分享

〖诗词鉴赏〗古典诗词赏析:《诗经》205篇 <121-140>

 雨中笠翁 2012-02-20
 

雨中笠翁图书馆编辑 

 

古典诗词赏析:《诗经》205篇 <121-140>  

雨中笠翁图书馆编辑

 

目录

121 秦风——《车邻》
122 秦风——《驷驖》
123 秦风——《小戎》
124 秦风——《蒹葭》
125 秦风——《终南》
126 秦风——《黄鸟》
127 秦风——《晨风》
128 秦风——《无衣》
129 秦风——《渭阳》
130 秦风——《权舆》
131 陈风——《宛丘》
132 陈风——《东门之枌》
133 陈风——《衡门》
134 陈风——《东门之池》
135 陈风——《东门之杨》
136 陈风——《墓门》
137 陈风——《防有鹊巢》
138 陈风——《月出》
139 陈风——《株林》
140 陈风——《泽陂》
 
[配乐] 《诗经.风》之《绿衣》    
 

雨中笠翁图书馆编辑

 121 秦风——《车邻》

有车邻邻,有马白颠。
未见君子,寺人之令。

阪有漆,隰有栗。
既见君子,并坐鼓瑟。
今者不乐,逝者其耋。

阪有桑,隰有杨。
既见君子,并坐鼓簧。
今者不乐,逝者其亡。

【注释】:
     《秦风》是秦国地区的诗歌,共有十篇。秦封国时间晚,是周平王东迁以后,因为秦人护送平王东迁洛阳,平王封秦为诸侯,秦襄公则是第一任秦君,地域大约在今陕西、甘肃一带。其地风俗“迫近戎狄,修习战备,高尚气力,经射猎为生”。(《汉书·地理志》)

      邻邻:象声词,形容车行的声音。
      白颠:白额,一种良马,额头有白毛。
      寺人:宫中的小臣。
      逝者:将来
      耋:音迭,八十老人
      簧:笙类乐器。

【赏析】:
       《车 邻》描写宫廷妇女渴望见到君主,表达了对青春年华消逝的叹息。诗写车马,正是女子引起情思的景象,但掌管王宫内人和女官的“寺人”无令,自己一番情思只好寄于遐想和感叹。山坡、湿地长的树木各得其宜,正像“我”与君子共得其乐,这样美好的时光无法享有,人生转眼消失殆尽,青春没有了,这样深深的叹息,当然让人突然神伤了。

雨中笠翁图书馆编辑

122 秦风——《驷驖》

驷驖孔阜,六辔在手。
公之媚子,从公于狩。

奉时辰牡,辰牡孔硕。
公曰左之,舍拔则获。

游于北园,四马既闲。
輶车鸾镳,载猃歇骄。

【注释】:
       驖:音铁,毛色似铁的好马。
       六辔:六条马缰绳。
       公:秦国国君。
       媚子:宠爱的人。
       奉:奉献,国君狩猎,掌管苑囿的官要驱起野兽出来 ,让国君射猎。
       辰牡:按季节奉献的野物
       左之:从左面射它
       輶车:一种轻便的车。
       镳:音由,轻车
       猃,歇骄:良种猎犬

【赏析】:
       《驷驖》描写秦国国君出猎,赞美了射猎的勇敢和从容。有张有弛,有点有面,有衬托的侧面车马。有正面的射猎场面,简洁、细密,周详而又曲折。

雨中笠翁图书馆编辑

123秦风——《小戎》

小戎俴收,五楘梁輈。
游环胁驱,阴靷鋈续。
文茵畅毂,驾我骐馵。
言念君子,温其如玉。
在其板屋,乱我心曲。

四牡孔阜,六辔在手。
骐騧是中,骝骊是骖。
龙盾之合,鋈以觼軜。
言念君子,温其在邑。
方何为期?胡然我念之。

俴驷孔群,厹矛鋈镦。
蒙伐有苑,虎韔镂膺。
交韔二弓,竹闭绲滕。
言念君子,载寝载兴。
厌厌良人,秩秩德音。


【注释】:
    小戎:士兵所乘的车。
    俴:音剑,浅的车厢
    楘:音木,皮革
    輈:音周,梁輈,曲辕. 古时马车上的一根弯曲的辕。形式像房屋的栋梁。上面有五处用皮条箍牢,所以称以五楘
    游环:活动的环,古时车前四马连在一起就用游环结在马颈套上,用它贯穿两旁骖马的外辔。
    靷:音印,鋈:音误,阴靷鋈续:车上饰物
    馵:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的马。
    君子:此指在外从军的丈夫。
    板屋:木板盖的房屋,这是西戎,今甘肃一带的民俗,比喻代指西戎。
    騧:音瓜,黄马黑喙
    骝:红黑色的马。
    骖:驷马两旁的马。
    觼:音决,有舌的环,
    軜:音纳,辔绳
    厹:矛,矛头为三棱形的长矛,
    镦:音求,三偶矛下的金属套。
    韔:音唱,弓囊
    竹闭绲滕:用竹制的弓架,以绳系在驰弓之里

