分享

《道德经》第58章...

 老子网 2011-06-24
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
注释:
闷闷:淡淡,不经意。
淳淳:质朴、敦厚。
察察:苛察、烦细。
缺缺:疏薄、伪诈。
方:方正有边。不割:不伤害人。
廉:有棱角。刿:伤。
肆:伸张、扩展。
耀:放光。
倚:靠近。伏:潜伏。
极:边界、转折点。
正:准则。无正:指没有确定的标准。
善:正常。妖:异常、反常。
意译:
为政宽松,百姓就殷实富足。为政严明,百姓就捉襟见肘。所以,圣人端方而不坚硬,尖锐而不刺人,耿直而不放肆,光亮而不耀眼。祸呵,是福所倚傍的东西;福呵,是祸所潜伏的地方。谁知道最终是哪个,它们无所谓哪个是正(哪个是奇)。反过来就是反过来就是,人们弄不清这个道理由来已久了。
点题:
这一章说明对立双方相互转化的关系,并指出把握转化关系的方法。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多