《爱情笔记》是一部细腻生动的恋爱过程全记录。 其间,才子德波顿细述一段情缘中的邂逅、迷恋、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情别恋、挽回无望、自杀、醒悟,以至一段情完全成为过去。他认真思辩自己的感觉,忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考,文字生动、处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。 作者简介:阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。(以上介绍转自一舟博客) 爱一个人,不仅要爱她的优点,连并她的缺点也一同喜爱: 1,Love was something I sensed very suddenly, shortly after she had embarked on what promised to be a very long and very boring story (indirectly sparked by the arrival of the Athens flight in the carousel next to us) about a holiday she had taken one summer with her brother in Rhodes. 小Car笔记: 2,While Chloe talked, I watched her hands fiddling with the belt of her beige woollen coat (a pair of freckles were collected below the index finger) and realized (as if this had been the most self-evident of truths) that I loved her. 小Car笔记: 3,However awkward it was that she rarely finished her sentences, or was somewhat anxious, and had not perhaps the best taste in earrings, she was adorable. 小Car笔记: 4,I fell prey to a moment of unrestrained idealization, dependent as much on my emotional immaturity as on the elegance of her coat, the after-effects of flying and the depressing interior of the Terminal Four baggage area, against which her beauty showed up so starkly. 小Car笔记: 5,'The island was packed with tourists, but we rented motorcycles and…‘ Chloe's holiday story was dull, but its dullness no longer counted against it. I had ceased to consider it according to the secular logic of ordinary conversations. 小Car笔记: |
|