【赏析】:
       《小戎》描写对出征西戎的丈夫的思念,既写了思妇思念的深切,但更多的却是对丈夫的赞美,并以此来加深思念的情感,同时也表现出内心的慰藉。诗的构思层次显豁,先写兵车,再写战马,最后写兵器,这些正是从征将士的象征,而反复地描写其华贵、精美,又正是陪衬主人公的英武高贵,而性格又“温柔如玉”。这样一个人物形象带有后世儒将的特征,说《秦风》有华夏之声,这在文化精神上正可见其共性。

雨中笠翁图书馆编辑

124秦风——《蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。


【注释】:
       蒹葭:芦苇。
       苍苍:茂密的样子。
       溯洄:逆着河流向而上。
       溯游:顺着河流向下走。
       凄凄:同萋萋,茂盛的样子。
       湄:岸边水草交接的地方。
       晞:音西,干
       涘:音四,水边
       沚:音止,水中的小沙滩

【赏析】:
      《蒹葭》描写了一幅萧瑟冷落的秋景之中,拂晓之际,露浓霜重,芦叶摇曳,情中人伫立凝望烟水迷茫中的“伊人”,似在眼前,又似在水中,可望而不可及,表现了满腹的憧憬、追求、失望和惆怅。诗写得情景交融,迷离恍忽,正像那间中人不可捉摸,给人咫尺天涯之感。然而,无论多久,也无论是路的崎岖、漫长,更有险阻,也无论白露、凝霜,终日照晒,追求的忠贞不二,真是感人至深,而这全在诗人的情景描写透露出来,含蓄慰藉,无限生情。

雨中笠翁图书馆编辑

125秦风——《终南》

终南何有?有条有梅。
君子至止,锦衣狐裘。
颜如渥丹,其君也哉。

终南何有?有纪有堂。
君子至止,黻衣绣裳。
佩玉将将,寿考不忘。

【注释】:
       终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南。
       渥丹:形容颜红而湿润。
       黻:音服,黑色与青色花纹
       将将:音枪,佩玉之声

【赏析】:
       《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,诗中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考“锦衣狐裘”是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的道理。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的感情。

雨中笠翁图书馆编辑

126秦风——《黄鸟》

交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。
维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。
维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。
维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!

【注释】:
       交交:鸟的叫声。
       穆公:秦穆公,名任好。卒于周襄公三十一年(公无前621 年),死时以177人殉葬。
       子车奄息:人名。子车为姓,奄息为名。
       惴惴:恐惧的样子。
       鍼虎:人名。

【赏析】:
      《黄鸟》描写秦穆公死时,以大量的活人殉葬,其中子车氏的三兄弟都被殉葬。诗描写三兄弟殉葬时的情景,表现了对三壮士的哀悼和惋惜,也表现了对惨无人道的殉葬制度的无比愤怒和强烈抗议。诗以黄鸟止于棘树不得其所,暗示了子车氏之子殉葬的不得其所,这样的能勇士临穴也“惴惴其栗”,正在控诉殡葬的残酷。诗的写实性很强,《左传》文公六年曾这样记载“秦伯任好卒,以子车氏三奄息,仲行、鍼虎为殉,皆秦之良也,国人哀之,为之赋《黄鸟》。”

雨中笠翁图书馆编辑

127秦风——《晨风》

鴥彼晨风,郁彼北林。
未见君子,忧心钦钦。
如何如何?忘我实多!

山有苞栎,隰有六驳。
未见君子,忧心靡乐。
如何如何?忘我实多!

山有苞棣,隰有树檖。
未见君子,忧心如醉。
如何如何?忘我实多!

