分享

〖诗词鉴赏〗古典诗词赏析:《诗经》205篇 <161-180>

 雨中笠翁 2012-02-20
 

雨中笠翁图书馆编辑 

 

古典诗词赏析:《诗经》205篇 <161-180>    

雨中笠翁图书馆编辑

 

目录

161 诗经·小雅——《出车》
162 诗经·小雅——《杕杜》
163 诗经·小雅——《南有嘉鱼》
164 诗经·小雅——《湛露》
165 诗经·小雅——《菁菁者莪》
166 诗经·小雅——《六月》
167 诗经·小雅——《车攻》
168 诗经·小雅——《鸿雁》
169 诗经·小雅——《庭燎》
170 诗经·小雅——《沔水》
171 诗经·小雅——《鹤鸣》
172 诗经·小雅——《白驹》
173 诗经·小雅——《黄鸟》
174 诗经·小雅——《斯干》
175 诗经·小雅——《无羊》
176 诗经·小雅——《节南山》
177 诗经·小雅——《正月》
178 诗经·小雅——《十月之交》
179 诗经·小雅——《小弁》
180 诗经·小雅——《巷伯》
 
 
  [配乐] 诗经·小雅·鹤鸣 诗歌  河南博物院华夏古乐艺术团  古诗歌曲 
    

雨中笠翁图书馆编辑

 161 诗经·小雅——《出车》

我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。

我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。
彼旟旐斯,胡不旆旆。忧心悄悄,仆夫況瘁。

王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。
天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

昔我往矣,黍禝方华。今我来思,雨雪载涂。
王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。
既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。

春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。
执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。

【注释】:出征猃狁,告捷劳还。后采以入乐,用以慰劳凯旋将士的乐歌。
     谓:使也。
     旐:音兆,画着龟蛇的旗。
     旟:音于,画有鸟隼的旗。
     旆旆:音配,下垂貌。古时旗末状如燕尾的垂旒。
     況:憔悴。
     南仲:宣王时将领。
     央央:鲜明貌。
     赫赫:盛。襄:除。
     简书:官书写在竹简上。一说盟书。
     西戎:猃狁。
     祁祁:舒迟。一说众多貌。
     执讯获丑:生者讯之,杀者馘之。获,馘也。不服者杀而献其左耳曰馘。
【赏析】:
     《出车》叙写南仲奉命领兵出征玁狁,最后平定敌国,凯旋而归。反映了战事的艰苦,表达了出征的在外的思念,也描写了得胜的喜悦,同时也对南仲的战功进行了歌颂。诗发开始则先声夺人,以出师的车马旗号写出征的声威,这就为全诗定出了基础,所以中间尽管有“不遑启居”的艰辛,“忧心忡忡”的思念,但“执讯获丑”,凯旋而归的胜利是必然到来的。于是最后一章春明景和的描写,是“雨雪载涂”的转换,正是“赫赫南仲,玁狁于夷”的象征。

雨中笠翁图书馆编辑

162 诗经·小雅——《杕杜》

有杕之杜,有睆其实。
王事靡盬,继嗣我日。
日月阳止,女之伤止,征夫遑止。

有杕之杜,其叶萋萋。
王事靡盬,我心伤悲。
卉木萋止,女心悲止,征夫归止。

陴彼北山,言采其杞。
王事靡盬,忧我父母。
檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。

匪载匪来,忧心孔疚。
期逝不至,而多为恤。
卜筮偕止,会言近止,征夫迩止

【注释】:怀念征人,盼望早归。
     睆:音缓,实貌。一说光泽貌;一说果实浑圆貌。
     靡盬:没有止息。
     嗣:续。
     日:回家的日期。
     阳:农历十月为阳月。
     遑:空闲。
     杞:枸杞。檀车:一说役车。
     幝幝:音产,破敝貌。
     痯痯:音管,疲惫而病的样子。
     匪载匪来:前“匪”为语词,后“匪”作“不”解。
     载:指车乘。
     恤:音许,忧。偕:嘉。
     卜筮:占卜算卦。

【赏析】:
     《杕杜》描写也出征在外服役的丈夫过期未归,思念家人。诗以独自孤生的棠梨起兴,象征人的孤独,而又以棠梨结实暗示行役的日期已久,自然生出对亲人的思念。但诗人变换视角,写家中思妇的思念。天各一方,情系一处,有力的突出了共同的主题。

雨中笠翁图书馆编辑

163 诗经·小雅——《南有嘉鱼》

南有嘉鱼,烝然罩罩,君子有酒,嘉宾式燕以乐。
南有嘉鱼,烝然汕汕,君子有酒,嘉宾式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉宾式燕绥之。
翩翩者鵻,烝然来思,君子有酒,嘉宾式燕又思。

