芣苢
选自朱熹《诗集传》(中华书局1958年版)。
《诗经·周南》
采采芣苢〔采采芣苢(fúyǐ)〕采采,采了又采。芣苢,植物名,一般认为是车前子,可食用,也可药用。,薄言〔薄言〕薄、言,都是语气助词,在句中没有实在意义。采之。采采芣苢,薄言有〔有〕取,指已采到。前面“采之”是泛指去采,这里是见到芣苢动手去采。之。
采采芣苢,薄言掇〔掇(duō)〕拾取,指将地上掉落的芣苢拾起来。之。采采芣苢,薄言捋〔捋(luō)〕成把地从枝上抹取。之。
采采芣苢,薄言袺〔袺(jié)〕手持衣角兜着。之。采采芣苢,薄言〔(xié)〕将衣襟掖在腰带间兜着。这样比手持衣角兜得更多些。之。
欣赏指要
这是古代妇女在采集芣苢的时候唱的歌。从形式上看,全诗仍然与我们以前学过的《诗经》作品一样,三章叠咏,十二句反复吟唱,只是更换了六个动词,语言非常朴素,韵律也很简单,似乎了无余韵。然而仔细揣摩,却十分动人,它真切地状写了女人们采集车前子由少到多的过程,表现了原生态诗歌重章叠句的妙处。后人对这首诗多有阐发,其中清代方玉润说得好:“读者试平心静气,涵泳此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷,则此诗不必细绎而自得其妙焉。”(《诗经原始》)
有关资料
【译文】
车前子儿采呀采,
采呀快快采些来。
车前子儿采呀采,
采呀快快采起来。
车前子儿采呀采,
一颗一颗拾起来。
车前子儿采呀采,
一把一把捋下来。
车前子儿采呀采,
手提着衣襟兜起来。
车前子儿采呀采,
掖起了衣襟兜回来。
(余冠英《诗经选译》) |
|