it to absorb the moisture and keep them fresh for a few more days.
I go the step further and mince, dice, chop, slice, mix and prepare so I don’t have to deal with it when I cook the next day.

把菜晾干,当你把菜放进特百惠的保鲜盒时,在菜周围包上一些纸巾,这样可以吸走潮气并能多保持几天新鲜。

我会多做一点,把菜切碎、切丁、剁开、切成薄片、搭配在一起并准备好,这样我就不必在第二天要做饭时再处理它们了。

I just like spreading out the work, so that I am not on my feet for 4 hours, prepping what could have been done the day before.
I DO have to share the kitchen with another cook, you know

我只是喜欢把工作分散开来,这样就不必站上4个小时来做本来前一天就能准备好的工作。

知道吗?我必须和别的厨师共用一间厨房。
2) Read the recipe (at least twice) beforehand & learn what it entails

做饭前细读食谱(至少两遍)并搞清楚需要做什么

Before you make the recipe, make sure you have 4-6 hours free.

在确定菜式之前,保证你有4到6个小时的空闲时间

At least 4 hours.

至少4个小时

If you don’t, you better be darn sure that you have everything on hand, and you will not be waiting 3 hours for the dough to rise.

如果没有,你最好非常确定所有要用的东西都准备好了。你不用花3个小时等面团发起来。

If you don’t have everything, you can always substitute in items, or omit them altogether, but sometimes you DO forget a key ingredient & your whole recipe is scrapped & so is the time, wasted on now finding a new one that’ll fit.

如果你没有把所有的东西准备好,你可以用一些代用品,或者直接省略它们,但是有时候你会忘掉重要的原料,然后整个菜都毁了。浪费的还有你的时间,因为你还要花时间找一个合适的新菜。

Also, not to scare you, but imagine this all-too-familiar situation: “Poaching”? “Braising”? *tears hair out*

这也不是为了吓唬你,想象一下最常见的情形吧:“水煮?”“清蒸?”真是揪光了头发也想不出来呀

If you aren’t a food buff like I am (not a foodie yet), then you are probably wondering what it means and how to do it.

如果你像我一样不是个烹调行家(也还不是美食家),那你很可能看着食谱在想到底什么意思和怎么做才对。

So read the ingredients, research on what each step means and how to do it (lots of great Youtube tutorials out there!) and then go through your pantry & mark off what you need to buy and/or feel you can substitute instead.

那么,仔细读读配料表,研究一下每个步骤是什么意思和如何操作(YouTube上有很多辅导的视频!),然后走进你的食品储藏室并确定你需要买什么和/或觉得你可以用些替代品。


3) Set out all your ingredients before you begin to cook

3)开始烹调之前准备好所有要用的材料

Prepare your mise en place. Measure out the flour, get the canned tomatoes open, dice everything ready to go, start the rice cooker, and so on.

把要用的东西都放好。量好面粉,把罐装的西红柿打开,把所有要切丁的都切好,开始做米饭,等等。

If you are prepared and organized, cooking will be a lot faster.

如果你准备充分并组织得当,做饭会快很多。

4) Take care of things that take up the most time, first

先把要花费最多时间的事情做好

I always get the dough prepared & rising in a bowl for 2 hours before I prep anything else.

我总是在准备其它东西前先把面团和好并放在盆里发着。

I always start the rice first in a rice cooker, knowing it takes 30 minutes, and another 10 to finish.

我总是先把米饭放进电饭煲里蒸着,尽管我知道这要花费30分钟,外加蒸熟还要10分钟。

Anything else, such as vegetables or fish for example, doesn’t take 30 minutes or 2 hours. It takes 10 minutes to stir fry, and by the time your rice is ready, your main dishes & side dishes will be too.

其它的东西,比如像蔬菜或鱼,并不需要花费30分钟或两个小时,只要花10分钟搅拌或油炸。而这时你的米饭已经做好了,主菜和配菜也都做好了。


5) Keep a calculator, 2 measuring cups and a kitchen scale in the kitchen

5)在厨房放一个计算器、2个量杯和一个厨房秤

It comes in handy when you have to double or quadruple recipes and don’t want to screw up.

这样当你需要将食谱翻倍甚至翻四倍时会非常方便。

This is for those of you who feel nervous about measurements.

这对你们中那些对测量很紧张的人有好处。

I’d get a digital kitchen scale (quite handy, really), and at least 2 measuring cups, because I find I like having two on hand, so that one handles the dry stuff, and the other, the wet/sticky ingredients, without having to wash up halfway through.