【注释】:贵族宴宾客。

     南:江汉之间。一说南方。
     烝:众。这里指鱼很多。
     罩:捕鱼具。
     汕:音善,捕鱼具。即今之抄网。
     衎:音看,快乐。
     鵻:音追,斑鸠,鹁鸠,鹁鸪。
     又:读为右,劝酒。
【赏析】:
     《南有嘉鱼》描写宴会宾客,表现宾主相得快乐和款待的盛情。诗以嘉鱼游态起兴,正取如鱼得水的意义,用以象征宾客与主人之间的融洽与快乐。第二章与第四章又写甘瓠缠绕樛木,进而引申主客之间相互之间紧密关系,而鹁鸪鸟的飞来,更表明主雅客来之意。诗为宴享礼仪的乐歌,可知《诗》与礼仪的关系。

雨中笠翁图书馆编辑

164 诗经·小雅——《湛露》

湛湛露兮,匪阳不晞,厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草,厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘,显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离,岂弟君子,莫不令仪。

【注释】:贵族夜宴。

     湛湛:音占,露重貌。
     阳:日出。
     晞:音希,干。
     厌厌:安也。
     宗:同族。
     考:成也。留之而成饮。
     椅:音一,山桐子。
     离离:垂也。
     岂弟:音凯替,同恺悌,和易近人。
【赏析】:
     《湛露》描写周天子设宴招待朝见的诸侯,表达一种接遇礼仪。《左传》文公四年载:“昔诸侯朝正于王,王宴乐之,于是乎为赋《湛露》。诗以露不遇太阳不干,兴不醉无归的意思,但臣守礼节,虽天子言不醉不归。这种宴会不过是一种礼节的陈设,所以“君通情务心醉,臣守官,务遵礼。”(王质《诗总闻》)

雨中笠翁图书馆编辑

165 诗经·小雅——《菁菁者莪》

菁菁者莪,在彼中阿,既见君子,乐且有仪。
菁菁者莪,在彼中沚,既见君子,我心则喜。
菁菁者莪,在彼中陵,既见君子,锡我百朋。
汎汎杨舟,载沉载浮,既见君子,我心则休。

【注释】:燕饮宾客。
     菁菁:盛貌。
     莪:音俄,莪蒿。
     阿:大的丘陵。
     沚:水中小洲。
     陵:大土山。
     朋:古货币,五贝为朋。
     载:则。
     休:喜。

【赏析】:
     《菁菁者莪》古来皆说“乐育材也”,也就是对培育人才的赞美,诗以“莪”之茂盛,生长在山陵水边,正意指人才的成长。人们常将其中君子,解为老师,其实这正是成长的人才。其中的“我”才是培育人才的人。人才“有仪”,能经沉浮,正是成功的表现,培养他的人自然心中感到快乐。

雨中笠翁图书馆编辑

166 诗经·小雅——《六月》

六月栖栖,戎车既饬,四牡騤騤,载是常服。
玁狁孔炽,我是用急,王于出征,以匡王国。

比物四骊,闲之维则,维此六月,既成我服。
我服既成,于三十里,王于出征,以佐天子。

四牡修广,其大有顒,薄伐玁狁,以奏肤公。
有严有翼,共武之服,共武之服,以定王国。

玁狁匪茹,整居焦获,侵镐及方,至于泾阳。
织文鸟章,白旆中央,元戎十乘,以先启行。

戎也既安,如輊如轩,四牡既佶,既佶且闲。
薄伐玁狁,至于大原,文武吉甫,万邦为宪。

吉甫燕喜,既多受祉,来归自镐,我行永久。
饮御诸友,炰鳖脍鲤,侯谁在矣,张仲孝友。

【注释】:赞周宣王臣尹吉甫奉命出征猃狁,师捷庆功。

     栖栖:惶惶不安之貌。
     饬:整顿。
     騤騤:音葵,马强壮貌。
     常服:常,画者日月有垂饰的大旗。服,戎服。一说旗之属。
     炽:盛也。
     急:紧急。
     比物:指力气均衡。
     服:军服。
     于三十里:行军三十里。
     修:长。
     广:大。
     顒:音永,二声,大头。引申为大貌。
     奏:为。肤:大。
     公:功。
     严:威严。
     翼:谨肃。
     共武之服:共同作战。
     茹:度。匪茹,不自量力。
     焦、获:周之地名。
     织:旗帜。
     白旆:帛做的旗。
     元:大。
     輊:音质,车子前低后高。
     轩:音宣,车子前高后低。
     佶:健壮貌。
     祉:音止,福。
     镐:音号,古都名。
     御:进。
     炰:音袍,烹煮。
     脍:音快,生食的鱼片。
     侯:作语助。
     张仲:尹吉甫之友。

【赏析】:
      《六月》描写 了周宣王时期,玁狁侵犯,尹吉甫带兵出征,打败敌人,胜利还朝的史事,赞扬了尹吉甫的赫赫战功,刻划了尹吉甫忠心为国,勇往直前,指挥若定的形象,突出了他能文能武的才略。诗有叙事、描写,也有抒情,按照时间的先后叙述战事的经过,特别是正面描写战争场面是一大特点。

