Hunch.com网站最近通过调查超过二十万宠物主人以发现他们是爱狗人还是爱猫人。该网站将这些答案和他们的生活方式对比得出了如下一些结论。听起来是否觉得似曾相识呢?
1. Dog people: 15% more likely to be extroverts
爱狗人:15%的爱狗人更倾向于外向型。 Cat people: 11% more likely to be introverts 爱猫人:11%的爱猫人更倾向于内向型。
2. Dog people: 36% more likely to use a pop song as a ringtone
爱狗人:36%的爱狗人倾向于将流行音乐设为手机铃声。 Cat people: 14% more likely to cling to friends at a party 爱猫人:14%的爱猫人倾向于在派对上和朋友们聚在一起。
3. Dog people: 67% more likely to call animal control if they happen upon stray kittens
爱狗人:67%的爱狗人遇到流浪猫时倾向于Call动物管理机构。 Cat people: 21% more likely to try to rescue stray kittens 爱猫人:21%的爱猫人遇到同样情况更倾向于救助流浪猫。
4. Dog people: 11% more likely to say they'd support cloning, but only for animals or pets
爱狗人:11%的爱狗人倾向于赞成克隆,但是仅限于动物或宠物。 Cat people: 17% more likely to have completed a graduate degree 爱猫人:17%的爱猫人倾向于完成硕士学位。
5。 Dog people: 18% more likely to consider Paul McCartney their favorite Beatle
爱狗人:18%的爱狗人倾向于选择Paul McCartney作为他们最喜欢的甲壳虫乐队歌手。 Cat people: 25% more likely to consider George Harrison their favorite Beatle 爱猫人:25%的爱猫人倾向于选择George Harrison作为他们最喜欢的甲壳虫乐队歌手。
6. Dog people: 9% more likely to think of zoos as happy place
爱狗人:9%的爱狗人认为动物园是个让人快乐的地方。 Cat people: 10% more likely to send messages on Twitter 爱猫人:10%的爱猫人倾向于在推特博客上发信息。
7. Dog people: 30% more likely to enjoy slapstick humor and impressions
爱狗人:30%的爱狗人喜欢滑稽幽默和漫画式模仿。 Cat people: 21% more likely to enjoy ironic humor and puns 爱猫人:21%的爱猫人喜欢讽刺幽默和双关语。
8. Both dog and cat people:
爱狗人和爱猫人都倾向于: - Talk to animals of all kinds -和各种动物聊天 - Are equally likely to have a four-year degree -拥有学士学位 - Dislike animal-print clothing -不喜欢印有动物图像的衣服。
|
|