【注释】:
       鴥:音玉,鸟飞快的样子。
       钦钦:忧思难忘的样子
       檖:音遂,山梨

【赏析】:
      《晨风》抒写对君子的思念,表达了对君子忘怀的忧虑。诗以鸟飞投林,山有林木起兴,象征与君子的契合,与归宿,因而“未见君子”才会忧心,才会忧虑,反复咏叹,正是同一主题的复唱,也正是情深意切的表现出。

雨中笠翁图书馆编辑

128秦风——《无衣》

岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

【注释】:
      袍:长衣,行军白天当衣,夜晚当被。
      王:周王,春秋时,王室地位下降,但仍然以尊王攘夷为基本口号,秦人打仗,仍以王室号召,所以西戎打仗,秦人说是王室起兵。
      戟:音己,长一丈六尺,镶有分枝的锋刃。

【赏析】:
       《无衣》描写军中将士战争中同仇敌忾的精神,表现了英勇抗敌,慷慨激昂的士气。

雨中笠翁图书馆编辑

129秦风——《渭阳》

我送舅氏,曰至渭阳。
何以赠之?路车乘黄。

我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。

【注释】:
       渭阳:渭水北边,山南水北为阳。
       路车:诸侯乘的车。
       乘:音剩,
       悠悠:思念深长的样子。
       琼瑰:次于玉的美石

【赏析】:
      《渭阳》描写外甥为舅父送行,赠送礼物表达自己的情意。古人说这是秦穆公的儿子送晋公子重耳回国的诗。诗中并无明证,但“路车”确不是一般人乘坐的车,可以知道“舅氏”也是一位诸侯。

雨中笠翁图书馆编辑

130秦风——《权舆》

於我乎,夏屋渠渠。
今也每食无馀。
于嗟乎,不承权舆。

於我乎,每食四簋。
今也每食不饱。
于嗟乎,不承权舆。

【注释】:

      於:与。
      夏:大
      权舆:始
      簋:音鬼,古陶器,能容一斗四升

【赏析】:
      《权舆》描写了一个没落贵族的生活的变化,表现了他对往日生活的留恋和现实生活的不满,而在他沉重的叹息中,我们更感到了时代在发生着的变化。

雨中笠翁图书馆编辑

131陈风——《宛丘》

子之汤兮,宛丘之上兮。
洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。
无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。
无冬无夏,值其鹭翿[1]。

【注释】:
   《陈风》是陈国地区的诗歌,共十篇。相传陈国是周武王封给舜的后代嬀满的国家,并把大女儿嫁给了他。陈国的疆土就在今天河南省开封以东到安微毫县一带,这一地区的风俗“妇人尊贵,好祭礼,用史巫。”(《汉书·地理志》)诗风“淫声放荡,无所畏忌”(《佐传》杜注)

     宛丘:四周高中间低的游乐场
     汤:音荡,荡之借字
     值:持。鹭羽:舞蹈道具
     翿[:音到,同鹭羽
 
【赏析】:
     《宛丘》描写对一位跳舞女子的爱怜,但这样爱怜是一种无望的相思,不过这相思之中双含着一种理解,对女子无论冬夏的舞蹈的一份同情。

雨中笠翁图书馆编辑

132陈风——《东门之枌》

东门之枌,宛丘之栩。
子仲之子,婆娑其下。

穀旦于差,南方之原。
不绩其麻,市也婆娑。

穀旦于逝,越以鬷迈。
视尔如荍,贻我握椒。

【注释】:
      东门:陈国都城东门。
      枌:音分,白榆
      栩:音许,柞树
      子仲:陈国的姓氏
      穀:毂去车加上一下禾,音古,指风光美好
      鬷鬷迈:音纵力,多次来回走
      荍:音瞧,紫红荆葵

【赏析】:
     《东门之枌》描写陈国男女在歌舞聚会中的恋爱故事,描绘了他们相识相知的过程,最后相互慕悦,赠物定情,其中“不绩其麻”和“越以鬷迈”的描述,尤能见出热恋中的男女特点,也能见出陈国的特定风气。

雨中笠翁图书馆编辑

133陈风——《衡门》

衡门之下,可以栖迟。
泌之洋洋,可以乐饥。

岂其食鱼,必河之鲂?
岂其取妻,必齐之姜?

岂其食鱼,必河之鲤?
岂其取妻,必宋之子?

【注释】:
     衡门:横木为门,简陋的门。
     可以:何以。
     泌:音密,泉水
     鲂:鳊鱼,黄河鳊鱼肥美,很名贵。
     齐姜:齐国姜姓女子,姜姓是齐国国君姓氏。
     宋子:即宋国子姓的女子。


【赏析】:
         描写隐居自乐的生活,甘于贫贱,不慕富贵,所以朱熹解释说:“此隐居自乐而无求者辞。

雨中笠翁图书馆编辑

134陈风——《东门之池》

东门之池,可以沤麻。
彼美淑姬,可以晤歌。

东门之池,可以沤紵。
彼美淑姬,可以晤语。

东门之池,可以沤菅。
彼美淑姬,可以晤言。

【注释】:
     池:城池。
     沤:浸泡。
     叔姬:姬姓家排行第三的女子。
     晤歌:对歌。
     紵:苧麻
     菅:音间,草名。