雨中笠翁图书馆编辑

167 诗经·小雅——《车攻》

我车既攻,我马既同,四牡庞庞,驾言徂东。
田车既好,四牡孔阜,东有甫草,驾言行狩。
之子于苗,选徒嚣嚣,建旐设旄,搏兽于敖。
驾彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,会同有绎。
决拾既佽,弓矢既调,射夫既同,助我举柴。
四黄既驾,两骖不猗,不施其驰,舍矢如破。
萧萧马鸣,悠悠旆旌,徒御不惊,大庖不盈。
之子于征,有闻无声,允矣君子,展也大成。

【注释】:贵族出猎。

     攻:坚。
     同:聚。
     庞庞:音龙,强壮。
     徂东:往东。
     阜:壮大。
     甫草:甫田之草。一说地名;一说大草泽。
     苗:夏猎曰苗。
     选:通算。
     嚣嚣:音敖,喧嚣。
     敖:郑国地名。
     会同:诸侯朝见天子的通称。这里指聚集。
     绎:络绎不断。
     决、拾:射者所用工具。决以钩弦,拾以护臂。即扳指护臂衣。
     佽:音次,用手指相比次调弓矢。
     调:指调弓矢。
     同:协同。
     柴:音字,积。举积禽也。
     不失其驰:言御者不失其驰驱之法。
     舍矢如破:发失命中,如锥破物。
     徒:士卒。
     御:驾车之人。
     不警:警戒。不,助句之词。
     允:信。
     展:诚。

【年代】:
     《车攻》描写周宣王东狩巡猎,会同诸侯,显示国威。《墨子明鬼》曾记载:“昔宣王合诸侯而田于圃田”。诗既写了狩猎的先期准备,又写了狩猎南面和和结果,表明这种狩猎,目的不在获取猎物,而是为了尊显王室,预示“大成”。诗在叙述中,注重刻划,有场面,有动作,有服饰,增强了叙事的自动和形象。

雨中笠翁图书馆编辑

168 诗经·小雅——《鸿雁》

鸿雁于飞,肃肃其羽。
之子于征,劬劳于野。
爰及矜人,哀此鳏寡。

鸿雁于飞,集于中泽。
之子于垣,百堵皆作。
虽则劬劳,其究安宅。

鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。
维此哲人,谓我劬劳。
维彼愚人,谓我宣骄。


【注释】:人民诅咒徭役。他们辛劳在荒野,筑起百堵高墙,却没有安身之所。
      肃肃:羽声。
      之子:是子。
      爰:语词。
      矜人:可怜人;受苦人。
      堵:墙壁。一丈为板,五板为堵。
      究:穷也。
      宅:居。
      哲人:智者,聪明人。
      宣:示也。
      骄:矫也。宣骄,显示逞强之意。

【赏析】:
      《鸿雁》揭露徭役给人民带来的痛苦。诗以鸿雁飞鸣,象征出行服役的人的流浪悲惨,尽管辛苦劳累,自己却无所安居,还丢下家中孤寡。通达事理的还知道服役的辛苦,不明事理的还要责怪。诗写得很沉痛,虽有哀怨,但不怒,用哲人与愚人对比,就表现了诗人的倾向。

雨中笠翁图书馆编辑

169 诗经·小雅——《庭燎》

夜如何其。
夜未央,庭燎之光。
君子至止,鸾声将将。

夜如何其。
夜未艾,庭燎晣晣。
君子至止,鸾声哕哕。

夜如何其。
夜乡晨,庭燎有煇。
君子至止,言观其旂。

【注释】:赞美周宣王勤于政事。
      其:语词。
      央:中央。一说终尽。
      庭燎:庭中用以照明的火炬;大烛。
      君子:指诸侯。
      艾:止;尽。一说久。
      晣晣(音哲或制):光明。
      哕哕(音会):有节奏的铃声。
      乡:同向。
      煇(音熏):光。一说火气,天欲明而见其烟光相杂也。

【赏析】:
      《庭燎》描写宫廷早朝的景象,表现君王勤于政事。诗以问答开始时,形象地表达时间的推移,透露问答后面人的性格,突出庭燎的烟光,暗示勤政,而含蓄有味。

雨中笠翁图书馆编辑

170 诗经·小雅——《沔水》

沔彼流水,朝宗于海。
鴥彼飞隼,载飞载止。
嗟我兄弟,邦人诸友。
莫肯念乱,谁无父母。

沔彼流水,其流汤汤。
鴥彼飞隼,载飞载扬。
念彼不迹,载起载行。
心之忧矣,不可弭忘。

鴥彼飞隼,率彼中陵。
民之讹言,宁莫之惩。
我友敬矣,谗言其兴。

【注释】:忧乱戒友。
     沔(音免):水流盛貌。
     朝宗:诸侯朝见天子。借指百川入海。
     兄弟:指内外姻亲。
     邦人诸友:指异姓。
     念:止。乱:社会的动乱。
     不迹:不轨的事。
     弭(音米):止;息。
     陵:大土山。
     敬:儆,警戒。
【赏析】:
     《沔水》描写在国家动乱,政事日非,谣言四起的背景下,表达了诗人对国家的担扰,和对友人的告诫。宋人王应麟考证《沔水》是因宣王杀遭受谗言而遇害的杜伯表示的规谏,(《困学纪闻》)这对《沔水》提供了一种参考。理解开头几句的水流鸟飞,或者是写杜伯的儿子奔晋国,或者国乱时代人们的出走。 

