分享

关于AVI视频及SRT字幕合成制作

 海天在这里 2011-06-14
【来自百度最佳答案】
字幕和视频合成,你可以直接用转换软件,WinAVI iPod PSP 3GP MP4 Video Converter,转格式的时候会自动加载同名的字幕文件

用VirtualDubMod的话,另外需要一个VSFilter.dll文件
打开VirtualDubMod,打开视频文件,在“视频”中选“滤镜”-->“添加”-->“加载”
到VirtualDubMod的“安装目录”下找到“PlugIns”文件夹,选择“VSFilter.dll”(此时,文件类型选“动态链接库” *.dll),“打开”,
找到“TextSub”,“确定”。
选择先前做好的srt字幕文件,“确定”。
点击“视频”-->“压缩”,选择最后一个编码“Xvid MPEG-4 Codec”
“配置”里面的一般默认,没什么要改动的。
然后,“文件”-->“另存为AVI”,
另起文件名,保存。

完工!






关于AVI视频及SRT字幕合成制作的心得文章 
2008-03-24 11:19
由于一个偶然的机会触发了我对视频合成以及字幕嵌入的兴趣。本想并不是一件很困难的事,可是实际做起来确实很麻烦,下面我就把我自己在此过程中的操作大致介绍一下,希望有兴趣的朋友共同研究。

制作合成视频我经过大量尝试用了两种软件(VirtualDub1.7.0和AVI-Mux GUI1.17.7)。这两款软件都是国外软件,功能都是非常强大的。除了视频软件,在制作一部好的电影时不能没有字幕,所以字幕编辑软件也是同样重要的,我用了三种字幕编辑软件(Sub Station Alpha v4.08、vobsub2.23和SrtEdit4.0)这三款软件也都是国外软件。

不过上述几种制作软件在网上都有汉化版,上手并不是很困难,除了Sub Station Alpha v4.08没有汉化版,但我在下面的文章中会有使用介绍。下面我就结合视频与字幕的制作步骤放在一起介绍上述各种软件的使用与应用技巧。

谈到从网上下载的各类视频有的是一个完整的有的则由一个完整的被分割成几个片断,下面以电影视频为例:

    一、由于网上的大部分电影都是由一个较大的AVI视频文件分割成几个较小的视频文件,分别用CD1、CD2…来命名,这给观看造成了一个小麻烦,就是看完一个还必须再重新打开另一个,所以要解决这个小麻烦就必须用到AVI-Mux GUI1.17.7这款软件,它的特点是使用简单合成速度快不易出错并且合成后视频与原文件大小一样,不会丢失数据。当然还有其它的AVI视频合成软件,但我个人通过尝试还是AVI-Mux GUI1.17.7无论从功能上还是操作上都属上品。

AVI-Mux GUI1.17.7的操作与使用:打开软件出现对话框,在打开文件下的空白处有两种方法添加视频文件,一是点击鼠标右键添加,二是可以直接将文件拖拽到窗口中。文件一定要注意按照顺序添加。添加完成后把要和成的视频全部选定,然后点击下面的自文件生成数据源分析文件。下面的文件标题和分辨率不用管它,再下面的音频和字幕选项都用默认设置(所有音频流、所有字幕),因为AVI视频的音频与视频时整合在一起的。在右边的章节与设定按钮用户可以根据自己的实际要求选择,AVI-Mux GUI1.17.7还支持mkv格式的视频,所以它对清晰版的视频处理功能还是很强大的。它还可以分割视频,我在这里就不做过多介绍了。

所有的设置完成后,点击右下角的开始,然后就是等待视频的合并成功。

注意事项:1、把需要合并的视频都选定。2、虽然它能添加srt字幕文件,但并不能对字幕进行合并,所以它是一个纯粹的视频合成软件。

二、视频合成完成后需要将原来的字幕合并来匹配合成后的视频(此时网上以找不到与自己制作后视频的字幕文件了)。由于视频文件的改变,时间轴也改变了,所以字幕中时间轴必须做调整以适应视频的要求。这就要用到SrtEdit4.0了,具体操作是:先打开一个字幕文件,然后在文件菜单中选择追加字幕文件选择要与当前文件合并的字幕文件(也可将该文件的图标直接拖放到字幕浏览框),这时将请你提供追加的第一条字幕的显示时间,应根据实际情况输入,如果暂时不能确定可直接按回车接收默认的时间,合并后应根据播放的实际时间来精确校准。为了方便校准(应选以本行为准按原时间间隔校准后续字幕),SrtEdit直接将字幕浏览框的指针指向该行。可以合并两个格式相同或不同的字幕文件。由于SSA字幕有格式语法等信息,本编辑器对不同格式的字幕文件处理方式如下:Srt+Srt = Srt 此合并最简单,不涉及语法指令信息;如果要保存为Ssa文件由编辑器产生相应的基本语法信息;Srt+Ssa = Srt 此合并会丢失追加的Ssa字幕的[Events]前面的文件头,但每行字幕的原指令信息仍被保存,如果要保存为Ssa文件,文件头由编辑器产生;Ssa+Srt = Ssa 此合并能完全保留原Ssa文件信息。如果要保存为Ssa文件,原Srt部分每行的语法指令由编辑器产生;Ssa+Ssa = Ssa 此合并保留原Ssa文件信息,去掉追加的Ssa文件头,保留每行语法指令信息。若保存为Ssa文件所有信息都是原有的。在调整字幕时点击工具栏中的播放按钮,边看边调整。

注意事项:SrtEdit4.0支持MPC(Media Player Classic)播放器,在编辑字幕前需安装暴风影音6.0。

时间轴调整准确后,要将调整好的文件进行保存,选文件另存为,在保存类型中选ANSI Sub Station Alpha字幕文件,这样就生成了一个后缀名为SSA的字幕文件。这个字幕文件就可以与视频合成,使字幕直接在电影中。

三、Sub Station Alpha v4.08软件是用来编辑ssa字幕的,可以更改字幕的大小、颜色和字体。具体操作如下:打开软件,点击菜单栏的File-open选择转换好的ssa字幕,在这里我尽介绍如何更改字体和颜色,其余的网友自己摸索,选中字幕第一行然后滚动到最后一行按住Shift点击最后一行字幕全选。点击工具栏中的Style override会出现调整字幕的菜单,Select是调整字号和字体的Colour是调整字体颜色的。当一切调整完成后保存即可。

在这里我还告诉大家一个有意思的更改,因为从网上下载的字幕,在影片开始前都有什么某某制作这样的一行,如果不想要就用文本打开字幕删除这一行既可,如果想更改内容侧直接删除文字内容改称如小强制作等等,时间轴不动。

最后了也是本文的最后一个环节了。就是将合成好的电影和制作好的字幕进行合成。我们将用到VirtualDub1.7.0汉化版,因为这个版本制作者将三个非常有用的插件整合在软件中,让使用者用起来很方便,在此我要感谢汉化这款软件的高手,因为有你才使我们更加方便的使用这款软件。

选择打开菜单栏中文件选打开视频文件,将电影加载,然后选择视频-滤镜-添加-Subtitler出现对话框,加载ssa字幕文件钩选启用软件文字抗锯齿功能,预览一下看看效果,点击确定。最后再点击视频选完全处理模式,然后点压缩选xvid mpeg-4 codec确定。这时就是等待了。等待自己制作的电影成功。

我的文章到此就写完了,视频压缩完成后还可将其变成3GP格式,可以方便的在手机和mp4播放器中观看。希望有兴趣的网友一起讨论。

声明:此文章系地狱火本人原创,如转贴请发帖子告知。谢谢。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多