分享

红色经典的背后故事:《铁道游击队》

 旭日总是东升 2011-01-18
红色经典的背后故事:《铁道游击队》
作者:佚名   文章来源:安徽市场报   更新时间:2009-11-20 10:35:17 点击数: 53

  

  《铁道游击队》

  深入实地的采访

  提起铁道游击队,就不能不提及小说的创作者刘知侠。正是他和铁道游击队的不解之缘催生了这本书,书的出版使铁道游击队的光辉事迹得以广为流传,而铁道游击队本身的传奇经历又为书增色添彩,使其成为著名的红色经典。

  知侠与铁道游击队的首次“亲密接触”缘于一次英模大会的采访,会后,他创作了小说《铁道队》(全国解放后,为了突出它的战斗性,特意加上“游击”二字,正式更名为《铁道游击队》)。为更加全面地了解他们的生活,知侠之后深入战地采访,体验真实生活。

  两次实地采访,知侠同游击队员们亲密地生活和战斗在一起,进一步熟悉了英雄们打洋行、夺布匹、搞机枪、打票车、歼敌寇等惊心动魄、激动人心的故事。 1946年,正当知侠准备就绪要动手写作时,解放战争爆发了。因此,知侠不得不将创作搁置下来,而这一搁就是数年。在这与铁道游击队分开的数年中,每当战斗或工作之余,知侠就把铁道游击队的战斗故事讲给战友和同志们听,大家听后深受鼓舞。最初是他主动讲,后来听故事成了休息时间大家的一致爱好,常常是大家见他空闲便上前围住他抢着听、争着听。直到1952年,知侠接到了上级正式交给他写作《铁道游击队》的任务,才最终得偿所愿。

  席卷全国的传奇旋风

  长篇小说《铁道游击队》于1954年1月由上海文艺出版社出版之后,作为革命战争题材中十分突出的好作品,立即成为当时各个年龄层次和文化层次的群众的抢手读物。小说一经出版,便于当年一版再版,并先后被译成英、俄、法、德、越等近十种文字,成为全世界反法西斯战争中打击异族侵略者的传奇经典,在世界各国拥有众多读者。刘知侠因此一举成名,他在中国当代文坛的地位也由此奠定。

  1956年,小说《铁道游击队》出版不久,最初版本的同名黑白电影《铁道游击队》就面世了。1957年北京人民广播电台和北京日报联合举办的国产片评选中,该片被列入当年最受欢迎的十部影片之一。电影的主题曲《弹起我心爱的土琵琶》也是影片中的一大亮点,悠扬的土琵琶声声,将革命浪漫主义乐观精神传颂,在当年不知感染了多少中国人。时隔多年,它依然清晰地流淌在人们的记忆里,在今天的各种音乐会、酒吧、KTV里,还在被广为传唱。在当时还掀起了一股起名热潮,很多年青父母用片中英雄的名字为子女命名。

  五十年代由董子畏改编脚本,丁斌曾造型创作打铅笔稿,韩和平勾线的连环画《铁道游击队》,从1955年起陆续和读者见面了。这套连环画一上市就深为人们所喜爱,是广为流传的热门读物。自出版以来,共计再版20次,重印47次,累计印发3652万册,成为中国连环画出版史上再版次数最多、印刷数量最高的现实题材连环画。时至今日,它仍然为连环画爱好者所喜爱,成为现在收藏市场上的宠儿,价值不菲。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约