雨中笠翁图书馆编辑

171 诗经·小雅——《鹤鸣》

鹤鸣于九皋,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下宅萚。
它山之石,可以为错。

鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜在渊。
乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。
它山之石,可以攻玉。

【注释】:讽人求贤自助。
     九皋:皋,沼泽。九皋,九折之泽。
     萚(音拓):草木脱落的皮叶。一说木名。
     它山:一说山名。
     错:石也,可以琢玉。一说锋利。
     榖:木名。楮树;构树,皮可制纸。

【赏析】:
    《鹤鸣》描写了小园内外的景致,幽雅自然,象征园林主人的性格,有鹤鸣于皋,声闻于天的志向,然而他却如渔潜跃,栖息林下。等待识才的招纳引荐,这就像治下要借用他山之石一样。应该说这是一首隐居才人的作品,所以焦氏《易林》说:“鹤鸣九皋,避世隐居,抱道守贞,意不随时。”如果将“意不随时”改为“待时”,或许更妥当些。

雨中笠翁图书馆编辑

172 诗经·小雅——《白驹》

皎皎白驹,食我场苗。
絷之维之,以永今朝。
所谓伊人,於焉逍遥。

皎皎白驹,食我场藿。
絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,於焉嘉客。

皎皎白驹,贲然来思。
尔公尔侯,逸豫无期。
慎尔优游,勉尔遁思。

皎皎白驹,在彼空谷。
生刍一束,其人如玉。
毋金玉尔音,而有遐心。

【注释】:刺宣王不能留贤。
     皎皎:洁白,光明。这里指马皮毛发光。
     絷(音执):绊。维:拴。焉:此,在这儿。
     贲(音闭):饰也。一说光采之貌。
     逸豫:安乐。
     勉:抑止之词。
     遁:隐去。一说走。
     空谷:穹谷;深谷。
     音:信。遐:远。
【赏析】:
    《白驹》抒写思念贤者到来的思想感情。诗用象征,以白驹比喻志行高洁的人。第三章去劝勉贤人离开公侯之处,仍然是盼望的心情,末尾一章,言贤人未来而生的期望,不要疏远。所以古人早就咏叹说:“感时歌《蟋蟀》,思贤咏《白驹》”(曹摅《思友人诗》)。

雨中笠翁图书馆编辑

173 诗经·小雅——《黄鸟》

黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟。
此邦之人,不我肯毂。
言旋言归,复我邦族。

黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
此邦之人,莫可与明。
言旋言归,复我诸兄。

黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
此邦之人,不可于处。
言旋言归,复我诸父。

【注释】:
      黄鸟,黄雀。麻雀的一种。
      穀(gu,上声),楮树,叶似桑,树皮有白斑。
      毂(gu,上声),善。不我肯毂,不肯与我相善。
      言,乃。旋,回还。
      复,返。这句大意是,返回我原来邦族。今人或谓黄鸟指异国的统治者。
      梁,同“粟”。
      明,犹言晓,为晓谕之意。不可与明,不可晓谕。
      诸兄,兄弟辈。
      栩,柞树。
      处,犹言相处。
      诸父,伯叔父辈。
【年代】:
     《黄鸟》描写流浪者在异地遭受的欺凌,而渴望回到家中去的感情。诗以黄鸟象征欺凌者,以“穀”、“桑”、“栩”象征流浪者的弱小,反复咏叹,正因异地人的不善不义,所以更渴望回返家园。

雨中笠翁图书馆编辑

174 诗经·小雅——《斯干》

秩秩斯干,幽幽南山。
如竹苞矣,如松茂矣。
兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。

似续妣祖,筑室百堵。
西南其户,爰居爰处,爰笑爰语。

约之阁阁,椓之蠹蠹。
风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,
如鸟斯革,如翚斯飞。君子攸跻。

殖殖其庭,有觉其楹。
哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。

下莞上簟,乃安斯寝。
乃寝乃兴,乃占我梦。
吉梦维何,维熊维罴,维虺维蛇。

大人占之,维熊维罴,男子之祥。
维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。
其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。
无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

