发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
来自: 雪域苹果 > 《生活点滴》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
英国诗人 兰德 诗
英国诗人 兰德 诗。我和谁都不争, 和谁争我都不屑;我爱大自然, 其次就是艺术;火萎了, 我也准备走了。I strove with none, for none was worth my strife, Nature I loved, and ne...
我和谁都不争 兰德(英) 杨绛(译)
我和谁都不争 兰德(英) 杨绛(译) 我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖;火萎了,我也准备走了.I strove with none,for none was wo...
诗人兰德名篇中英文
诗人兰德名篇中英文 我和谁都不争, 和谁争我都不屑;我爱大自然, 其次就是艺术;我双手烤着, 生命之火取暖;火萎了, 我也准备走了。——[英国十九世纪诗人] 兰德 ...
英国诗人兰德(Walter Savage Lander 1775-1864)
英国诗人兰德(Walter Savage Lander 1775-1864)《生与死》——英国诗人兰德暮年之作。On His Seventy-Fifth BirthdayWalter Savage LandorI strove with none;for none was worth my strife;Nature I...
生与死-瓦特·兰德
生与死-瓦特.兰德。杨绛翻译版本。我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着,生命之火取暖;火萎了,我也准备走了。
《生与死》--瓦特·兰德
《生与死》--瓦特.兰德。~《生与死》瓦特·兰德(英)
双语美文|杨绛先生很喜欢的美丽小诗《生与死》
双语美文|杨绛先生很喜欢的美丽小诗《生与死》英国诗人兰德暮年写过一首题曰《生与死》的小诗。杨绛先生很喜欢这首美丽的小诗,曾将它...
英国诗人兰德的诗
我双手烤着, 生命之火取暖;这是英国诗人兰德(W.S. Landor)的诗Dying Speech of an Old Philosopher9(《生与死》)I strove with none for none was worth my strife;Nature I loved,...
我和谁都不争 和谁争我都不屑
我和谁都不争 和谁争我都不屑? ?最喜欢 杨绛老师翻译的那首诗,?原创诗是英国诗人瓦特·兰德 写的: ? 我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着,生命之火取...
微信扫码,在手机上查看选中内容