你会“吃”、“喝”吗:
在英语中have, eat, drink和take这四个动词都可以表示"吃"或"喝"的意思,但它们的用法却不一样!
I. have为通用语,既可指"吃",又可指"喝"。当与三餐名词连用时,习惯上多用have,而不用其它词。例如: 1)He wants to have a cup of tea and some eggs.
他想喝一杯茶,吃几个鸡蛋。 2)We have lunch at twelve o'clock every day.
我们每天中午12点吃午饭。 II. eat也有"吃"和"喝"的意思,但作"喝"讲时仅用于"喝汤"之类。例如: 1)She eats like a bird.
她吃得很少。 2)Do you like to eat soup?
你喜欢喝汤吗? III. drink习惯上用于"喝"水、牛奶、茶、咖啡等饮料,一般不作"吃"讲。例如: I want to drink water.
我想要喝水。 IV. take也可作"吃"、"喝"讲,但如果指"吃药",习惯上多用take。例如: 1)Don't take too much.
别吃得太多。 2)Take the medicine, and you'll be well.
把这药吃了,你就会好的。 |
|
来自: maggie2000 > 《我的积累》