【注释】:帝王宫室落成的颂歌,末两章写生男育女,家族兴盛。
     秩秩:顺序貌。干:水涯,水边。
     幽幽;深远貌。苞:草盛貌。犹:尤,过失。
     似续:同嗣续。继承。
     约:束。
     阁阁:历历,分明可数。
     橐橐(音托):板筑时用杵实土的声音。
     攸:语助,无义。
     芋:覆。一说宇。
     棘:急。一说屋角。
     革:翼,翅。
     翚(音辉):野鸡。
     殖殖:平正。觉:高大。
     楹:厅堂前的柱子。
     哙哙(音快):宽明之貌。
     正:昼也。
     哕哕(音会):光明貌。
     冥:夜。
     莞(音关):植物名。水葱,席子草。一说小蒲之席也。
     罴(音皮):熊的一种。长头高脚,猛憨多力,能拔树。
     虺(音毁):脆脚蜥。
     大人:占梦之官,即太卜。大音太。
     璋:古时上朝用的玉制物。
     朱芾:蔽膝。红色为贵。
     裼(音替):婴儿包被。
     瓦:古代纺线的纺锤。
     仪:善。

【赏析】:
      《斯干》描写宫室的修建及其内外结构规模的宏大,壮丽,环境的优美,并表达了对主人的良好祝愿。也反映了时代的风俗。全诗描写细密生动,有虚有实,既展示了建筑宫室的生动面貌,又描写祝颂的想象之词,而且相辅相成,宫室的坚实,必然意味着家族的兴旺发达。

雨中笠翁图书馆编辑

175 诗经·小雅——《无羊》

谁谓尔无羊,三百维群。
谁谓尔无牛,九十其犉。
尔羊来思,其角濈濈。
尔牛来思,其耳湿湿。

或降于阿,或饮于池,或寝于讹。
尔牧来思,何蓑何笠,或负其糇。
三十维物,尔牲则具。

尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。
尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。
麾之以肱,毕来既升。

牧人乃梦,众维鱼矣。
旐维旟矣,室家溱溱。

【注释】:赞畜牧兴旺,牛羊繁盛。
      犉(音闰,二声):黄牛黑唇。一说牛七尺为犉。
      濈濈(音及):聚集貌。
      湿湿(音气):牲畜耳朵摇动貌。
      讹:动。
      何(音贺):同荷。担,引申为戴。
      物:颜色。
      蒸:粗曰薪,细曰蒸。
      矜矜、兢兢:坚强貌。
      骞:亏。崩:群疾也。
      升:登。指入圈。
      众:螽。蝗虫。
      旐、旟:旗名。龟蛇为旐,鸟隼为旟。
      溱溱(音真):众也。

【赏析】:
      《无羊》描绘一幅牛羊放牧图,表达了对牛繁盛,人丁兴旺美好生活的向往和祝愿。诗以设问开始,意在叙述牛羊之多。而诗的妙处在“体物之工”,刻划牛羊放牧的情态,十分细致生动,“俨如名手图画”。尤其末尾一章,又以梦境展示,突出奇幻,虚虚实实,而人回味,又如临其境。

雨中笠翁图书馆编辑

176 诗经·小雅——《节南山》

节彼南山,维石岩岩。
赫赫师尹,民具尔瞻。
忧心如惔,不敢戏谈。
国既卒斩,何用不监。

节彼南山,有实其猗。
赫赫师尹,不平谓何。
天方荐瘥,丧乱弘多。
民言无嘉,憯莫惩嗟。

尹氏大师,维周之氐。
秉国之均,四方是维。
天子是毗,俾民不迷。
不吊昊天,不宜空我师。

弗躬弗亲,庶民弗信。
弗问弗仕,勿罔君子。
式夷式已,无小人殆。
琐琐姻亚,则无膴仕。

昊天不傭,降此鞫讻。
昊天不惠,降此大戾。
君子如届,俾民心阕。
君子如夷,恶怒是违。

不吊昊天,乱靡有定。
式月斯生,俾民不宁。
忧心如酲,谁秉国成。
不自为政,卒劳百姓。

驾彼四牡,四牡项领。
我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
方茂尔恶,相尔矛矣。
既夷既怿,如相酬矣。

昊天不平,我王不宁。
不惩其心,覆怨其正。
家父作诵,以究王讻。
式讹尔心,以畜万邦。

【注释】:周大夫家父,刺太师尹氏,旷废职务,任用小人,贻祸人民。
     节:高峻貌。
     岩岩:积石貌。
     师:太师。周三公之官,职掌兵权,类似大帅。
     具:俱。
     惔(音谈):火烧。
     卒:尽。
     斩:灭绝。
     监:察。
     有实其猗:山坡壮阔。
     荐:重。瘥(音错):疾病。
     憯(音惨):作语助。曾,乃。
     惩:止。
     嗟:语末助词。
     氐:根本。
     秉:掌握。
     均:平。
     维:系。
     毗(音皮):优厚。一说弼辅。
     吊:善。
     昊天:老天。
     空:空乏;困穷。
     师:大军。一说众民。
     仕:察。式夷式已:为政公平,停止暴虐。一说或被伤害或停职。
     琐琐:小貌。
     姻亚:婿之父曰姻,两婿相谓曰亚。
     膴(音舞):厚。
     仕:任用。膴仕,高位厚禄。
     傭:均。
     鞫:极,穷。
     讻:凶,祸乱。
     戾:灾祸。
     届:极,止。
     阕(音却):止息。
     夷:伤。一说平正。
     酲(音成):病于酒。
     成:平。
     蹙蹙(音促):缩小之貌。局促不得舒展。
     相:视。
     怿:喜悦。
     酬:酬酢。言反复无常,时则刀兵相见,时则酒席相劝。
     作诵:作诗讽谏。
     讹(音俄):化。
     畜:休养;安定。

