三、艳为虚幻 枯为胜境 (水落石枯 天地真君) ----《菜根谭》读后之二二八zjkzxd
莺花茂而山浓谷艳,总是乾坤之幻境;水木落而石瘦崖枯,才见天地之真吾。
[注释]
幻:虚幻。
真吾:真实的本来面目。
[译文]
鸟语花香草木繁茂,山谷溪流中充满了艳丽风光,然而这一切不过是宇宙间的虚幻境象;流水干枯山崖光秃凋零石面清冷,这样才是表现了天地之间真实的本来面目。
【读后】 鸟语花香、风光艳丽,本是好事,总比山崖光秃、是石面清冷要好得多。 可惜的是,好景不常在。花无常好月无常圆。人们不能刻意追求那种美好。越是追求,在得不到时,越是失望。
那种天地本来的真实面目,倒是常在的。尽管人们不希望这种景象。 人的生活也是如此。荣华富贵难以常在,倒是平平淡淡的生活能够经常。人不必追求所谓的完美,因为在得不到时,会有烦恼。 同样,也可以用此道理观察世界和社会。充满着美好的,不一定是长久的、真实的;而那些似乎不美好的,却是长久的、真实的。我们这样看待问题,就不会被假象所蒙蔽。
|