分享

莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒

 悠然一笑. 2011-03-23

莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒

让人迷惑不解的莎士比亚诅咒
                         ----带着老爸老妈游英国
之科茨沃尔德(Cotswolds)地区之莎士比亚故居记事

      英格兰科茨沃尔德(Cotswolds)地区指,由莎士比亚故居开始向南至古城巴斯以北为止的英格兰中心地带。
http://image25.360doc.com/DownloadImg/2011/03/2321/10285071_1.gif

    莎士比亚墓志铭的一段英文,让我内心里对莎士比亚疑惑不解。GOOD FREND FOR JESUS SAKE FORBEARE TO DIGG THE DUST ENCLOASED HEARE . BLEST BE YE MAN YT SPARES THES STONES AND CURST BE HE YT MOVES MY BONES。
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国

   我实在是不敢相信,眼前就是莎士比亚的长眠之地。来到此地,尽管我早有准备,可是那颗怀着敬仰的心跳,还是让我心里惴惴不安。因为,我一直不相信,这个世界上真的有这么一个文学之神的存在。
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
    带着兴奋的心情驾车前往莎士比亚故居游览,多年的期待最终要成为现实。英国居住多年的我,到莎士比亚故居倒是第一次。不是没有时间和机会,总是觉得看望这位大师级人物总要有点儿准备。既然是大师心里头想着,他总会有与众不同的地方,这我当然知道。不过,当我浏览莎士比亚长眠的 三一教堂的时候,大师的墓志铭让我的心中充满了疑惑和不解。

   为什么他会有这么一段留言?为什么他害怕别人会掘他的坟墓?

   莎士比亚墓志铭英文原文:
   GOOD FREND FOR JESUS SAKE FORBEARE TO DIGG THE DUST ENCLOASED HEARE . BLEST BE YE MAN YT SPARES THES STONES AND CURST BE HE YT MOVES MY BONES
   这是用古英文体及古英文语法写就的英文,我不太懂,找来网上的中文翻译,汉语原文直译应为:
   看在耶稣的份上,我的朋友,切莫挖掘这黄土下的灵柩,让我安息者将得上帝祝福, 迁我尸骨者将受亡灵诅咒。  

莎士比亚长眠的教堂---圣.三一教堂


莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 教堂内有中文介绍,爸妈看看很认真。
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
    妈妈对爸爸说,这是你喜欢和崇敬的人物,要注意自己形象。爸爸喜欢看书,他这一生看了我数不清的书,这其中当然有很多莎士比亚的戏剧之作。我家里人可能都受他影响,我和我女儿都喜欢看书。
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 教堂周围的景色
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国

    生于和死于自己故乡雅芳河畔斯特拉特福(Stratford-upon-Avon)的莎士比亚,一生他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和 其他诗作。戏剧历史剧悲剧《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》放眼这个世界又有谁不知?说他是世界戏剧的鼻祖并不为过。那么,为什么莎士比亚害怕 被人掘墓?后人会有人移动他的尸骨?我遍查历史资料,不得要领。这几天,这几句话始终萦绕在我的头脑里,挥之不去。是因为,莎士比亚自己的宗教信仰?因 为,莎士比亚家庭成员信仰罗马天主教会,那时罗马 天主教在英国又是违法的,莎士比亚的母亲玛丽·阿登无疑来自一个虔诚的罗马天主教家庭。最有力的证据可能是约翰·莎士比亚(莎士比亚的父亲)签署了一份信 仰罗马天主教的声明,该声明于1757年在亨利街的旧房子的屋顶椽架上被发现。还是他自己被后人怀疑的性取向的问题,有学者说,莎士比亚的十四行诗是他爱 上一个年轻男子的证据。要知道同心恋在哪个时代断然会被人认为是大逆不道。难道这些星星点点的证据,能够说明莎翁墓志铭的文字的真实意图吗?我还是有些迷 糊。

莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
莎士比亚故居行:让人迷惑不解的莎士比亚诅咒 - 老山猫 - 猫眼看英国
 
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多