【赏析】:
      《节南山》描写了周幽王时代国家祸乱频繁,百姓遭受灾难,天下不平的政治局面,揭露周王不亲政事,任用小人才是祸乱的根源。诗虽是直接讽刺太师尹氏,其实是旁敲侧击,谴责的是周朝天子。诗以高峻的终南山起兴,象征尹氏身居高位,执掌大权,多处以怒“吴天”不善的方式 ,实际也是对幽王的诅咒,同时也看出诗人对上天的大胆讽刺。

雨中笠翁图书馆编辑

177 诗经·小雅——《正月》

正月繁霜,我心忧伤。
民之讹言,亦孔之将。
念我独兮,忧心京京。
哀我小心,癙忧以痒。

父母生我,胡俾我瘉。
不自我先,不自我後。
好言自口,莠言自口。
忧心愈愈,是以有侮。

忧心惸惸,念我无禄。
民之无辜,并其臣仆。
哀我人斯,于何从禄。
瞻乌爰止,于谁之屋。

瞻彼中林,侯薪猴蒸。
民今方殆,视天梦梦。
既克有定,靡人弗胜。
有皇上帝,伊谁云憎。

谓山盖卑,为岗为陵。
民之讹言,宁莫之惩。
召彼故老,讯之占梦。
具曰予圣,谁知乌之雌雄。

谓天盖高,不敢不局。
谓地盖厚,不敢不蹐。
维号斯言,有伦有脊。
哀今之人,胡为虺蜴。

瞻彼阪田,有菀其特。
天之扤我,如不我克。
彼求我则,如不我得。
执我仇仇,亦不我力。

心之忧矣,如或结之。
今兹之正,胡然厉矣。
燎之方扬,宁或灭之。
赫赫周宗,褒姒灭之。

终其永怀,又窘阴雨。
其车既载,乃弃尔辅。
载输尔载,将伯助予。

无弃尔辅,员于尔辐。
屡顾尔仆,不输尔载。
终逾绝险,曾是不意。

鱼在于沼,亦匪克乐。
潜虽伏矣,益孔之炤。
忧心惨惨,念国之为虐。

彼有旨酒,又有嘉殽。
洽比其邻,昏姻孔云。
念我独兮,忧心慇慇。

佌佌佊有屋,蔌蔌方有谷。
民今之无禄,天夭是椓。
哿矣富人,哀此惸独。

【注释】:
      正月:周历六月,夏历四月,高享先生认为“正”是“四”字的误写,(《诗经今注》)清人陈奂解为“正阳纯朝之月”,所以称为正月。(〈毛诗传疏〉)
      繁:多。
      讹言:谣言。
      孔:很。
      将:大。
      独:独自。
      京京:忧愁很深,无法解除。
      小心:胆小怕事。
      癙:鼠音,幽闷。
      痒:生病。
      俾:使。
      瘉:病,遭痛苦。
      莠言:坏话。
      愈愈:烦闷。
      是以:因此。
      侮:遭受欺侮。
      惸惸:穷音,形容忧愁不安。
      无禄:不幸。
      无幸:无罪。
      并:皆。
      臣仆:奴仆。
      止:停息。
      中林:林中。
      薪:粗柴枝。
      蒸:细柴枝,皆不成材。
      殆:危险。
      梦梦:昏暗不明。
      克:能够。
      有皇:伟大光明。
      盖:通作“盍”,何,怎么。
      故老:老臣。
      局:弯曲身体。
      蹐:小步走路的样子。
      号:喊叫。
      胡:何,为什么。
      虺:毒蛇。蜴:四脚蛇。
      阪:山坡。
      菀:茂盛的样子。
      扤:摧折。
      克:战胜。
      仇仇:缓慢不力。
      不我力:不给予我力。为重力。
      结:结成疙瘩。
      正:通作“政”。
      厉:暴虐。
      扬:旺盛。
      或:有什么人。
      宗周:王都镐京。为天下所宗。
      褒姒:周幽王宠妃。
      终:既。
      永怀:深深的忧虑。
      辅:大车两旁的栏板。比喻国家贤臣。
      输:掉落。
      员:用绳索盘上。
      辐:车箱下面钩住车轴的木头。
      顾:顾惜,体谅。
      不意:不太用心,此皆以车喻国。
      炤:通作“昭”,明白。
      惨惨:忧虑不安。
      旨酒:美酒。
      嘉殽:丰美的菜肴。
      比:亲近。
      昏姻:亲戚。
      云:通作“圆”,周旋。
      慇慇:心情沉痛。
      佌:细小的样子。
      蔌蔌:形容鄙陋。此形容插微渺上,地位低下。
      天夭:上天降下的灾难。
      椓:打击。
      哿:快乐。
      惸独:孤独无助的人。