我有一个数字厨房秤(非常方便,真的)和至少两个量杯。因为我发现我喜欢手上有两个量杯,一个用来量干的东西,一个用来量湿的、粘的东西,这样就不用做饭做到半道上还得洗量杯了。

6) Keep your kitchen tidy & clean as you cook

6)做饭时尽量保持厨房干净整齐(译者按:可能么?!)

I always do this just because I hate seeing a whole sink full of dishes at the end, after I am hot, tired, worn out and not hungry any more.

我总是这样做,因为我讨厌在我又热又累、疲惫不堪、不再饥饿之后看到水槽里充满了脏碟子。

Wash as you use things. Let them dry.

边用边洗那些工具,然后把它们晾干。

Put the dry items away as you are waiting for that soup to simmer.

炖汤的时候要把干东西放远点。

At the end of the whole cooking ordeal, you will only have what you just finished cooking with to clean up. Ta dah!

这样在做饭这个苦难历程结束时,你就只需要洗你刚刚做好的那些了。哈哈!

7) Keep a bowl around for scraps

7)在手边放个装废料的碗

I saw Susur Lee use this once, and it’s basically not wasting time.

有一次,我曾看到Susur Lee这样做,而这基本上不会浪费什么时间。

Toss your scraps, your garbage, and anything that you’d normally make a small, quick trip to the garbage can for.. or if you’d need to open a cupboard to toss out.

把你所有的废料、垃圾都丢进去,还有那些你通常丢进垃圾箱或需要打开橱柜才能扔掉的东西。


Unless you’re baking, don’t measure if you don’t want to

除非你在烘焙,否则如果不想就不用量食物

When they say half a cup of honey, or give me any kind of measurements, I just guess.

当他们说半杯蜂蜜或给我任何别的量度时,我只是估摸着来。

If I don’t want to over-sweeten or over-season, I put in what I THINK will be enough, taste, and then add some more again.

如果我不想食物太甜或味道太重,我只是放进去我觉得足够的量,尝尝,然后再加进去一些。

I hate measuring, and I say things like: a pinch of salt, a handful of flour, some of this and a splosh of that.

我讨厌测量食物,而且我常常这样说:一小撮盐,一把面粉,一些这个和一些那个。

I still like having measuring cups around just in case, but after a while, I just don’t bother with it for some recipes.

我还是喜欢手边有量杯以防万一,但通常我不会为一些食谱而受量杯困扰。

9) Practice your chopping & dicing skills or find tools

9)好好练练切块和切丁的技巧或者找个工具

Watch videos. Learn how chefs hold their fingers.

看看视频,学习一下厨师是怎样用他们的手指的。

It’s going to be tough (and still is for me), to learn how to cut an onion properly, but with practice and some scuba eye gear, it is worth it to know how to carefully and efficiently take apart and onion.

学习如何把洋葱切好会很难(对我来说仍然很难),但是你会觉得值得知道如何通过多练习和戴上潜水镜小心而有效地切碎洋葱。

If you really hate dicing, like I do.. you can always buy a mandolin to shave vegetables down, or a food chopper of some sort to help with the situation.

如果你实在讨厌切丁,就像我......你可以买个mandolin(译者按:mandolin品牌名,估计指的是mandolin slicer)来削各种蔬菜,或者买个食物料理机之类来处理类似的状况。

10) Don’t fret & freak out about it

10)别为做饭发愁或别给吓坏了

This is probably the best advice I can give.

这可能是我能给出的最有用的建议了。

Don’t freak out. Cooking is meant to be fun, not a chore.

别害怕。做饭是很有趣的,并不是烦人的琐事。

So your souffle suffered, who cares? You’re learning.

所以,就算你的蛋奶酥很糟糕,谁在乎呢?你正在学习的过程中啊。

Just don’t try anything that you know you are not ready for, and have fun with experimenting with just the basics — a simple pasta, cooked well, in a tomato-based sauce with some grilled vegetables & herbs all over the place.

只是不要尝试着做任何你觉得你还做不了的食物,而在做最基础的食物过程中体验烹调的乐趣,比如简单的意大利面,煮到全熟,放上以番茄为基础的酱汁并在最上面放上烤熟的蔬菜和香草。

Once you nail down the basic recipes you love to eat, then move on & try something new, like a Red Curry Thai soup!

一旦你记住了你喜欢的简单菜式,然后就可以尝试新鲜的菜式了,比如一份泰式红咖喱汤。


添加新评论

相关文章:

有机蔬菜更健康?未必。

欢迎来到“Running Somewhere”

一个人值多少钱

美国黑人倾向心理疗法代替药物治疗PTSD

学校里那些汽水:父母怎样让孩子选择更健康的饮料

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多