分享

古代趣诗之图形诗“OO”相思信

 琴兒 2011-05-11

古代趣诗之图形诗“OO”相思信 - 君如兰 - 君如兰

朱淑真的“○○”相思信

古代趣诗之图形诗“OO”相思信 - 君如兰 - 君如兰

上面这封信您能看懂吗?

圈儿词,是从清朝就一直流传下来的歌谣,将中国传统女子在传达自己的密密情意给情郎时的心情用圈圈来表示,画一个圈表示我,她再画一个圈在圈上表示我也在思念著你,画一个整圈儿是约个地点相见,画个半圈要别离。这整个『圈儿词』将男女的无限相思表达得多美,也包含了内敛含蓄的心思,这是古时不娴文墨的女子,寄给情郎的图画信,情郎弄不明白,经人解读,才写成了《圈儿词》。 

古代趣诗之图形诗“OO”相思信 - 君如兰 - 君如兰

宋代女诗人朱淑真一生颠沛流离,红艳薄命。号幽栖居士,既善于作诗,又善于作词。能画,通音律。词多幽怨,流于感伤。有诗集《断肠集》、词集《断肠词》。她幼年才气过人,读书一目十行,文章清丽幽艳,是我国历史上罕见的才女。她17岁时,作《元夜三首》,极写元宵观灯盛事,一窈窕少女于“月朦胧”处,画出她对爱大胆的向往。在《前题》诗中,则于羞涩中表达了她对爱的大胆追求:“去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫透。”看来怨是爱的衍生物。诗人在月上柳梢的黄昏中,初涉情场,便滋生出透满春衫的泪与愁。朱淑真19岁完婚,随夫宦游于吴越荆楚之间,因不堪离乡颠沛,返家乡。但她的丈夫却连年经商在外,这给她带来了说不完的幽怨和烦恼。传说有一年,淑真的丈夫又外出做生意,眼看又到年根岁底,丈夫还不见影儿。她在家中思念无奈,便托人捎了一封信去。她丈夫打开信一看,只见信上画着十三行大大小小的圆圈儿:这些圈圈是什么意思?她丈夫左右端详不解其意。正在为难之时,巧有一阵小风吹过,将信纸吹落案边的瓦盆当中。丈夫连忙捞起,信纸已经湿透,只见那十三行圈圈儿的夹行中又显出了十三行密密麻麻的小字,于书脊夹缝见蝇头小楷《相思词》,顿悟失笑:“相思欲寄无从寄,画个圈儿替。话在圈儿外,心在圈儿里。单圈儿是我,双圈儿是你。你心中有我,我心中有你。月缺了会圆,月圆了会缺。整圆儿是团圆,半圈儿是别离。我密密加圈,你须密密知我意。还有数不尽的相思情,我一路圈儿圈到底。”夫阅信,次日一早雇船回海宁故里。朱淑真的“圈儿词”实际是咏月诗的形象化表达,是抽象画的另一种形态。诗人的幽默含蓄风趣演绎得淋漓尽致。

朱淑真的诗谜画:

………………,相思欲寄无从寄,
○。     画个圈儿替。
¤,     话在圈儿外,
⊙,     心在圈儿里。
○,     单圈儿是我,
○○,    双圈儿是你,
○○○    你心中有我,
◎,     我心中有你。
(;;;; —◎    月缺了会圆,
◎— (;;;;    月圆了会缺。
◎000000   我密密加圈,
OOOOOO◎   你须密密知我意!
……………… 还有那说不尽的相思,
OOOOOOOO   将一路圈儿圈到底。

原来淑真早料到丈夫看不懂圈圈的意思,使用矾水作了注释,遂传为千古佳话。

《烟锁重楼》里靖萱念的圈儿词:

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多