【赏析】:
        《东门之池》描写男子对叔姬的爱慕,抒发了两人情投意合的如悦。诗以浸泡麻起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡软,正意味情意的深厚,而根本的还在于两人可以相“晤”,有情感的相互对话的基础。

雨中笠翁图书馆编辑

135陈风——《东门之杨》

东门之杨,其叶将将,
昏以为期,明星煌煌。

东门之杨,其叶肺肺,
昏以为期,明星晢晢。

【注释】:

     将将,肺肺:木盛貌。
     昏:黄昏
     明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。
     煌煌:明亮的样子。
     晢晢:音志,同煌

【赏析】:
    《东门之杨》描写男女定期相见,约会不见的失望。从黄昏相见的时光,一直等到天空将明的拂晓,可见情之深切,然而,久侯不至,只有天空的明星照耀,一点寒星,又是何等失望的深切。

雨中笠翁图书馆编辑

136陈风——《墓门》

墓门有棘,斧以斯之。
夫也不良,国人知之。
知而不已,谁昔然矣。

墓门有梅,有枭萃止。
夫也不良,歌以讯之。
讯予不顾,颠倒思予。

【注释】:
     墓门:墓道的门,也有人考证说是陈国的城门。
     棘:酸枣树,人们视为恶树,常用以比喻所憎恶的人。
     斯:劈开。
     不已:不止,不停止做坏事。
     谁昔:由来已久
     枭:猫头鹰。
     萃:音翠,群栖

【赏析】:
      《墓门》讽刺怙恶不悛的恶人,不仅不能正确看待国人的责备,还从相反的角度思考,颠倒是非观念,所谓“颠倒思予”“知而不已,谁昔然矣”。

雨中笠翁图书馆编辑

137陈风——《防有鹊巢》

防有鹊巢,邛有旨苕。
谁侜予美?心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鷊。
谁侜予美?心焉惕惕。

【注释】:
      防:枋,常绿乔木,可为红色染料
      邛:音穷,土丘。
      旨:美。苕:凌霄花
      侜:音舟,谎言欺骗
      鷊:绶草,十样锦。
      惕惕:担心害怕的样子。

【赏析】:
      《防有鹊巢》抒发失爱的忧虑。诗以树有鹊巢,丘有花草取兴,各言其所,反兴“予美”所失的忧虑。

雨中笠翁图书馆编辑

138陈风——《月出》

月出皎兮。佼人僚兮。
舒窈纠兮。劳心悄兮。

月出皓兮。佼人懰兮。
舒忧受兮。劳心慅兮。

月出照兮。佼人燎兮。
舒夭绍兮。劳心惨兮。

【注释】:
      佼:姣之借。僚:美丽
      舒:舒缓轻盈的样子。
      窈纠:形容女子的体态窈窕的样子。
      劳心:思念
      懰:音刘,妩媚
      慅:音骚,心神不安
      燎:此形容女子光彩照人。
      夭绍:形容女子风姿绰绝。

【赏析】:
     《月出》描写在皎洁的月夜之中,对月思念意中人的感情。诗从望月联想到意中女子的美丽,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰绝,月夜的优美,构成了动人情景,又别是一番诗情画意了。

雨中笠翁图书馆编辑

139 陈风——《株林》

胡为乎株林?从夏南兮?
匪适株林,从夏南兮!

驾我乘马,说于株野。
乘我乘驹,朝食于株。

【注释】:

    胡:为什么。
    株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。
    从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行父等私通。
    匪:作非,不是。
    我:指陈灵公。
    朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称性曰为食。

【赏析】:
     《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之妻夏姬私通的淫乱。诗以设问方式故意提出疑问,暗中影射陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的母亲,意在言外,耐人寻味。

雨中笠翁图书馆编辑

140 陈风——《泽陂》

彼泽之陂,有蒲与荷。
有美一人,伤如之何?
寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与莲。
有美一人,硕大且卷。
寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。
有美一人,硕大且俨。
寤寐无为,辗转伏枕。

【注释】:

    陂:音皮,水池的边沿,湖滨
    伤:忧思
    卷:音全,美丽动人
    悁悁:音冤,郁郁不乐
     菡萏:荷花的又一种称呼。
     俨:端庄的样子。
    辗转伏枕:头埋在枕上翻来覆去睡不着。

【赏析】:
      《泽陂》描写女子思念意中人的情怀。由于看见堤岸边的蒲与荷相伴成长,生发出自己心中的思念。但是总无法实现,尽管伤心落泪,辗转反侧,心中的追求依然可望不可及,就像有池泽相隔一般。



雨中笠翁图书馆编辑

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多