分享

『新知』有机食品让你发胖

 香花供养 2011-04-13

对健康至上的消费者来说,有机食品虽然昂贵但显然是投资自己的不二选择。但一项最新研究则显示,首选有机食品,特别是有机零食的人,很快就会发胖。原因就是他们都以为有机就一定比普通更健康,因此就吃太多,于是就变成了身上的肥肉……

 

Healthy choice? It is the preferred fare of millions of health-conscious Britons. But eating organic food could make you fat, experts have warned as people assume it contains fewer calories than non-organic counterparts每日邮报报道,这项在美国实验生物学学会年会上发布的报告称,经过调查150余名消费者,他们发现,当被要求品尝完全一样却被标明一个是有机食品,另一个则是普通食品的巧克力饼干、酸奶和薯片,然后估计其卡路里时,被试者普遍认为,被标明是有机食品的那份较普通的低40%的卡路里。而且他们还认为自己吃到的“有机”食品显然脂肪含量更低,更高纤维也更为美味,甚至愿意花费更多的钱去购买。当然事实上两组都是完全一样的食品。

研究人员认为,这是“光环效应”的一种表现。正如我们认为好看的人必然比较聪明,看到有机食品的标签,人们也就会自然而然地认定这就比普通食品更好。而且因此就会觉得可以多吃一点,于是就开始了囤积脂肪之旅。

 

Clever marketing: A large-scale study commissioned by the Food Standards Agency declared organically-produced fruit, vegetables, meat, eggs and dairy products to be no more healthy or nutritious than other food另一项食品标准局委托进行的研究也证明,有机生产的水果、蔬菜、肉类、蛋类和奶类食品,并没有比普通食品更加健康或者拥有更多营养。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约