分享

严格管理学问大 Running a Tight Ship

 storeroom 2011-09-07
严格管理学问大 Running a Tight Ship

http://www.sina.com.cn 2004/06/10 10:35  视听英语Ladder AI杂志

  Karen is Shaun’s boss at a busy restaurant. Karen is unhappy with Shaun’s unsanitary working habits and is very close to letting him go. Listen as she reprimands him and gives him an ultimatum.

  在一家生意繁忙的餐厅,卡伦是肖恩的老板。卡伦对肖恩不卫生的工作习惯感到不悦,很想辞退他。请听卡伦如何斥责他,给他下最后通牒。

  Shaun: Hi Karen, what did you want to see me about?

  肖恩:嗨,卡伦,你找我有什么事?

  Karen: How would evaluate your performance here, Shaun?

  卡伦:你如何评价自己在这里的表现,肖恩?

  Shaun: Well, let’s see. I think that the food I make is really good. And I think I work well with people. I’m on time everyday, and I’m a conscientious worker.

  肖恩:嗯,我们来看看。我认为我做的菜非常好。我觉得自己和别人处得很好。我每天都准时到,而且我是个负责任的员工。

  Karen: Anything else?

  卡伦:还有吗?

  Shaun: I think, overall, I run a tight ship. Is there something wrong? There haven’t been any complaints, have there?

  肖恩:我认为,整体而言,我把事情管理得很好。有什么不对劲的地方吗?没有人抱怨吧。有吗?

  Karen: I’ll be honest with you. There’s a problem with your working habits and I wanted to hear your perspective on things before I decide how to proceed.

  卡伦:我要老实跟你说。你的工作习惯有问题,在我决定如何继续说下去之前,我想听听你对事情的看法。

  Shaun: Well, if you don’t mind, could you tell me what the problem is?

  肖恩:嗯,如果你不介意的话,能不能告诉我问题出在哪儿?

  Karen: I don’t think you keep the kitchen clean enough and I’m very worried that this could cause our customers to get sick.

  卡伦:我认为你把厨房维持得不够干净,我很担心这会让我们的客人生病。

  Shaun: But, it’s so busy here! I try to keep it clean, but I can’t keep customers waiting!

  肖恩:但是,这里工作很忙!我尽量保持干净,但是我不能让客人等啊!

  Karen: You’re right. This is a busy restaurant, but if customers start getting sick, it won’t be busy for long. You need to be more efficient and clean as you work.

  卡伦:你说得对。这是一家生意繁忙的餐厅,但如果客人开始生病,繁忙的情况就不会维持太久了。你工作的时候必须更有效率、更干净才行。

  Shaun: How can I do that and still work quickly?

  肖恩:我如何才能做到这样,而且还能做得很快呢?

  Karen: To start, make sure everything is spotless before you leave at night. During the day, don’t put off cleaning things until later because you’ll forget. Then, between orders, everything has to go back in the refrigerator. You can’t leave anything out because it will spoil.

  卡伦:首先,你在晚上离开前要确认每样东西都很干净。白天的时候,不要拖延清洁工作,因为你会忘记。然后,在准备每一道菜之间,把每样东西放回冰箱。你不能把任何东西留在外面,因为它会坏掉。

  Shaun: I can do it, but it’s going to slow things down a lot.

  肖恩:这我做得到,但是这会让工作速度放慢许多。

  Karen: I don’t think so. You just have to work more efficiently, and I want to see improvement starting tomorrow.

  卡伦:我不这么认为。你只要做得更有效率就可以了,而且我从明天起就要看到改进的地方。

  Shaun: Or…?

  肖恩:不然呢?

  Karen: Or, consider yourself free.

  卡伦:不然就可以当你自己是个自由身了。

  Shaun: Free?

  肖恩:自由?

  Karen: To find another job.

  卡伦:去找另一份工作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多