分享

《道德经》第54章...

 老子网 2011-06-24
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
注释:
建;建立、树立。拔:把草木连根拽出,在此借指倾倒。
脱:脱落。
祭祀:祀神供祖的仪式,在此借指后嗣。辍:断绝。
修:行。修之身指行之于身。真:纯朴自然。
余:宽裕。
长(zhàng):多、兴旺。
丰:茂盛、昌盛。
普:博大、广博。
观:观察、审察。
意译:
善于建立的,(所建立的东西)不会被拔除;善于抱持的,(所抱的东西)不会滑脱。因此子孙就能对他们祭祀不绝。将德实践于自身,这样的德才是实在的;将德实践于一个家,这样的德才能有余;将德实践于一个乡,这样的德才能更多;将德实践于一个国,这样的德才能丰富;将德实践于全天下,这样的德才能全面。所以,要从自身的角度观察自身,从全家的角度观察一家,从全乡的角度观察一乡,从全国的角度观察一国,从全天下的角度观察天下。我是怎么知道天下是什么样子的?就靠上面的办法。
点题:
这一章说明道德普及的顺序和由此及彼的观察方法。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多