海拉尔:海拉尔河在境内流过,市以河名。海拉尔是内蒙语“哈利亚尔”音转而来,意为“野韭菜”,因河两岸野韭菜丛生而得名。 哈克:乡名,是蒙古语“碱地,地衣”之意。 扎罗木得:是蒙古语“有小鱼的地方”。 谢尔塔拉:是蒙古语“金色草原”。 满洲里:滨洲铁路终点。“满洲里”为“满洲”二字的俄语音译。“满洲”是清代满族的名 称,也是当时东北地区的代称。1901年建成火车站,因此处是进入中国东北地区的首站, 定站名为“满洲站”,俄语将“满洲”译为“满洲里亚”,写成汉语时便去掉了发音很轻 的尾音“亚”而变成了“满洲里”。后由车站的名称变为满洲里城市的名称沿用至今。 牙克石:是由满语“雅克萨”音转而来。雅克萨为“涮坍的河湾子”。牙克石北部有一个很大 的河湾洲渚,故名。 免渡河:是蒙古语“门都”的音转,意为“平安”。 乌奴耳:是蒙古语“美丽富饶”之意。 博克图:是蒙古语“有鹿的地方”。 巴林:是蒙古语“巴拉”(有虎的地方)的音变。 乌尔旗汉:是蒙古语“乌日善”的音转,意为“前进”。 库都尔:是蒙古语“有獐子的地方”。 绰尔:梨子山镇驻地,蒙古语为“水流穿峡而过”之意。 图里河:为蒙古语“清澈”之意。 伊图里河:蒙古语“水清如一面大镜子”之意。 莫拐:蒙古语“毛盖”的谐音,意为“有蛇的地方”。 阿荣:是蒙古语“阿伦”的谐音,为“清洁干净”之意,因阿伦河流经该旗,旗以河名。 那吉屯:那吉为鄂温克语,意为“鱼非常多的地方”。 莫力达瓦:为达翰尔语“马岭”,因境内莫力达瓦山高路险,只能乘马翻越,故名。 尼尔基:为达翰尔语,意为“繁荣”。 额尔古纳:蒙古语,含“以手递物,捧呈,递献”等意。海拉尔河流至阿巴该图山附近时向东拐去,拐弯处正好为165度,状如人捧呈递献物品,故从此处更河名为额尔古纳河,市以 河而得名。 拉布大林:意为“尖山下的平原”。 三河:地处哈乌尔河,得耳布尔河,根河之间,故名。 莫尔道嘎:鄂温克语“碧水”之意。 上库力:鄂温克语“口袋”之意。 苏沁:蒙古语“阳坡”之意。 恩和:蒙古语“和平”“安宁”之意。 室韦:蒙古语“森林”之意。 根河:蒙古语译为“葛根高勒”,为“清澈透明的河”。 好里堡:鄂温克语“树上的仓库”。 得耳布尔:蒙古语“开阔的山谷”。 金河:鄂温克语“犴(驼鹿)里脊肉”之意。 牛耳河:鄂温克语“很大”,即“很大的河”。 阿龙山:鄂温克语“分岔的水泡子”。 满归:不知道啥意思…… 鄂伦春:鄂伦春语“住在山岭的人”之意。 阿里河:阿里是鄂伦春语“磷火”之意。 甘河:是鄂伦春语“大河”之意。 克一河:是鄂伦春语“紧靠山弯”之意。 大杨树:因驻地原有6棵大杨树,故名。 斯木科:是鄂伦春语“塔头泥泞沼泽地”。 鄂温克:是鄂温克语“住在大山林中的人们”之意。 巴彦托海:是蒙古语“富饶的河套”。 大雁:据传铁路线面水泡中常有大雁栖息而得名。 辉苏木:境内有辉腾河,简称“辉河”苏木以河名。“辉腾”为蒙古语“冷”因水凉而得名。 巴彦嵯岗:为蒙古语“富饶”之意,嵯岗是“查干”的谐音,为“白色”之意。 巴彦塔拉:达翰尔族苏木名,是蒙古语“富饶的草原”。 孟根楚鲁:是蒙古语“银石”。因附近有银白色岩石而得名。 阿尔山:蒙古语“圣水”之意。 阿拉坦额莫勒:是蒙古语“金马鞍”之意。 达赉湖:达赉为蒙古语“海”的意思,又叫呼伦湖。 赛汉塔拉:是蒙古语“美丽的草原”。 东乌珠尔:是蒙古语“东边的末端”。 呼和诺尔:是蒙古语“青色的湖”。 宝日希勒:是蒙古语“褐色的山岗”。 哈达图:蒙古语“岩石”之意。 浩特陶海:“浩特”蒙古语为“城”、“陶海”为“河湾”,海拉尔呈新月形自南向北至此转 弯折向西,此处有古代城堡,故名。 贝尔:蒙古语意为“雄水獭”。 阿木古郎:蒙古语“太平”之意。 阿木古郎宝力格:是蒙古语“太平泉”之意,以附近泉水得名。 巴音塔拉:蒙古语“富饶的草原”。 巴彦库仁:蒙古语“富饶的院落”。 巴彦哈达:蒙古语“富饶的岩石”。 [/B] |
|