【赏析】:
       《正月》描写西周末年政治黑暗,揭露了朝廷的氏庸,腐败与残暴,表达了对王朝沦落的哀惋,也对自己的孤独无助表现出无可奈何,显示了诗人对国事民生的深深的忧虑。传统以“正月”的气候多霜的反常。喻国事的反常无道,写自己亲历其境的人生遭遇和社会的动乱,尤其突出一个“独”字,诗人自己的正直在黑暗的政治社会中必然是孤独的,而且他的忧虑,也是独具只眼,认识到了的。诗中多精警之言,深刻之见,以车喻国,以仆喻人,说明治国重在任贤,失败人则失国的道理。

雨中笠翁图书馆编辑

178 诗经·小雅——《十月之交》

十月之交,朔日辛卯。
日有食之,亦孔之丑。
彼月而微,此日而微。
今此下民,亦孔之哀。

日月告凶,不用其行。
四国无政,不用其良。
彼月而食,则维其常。
此日而食,于何不臧。

烨烨震电,不宁不令。
百川沸腾,山冢崒崩。
高岸为谷,深谷为陵。
哀今之人,胡憯莫惩。

皇父卿士,番维司徒。
家伯维宰,仲允膳夫。
棸子内史,蹶维趣马。
楀维师氏,艳妻煽方处。

抑此皇父,岂日不时。
胡为我作,不卿我谋。
彻我墙屋,田卒汙莱。
曰予不戕,礼则然矣。

皇父孔圣,作都于向。
择三有事,亶侯多藏。
不慭遗一老,俾守我王。
择有车马,以居徂向。

黾勉从事,不敢告劳。
无罪无孽,谗口嚣嚣。
下民之孽,匪降自天。
噂沓背憎,职竞由人。

悠悠我里,亦孔之痗。
四方有羡,我独居忧。
民莫不逸,我独不敢休。
天命不彻,我不敢效我友自逸

【注释】:

      诗中以发生日食、地震为上天告警,希望统治者有所改悔。诗谴责周幽王任用小人,滥用民力,嬖幸艳妻,政失常轨。诗中日食发生日推算为周幽王六年,即公元前776年9月6日,是世界上年月日可以稽考的最早的一次日食记录。

      十月:周历十月。
      交:交替。
      朔:月光复苏为朔,夏历每月初一称朔。
      丑:恶,不好。
      微:无光。指月食。
      告凶:告天下以兴亡之征也。
      行:道;度。
      烨烨(音叶):声光之盛也。可能是地震时出现的地光。
      震:雷。可能是地震时发出的隆隆声。
      冢:山顶。
      崒:崔嵬。一说碎。
      憯(音惨):乃。
      皇父、家伯、仲允:均为大臣的字。
      番、棸(音邹)、蹶(音贵)、楀(音举):均为大臣的氏。
      艳:美色。
      煽:炽。
      方:正在;现时。
      抑:一说通懿;一说叹词。
      作:为,发作。
      汙(音乌):水池壅塞不通。
      莱:草名。这里泛指野草。
      戕:残害。
      圣:聪明。这里有讽刺之意。
      向:邑名。择三有事:选择人来担任三卿。
      藏:积蓄;聚敛。
      慭(音印):愿也;强也。
      孽:灾难。
      噂(音尊)沓:相对谈语,背则相憎。
      职:主。竞:强。
      悠:忧思。里:病。
      痗(音妹):病。
      羡:宽裕。
      天命不彻:上天不遵循常道。

【赏析】:
       《十月之交》描写周幽王六年十月初一发生的日食现象,以致后来发生一系列“百川沸腾,山冢崒崩”的自然灾难,提出了对西周王朝政治的警告。进而揭露周幽王宠幸嫔妃,重用奸臣,乱政殃民,还讽刺了“礼法”的虚伪,给人民带来的痛苦,总结出深刻的政治道理“下民之孽,匪降自天,噂沓背憎,职竞由人”。表达了诗人的忧虑意识。诗从自然现象写起,再写人祸,最后总结其中的根本原因,脉络分明,层层深入,深刻直捷。诗的纪实性很强,不仅有准确的时日,还具体直刺皇亲一批月党,不仅保有存了世界上最早的日食记录,还真切具体可以考察西周末年的时弊和社会变动,因而“高岸为谷,深谷为陵”,成为历史上概括社会变动最有代表性的诗句。

