乔布斯给妻子的结婚20周年情书
乔布斯给妻子的结婚20周年情书 译者:Shayne Yeats (花の雪) 二十年前,你不认识我,我不认识你。 是天意吧!让我俩于冥冥中,相知相爱。 还记得吗?那天我们跨入神圣的婚姻殿堂, 在阿瓦尼,飘起了漫天飞雪。 此去经年, 孩子们陆续出生, 风里来雨里去, 我们有过欢欣快乐, 但不曾绝望。 洗尽铅华如你与我的爱情, 我们越爱越深。2 二十年了, 风风雨雨,我们一路走来--- 我们老了,也更智慧了--- 脸上的皱纹也多了,我们的心也变老了。 回望人生,我们体验过生命的欢欣、 苦痛、秘密与奇迹。 但,我们手牵手,心连心,仍在一起。 我,心满意足。
贴上其他译友的译本:
译者翻译的诗歌: 安娜贝尔·李诗人之爱叶落似我泪滴但,你没有
|
|