道者万物之奥①。善人之宝,不善人之所保②。
美言可以市③,尊行可以加人④。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公⑤,虽有拱璧⑥以先驷马⑦,不如坐进此道⑧。 古之所以贵此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪⑨?故为天下贵。 注释: ①奥:藏。 ②善人、不善人:善人者、不善人者。宝:珍宝。保:依附。“宝”和“所保”的区别在于“宝”是“自为”的,“所保”是“自在”的。 ③美言:即为大言。市:本指集中进行交易的场所,在此指聚集各种人和物。 ④尊行:指为“道”、守“道”、无为等。尊行可以加人:尊行可以增益人。 ⑤三公:太师、太傅、太保。 ⑥拱:双手拱抱。壁:美玉。壁以双手拱抱,乃言其大。 ⑦以:与、及。驷马:驾一辆车的马。古代四匹马驾一辆车,叫一乘。虽有拱璧,以先驷马:指不仅有大美玉,还有很多车马。 ⑧坐进此道:无为自然而进于“道”。 ⑨罪:祸殃、灾祸。 意译: “道”,是万物的庇护者,是善人的宝物,是不善人赖以保全的东西。如能达到“美”的程度,言语可以因其美而赢得人们的尊敬,行为可以因其美而超越别人。对那些不善做事的人,凭什么就抛弃他们呢?所以,在天子登基、三公受封的时候,虽有拱璧在先驷马在后的隆重仪式,还不如简单地听我坐在这里讲一讲这个“道”。古代那样以道为贵是为了什么?还不就是说:有求便可得到,有罪也可获免,所以(道)为天下所贵。 点题: 这一章说明大道的普施性。 |
|