友爱(外一首) 尼迪娅.R.布斯迪约斯.罗德里克斯(玻利维亚) 孙柏昌 译 沐浴友谊的光线 我们的名字紧密相连 跳荡着色彩斑斓 你用披风的一角 将我那苦难的寒冷遮掩 我带你穿过童年的街路 走进我的花园 摘下我那非常名贵的花朵 你用双手 珍藏在神圣的空间 无题 以平静的心灵 寂寞地等待 为什么过了这么久 你还未来 那儿,你不在 你那悦耳的声音 风儿也不曾为我带来 感情那鲜嫩而脆弱的花蕾 摇曳在遥远的田陌 数不清的脸 岩石般将我环绕、纷至沓来 变成一座囚禁我的监狱 来自对你的回忆 我的渴望与爱 以平静的心灵 战胜我那目光里的 恐惧与伤怀 为你 写出闪光的诗来 |
|