雨中笠翁图书馆编辑

179 诗经·小雅——《小弁》

弁彼鸒斯,归飞提提。
民莫不榖,我独于罹。
何辜于天,我罪伊何。
心之忧矣,云如之何。

踧踧周道,鞠为茂草。
我心忧伤,惄焉如捣。
假寐永叹,维忧用老。
心之忧矣,疢如疾首。

维桑与梓,必恭敬止。
靡瞻匪父,靡依匪母。
不属于毛,不离于里。
天之生我,我辰安在。

菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。
有漼者渊,萑苇淠淠。
譬彼舟流,不知所届。
心之忧矣,不遑假寐。

鹿斯之奔,维足伎伎。
雉之朝雊,尚求其雌。
譬彼坏木,疾用无枝。
心之忧矣,宁莫之知。

相彼投兔,尚或先之。
行有死人,尚或墐之。
君子秉心,微其忍之。
心之忧矣,涕既陨之。

君子信谗,如或酬之。
君子不惠,不舒究之。
伐木掎矣,析薪扡矣。
舍彼有罪,予之佗矣。

莫高匪山,莫浚匪泉。
君子无易由言,耳属于垣。
无逝我梁,无发我笱。
我躬不阅,遑恤我后。

【注释】:周幽王太子宜臼被废而怨怒。一说被逐妇女的哀怨。

     弁(音盘):乐也。
     鸒(音玉):鸟名。亦名雅乌,寒鸦。
     提提(音时):群飞貌。
     踧踧(音敌):平坦貌。
     鞠(音局):穷,尽。
     惄( 音溺):思。
     擣(音捣):心疾也。
     假寐:不脱冠衣而寐。
     疢(音趁):病。
     维桑与梓,必恭敬止:桑树、梓树为父母所栽,子孙看见,缅怀先人,必恭必敬。不属于毛,不离于里:毛在外阳以言父,里在内阴以言母。一说外不容于夫家,内不容于父母之家。
     菀(音玉):茂盛貌。
     蜩:蝉。嘒嘒(音会):蝉鸣声。
     漼(音催,二声):水深貌。
     淠淠(音配或毕):茂盛貌。届:至。
     伎伎(音其):舒貌。
     雊(音够):雉鸣也。
     坏:指木病。
     投:关闭。
     先:放纵。
     墐(音尽):埋葬。
     掎:依。
     佗(音驼):加。
     逝:往,去。
【赏析】:
    《小弁》传统说是周幽王放逐太子宜臼,或是尹吉甫儿子伯奇受父虐待而作,其实诗中抒写的确是遭受父母抛弃,而内心忧愤哀怨。诗写了自己孤独、流浪、失落、痛苦、思考、质问,不过善以眼前景道心中情,处处以情景对照设置,不过有反有正。寒鸦群飞而已则孤独,柳茂蝉鸣,而自己流浪无处存身,又梓可敬,却无父母可依。对比反衬中,抒情说理,都有很强的感染力。

雨中笠翁图书馆编辑

180 诗经·小雅——《巷伯》

萋兮斐兮,成是贝锦。
彼谮人者,亦已大甚。

哆兮侈兮,成是南箕。
彼谮人者,谁適与谋。

缉缉翩翩,谋欲谮人。
慎尔言也,谓尔不信。

捷捷幡幡,谋欲谮人。
岂不尔受,既其女迁。

骄人好好,劳人草草。
苍天苍天,视彼骄人。
矜此劳人。

彼谮人者,谁適与谋。
取彼谮人,投畀豺虎。
豺虎不食,投畀有北。
有北不受,投畀有昊。

杨园之道,猗于亩丘。
寺人孟子,作为此诗。
凡百君子,敬而听之。

【注释】:被谗遭害者的抒愤诗。
      萋(音妻)、斐(音匪):花纹错杂貌。
      贝锦:贝纹锦。
      哆(音齿):张口。
      侈(音齿):张大。
      南箕:星名。即箕宿。古人认为箕主口舌,故用来比谗者。
      缉缉:口舌声。
      翩翩:往来貌。
      捷捷:同缉缉。
      幡幡:同翩翩。
      既其女迁:好谗之祸,行将迁而及汝。即变而整自己。
      好好:喜也。
      草草:劳心也。
      畀(音闭):给予。
      北:北方寒凉不毛之地。
      昊:天。
      杨园:园名。
      猗(音椅):加。
      作:起。

【赏析】:
     《巷伯》描写遭受谗人的诬蔑陷害,表达了无比的愤恨。诗在表达愤慨时,强烈明快,而在描写谗人的特点,又尤其细致生动,以“贝锦”描绘,“南箕”比喻,刻划其形态,所谓花言巧语,多嘴多舌,而用象声词“缉缉翩翩”,“捷捷幡幡”,形容私下交头接耳,窃窃私语的状态,真切鲜明,准确而极富特征。


雨中笠翁图书馆编辑

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多