分享

新闻英语:“酒精呼气测试”怎么说

 storeroom 2011-08-08

新闻英语:“酒精呼气测试”怎么说

http://www.sina.com.cn   2011年05月06日 11:10   中国日报网-英语点津

  5月2日下午,太原一名醉酒驾车的男子被交警拦下后,不但拒绝接受酒精测试,还一口咬住了民警的左手,并用手掐住民警的脖子。最后警方将其制服并拘捕。

  请看相关报道:

  When the policeman asked the driver to take a breath alcohol test after smelling alcohol on him, the man bit the policeman's left hand. Then, when the policeman used an interphone to call for help, the man knocked the interphone to the ground and grabbed the officer by the neck, according to police。

  据警方称,警察在闻到该驾车男子身上的酒气后要求对其进行酒精测试,这时该男子一口咬住了警察的左手。警察用对讲机请求支援,该男子一把把对讲机打到地上,并用手掐住警察的脖子。

  上文中的breath alcohol test就是“酒精呼气测试”,通过向breath alcohol detector(呼气式酒精检测仪)呼气来测试驾驶员饮入的酒精量。在拘捕该驾车男子后,警方还对其进行了blood test(血液检测),结果证实该男子确实饮酒过量。

  这名男子是drunk driving(醉酒驾车)入刑法后太原第一位以身试法的人。警方没收了该名男子已经过期的driver's license(驾照),并将对其处以1个月以上6个月以下的detention(拘役)。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多