背后 托马斯·哈代 在我震颤着停住的背后 现在给门上了闩, 五月展翅一样扇动绿叶的鲜妍, 薄翼娇嫩有如新织就的绸缎, 这时邻里会不会忆起, 小心留意细微的事件”? 在夜色来袭的黄昏, 像眼睑阒然无声地眨了眨眼 鹰穿过薄暮的深深浅浅 落在被风扭曲荆棘满布的山巅, 这时某个凝视的人可能会想, “他曾经就是这么个人 见惯了我看着的新鲜”。 在群蛾飞舞暖风轻拂的夜间, 刺猬偷偷地沿草地游览, 掩着夜的浓黑我悄悄走过, 这时有人可能会呓语, “他曾坚持这些无知的生灵无害, 但能做的不多; 现在又已离开。”如果听到我被最终止步时, 他们就站在门边, 仰望着冬也注目着的夜空 星辰缀满, 再不能相见的人会不会暗想, “他曾经就是这么个人 有双穿透迷雾的慧眼”?赦免的铃声阴郁中响起, 在外闲逛的微风恰好路经 不意崴了脚丫又重新站起, 她们曾是新铃隆重的响声, 这时会不会有人叹息, “他曾经就是这么个人 小心留意细微的事件, 现在却再也听不见”? |
|