11、被蒙骗的结果就是垮台,就是身死国亡 【原文】故曰:人臣有五奸,而主不知也。为人臣者,有侈用财货赂以取誉者,有务庆赏赐予以移众者,有务朋党徇1智尊士以擅逞者,有务解免赦罪狱以事威者,有务奉下直曲、怪言、伟服、瑰称以眩民耳目者。此五者, 【译文】所以说:臣子有五种奸邪的行为,而君主不知道。做臣子的人,有滥用财物进行贿赂来骗取个人名誉的,有致力于用奖赏施舍来拉拢民众的,有致力于拉帮结派谋求智慧尊贵之士合作来专权逞强的,有致力于解除赋税徭役赦免罪犯来营造自己威势的,有致力于奉迎讨好下民颠倒是非曲直、发表奇谈怪论、穿着奇装异服、打起奇伟称号来惑乱民众视听的。这五种臣子,是 【说明】本节仍是关于辨别选拔使用人才的论述,君主、领导人、统治者有圣智明白与昏庸糊涂两种,那么臣子中也有上述这五种人。 —————————————————— 【注释】1.徇:《史记》:“今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”晋陆机《豪士赋序》:“游子殉高位于生前,志士思重名于身后。”这里用为谋求之意。 2.譟:(zào皂)同“噪”。《左传·文公十三年》:“既济,魏人譟而还。”《国语·郑语》:“王使妇人不帏而譟之。”《韩非子·外储说左上》:“故父子或怨譟,取庸作者进美羹。”这里用为叫嚷、喧闹之意。 3.牧:《书·舜典》:“既月乃日,觐四岳群牧,班瑞于群后。”《书·立政》:“宅乃事,宅乃牧,宅乃准,兹惟后矣。”《诗·小雅·出车》:“我出我车,于彼牧矣。”《周礼·大宰》:“而建其牧。”《周礼·大宗伯》:“八命作牧。”《荀子·成相》:“请牧基,贤者思。”《韩非子·外储说右上》:“故明主之牧臣也,说在畜乌。”《礼记·曲礼》:“九州之长入天子之国,曰牧。”这里用为统治、主管之意。 |
|