sadin / 动词 / [经验交流]语言未解之迷:什么是“动词”?

分享

   

[经验交流]语言未解之迷:什么是“动词”?

2011-04-21  sadin

英语杂谈』 [经验交流]语言未解之迷:什么是“动词”?

点击:414  回复:13
作者:每小时灌水  发表日期:2009-9-7 9:01:00
回复 
    
    
  请问什么是“动词”?为何有这个分类?
  
  我说的“动词”就是英文中的verb
  
  这种词类划分方法,目前在绝大多数语言中都已明确。虽然民国以前的汉语,根本没有这个语法概念。
  
  那么,进行这种划分的标准是什么?
  
  我觉得非常奇怪,因为在中文和英文中,对动词这个概念的解释实际上都是错误的。
  
  中文里动词的定义:
  
  高级汉语词典:
  
  词类之一,其特性是主要作谓语语法核心的词,它陈述动作、情况、变化的词,如跑、哭、有、在、听、读、漂动、上升等
  
  我的疑问:
  
  1、“使”在汉语是一个动词,这个词是陈述什么的?陈述“动作”?显然不是。陈述“情况”?似乎也不是。陈述“变化”?显然不是。
  
  那为什么要把“使”这个词划分为动词?
  
  2、我们知道,“跳舞”这个词,在汉语里可以用作“动词”,例如“他在跳舞”这个句子里,跳舞就是动词。但是,“跳舞是一种人类的神经抽搐现象”,这个句子里,跳舞却是名词。无论作为名词或动词,“跳舞”都是陈述“动作”,那为什么在一个句子里,“跳舞”是动词,在另一个句子里,“跳舞”却是名词?
  
  英文里对verb的定义:
  
  牛津高阶双解词典6版
  
  a word or group of words that expresses an action (such as eat), an event (such as happen) or a state (such as exist)
  
  这个解释和中文里差不多,同样也存在上述的疑问
  
  而且英文中对动词名词的区分,规定更为严格,否则也不会出现“动名词”这种怪胎了。
  
  
  综上所述,人类似乎并未对词类划分给出清晰的定义。但是,却居然有这种词类划分,而且还有模有样地运用着,在交流中并未出现问题。
  
  怪异。。。。。
  
  仰天长叹语言之难。。
  
  
  不知各路英雄有何见解?思想在于碰撞,乐趣在于交流。
  
  欢迎任何见解。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。

    来自: sadin > 《动词》

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>