★直る☆治る(なおる)自5 ☆用法1:修好,治好
壊れた時計が直りました 壞了的鐘修好了
機械の故障が直った 修好了機器的故障
この傘、もはや直らない 這把傘不能修了
病気が治った 病好了
☆用法2:改正,修改,端正惡習
悪い習慣が直る 改掉壞毛病
文章の間違いところが直った 訂正了文章中的錯處
★直す☆治す(なおす)他5 ☆用法1:把損壞的物品修理好,治愈
人を探して時計を直して貰う 找人來修理鐘表
宮本さんはテレビが直せる 宮本會修電視
薬をつけて、怪我を治した 涂上腰,治好傷
その子のひねくれた性格を直した 把那個孩子扭曲的性格端正過來了
☆用法2:改正壞習慣,修正錯誤
惡習を早く直せ!!!! 快點把你那壞毛病改了!!
間違って所を直しなさい! 把錯的地方改掉
爪を噛む癖を直して。。 改改你那咬指甲的毛病
☆用法3:變更,改變,両替,把~~變成~~~
直すわけにはいけない規則を直す必要がある 有必要把該表不了的規則改變
人民元をドルに直す 把人民幣換成美元
論文を英語から中国語に直した 把論文從英文改成中文 |