火上浇油 add fule to the fire 以牙还牙 an eye for an eye 孤注一掷 put all egss in one basket 距离产生美 absence makes the heart grow fonder. 哑口无言 at a loss for words 违法乱纪 have a brush with the law 重新开始 back to square one, back to the drawing board 心肝宝贝 apple of one's eye 拐弯抹角 beat around the bush 束手无策 at the end of one's rope 左右为难 between the rock and a hard place 脸色铁青 blue in the face 万事俱备 all teed up 摸不着头脑 can't make the heads or tails of something 因小失大 can't see the forest because of the trees 祸兮福所伏 blessing in disguise 人才流失 brain drain 哄堂大笑 bring down the house 恩将仇报 bite the hand that feeds you 养家糊口 bring home the bacon 洗耳恭听 all ears 杞人忧天 cross a bridge before one comes to it 物以类聚人以群分 birds of a feather flock together 不择手段 by hook or by crook 情人眼里出西施 beauty is in the eye of the beholder.