分享

英语表达:我怀疑这只是炒作而已

 听我说 2011-07-14
我怀疑这只是炒作而已。

[误]I doubt that it's pure hype.

[正]I suspect that it's pure hype.


"doubt"作“怀疑”讲是“不相信”之意,因此误句表达的意思是“我不相信这事是炒作”,与原意正好相反;再者,肯定句中doubt一般不接that从句,只接if/whether从句

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多