分享

科技信息六则

 Wsz6868 2012-02-22

俄科学家用西伯利亚冻土下种子"复活"3万年前植物(图)
俄科学家用西伯利亚冻土下种子复活3万年前植物 - wangshizheng_1 - wangshizheng_1的博客

  俄科学家用西伯利亚冻土下种子"复活"的远古植物

  国际在线专稿:据英国《每日邮报》2月20日报道,俄罗斯科学家利用3万年前松鼠埋在西伯利亚永久冻土层下的种子,成功“复活”了3万年前的远古植物,使之成为现存地球上最古老的活的可繁殖多细胞有机生物。

  这种植物名为Silene stenophylla,它的种子在冰河世纪被松鼠埋入了西伯利亚永久冻土层下,当时人类还在与猛犸象分享地球。据悉,这些被埋3.05万年的种子一直处于“假死”状态。

  Silene stenophylla是一种开白色花的草本植物,现在依然生活在西伯利亚地区。这些被保存在地下38米深、零度以下冻土中的远古Silene stenophylla种子,比现代同类的种子略小。通过“微繁殖”技术,俄罗斯科学家让这种远古种子复活生长,开花结果。

  这项技术突破意味着,那些早已消失的早期生物也可能被科学家复活,重新生长繁殖,甚至将来在火星或其它行星上发现的休眠生命也可以被复活。

  (来源:国际在线专稿)

俄研究小组成功使3万年前的种子开花…
在西伯利亚的永久冻土发现的约3万年前的植物种子用特殊方法培养,让其开花。俄罗斯的一个研究小组取得了成功。期望应用于灭绝植物的复活和利用。20日发表于美国科学研究院纪要上。复活的花是北海道的大雪山系等地也生长着的红瞿麦科“スガワラビランジ(学名  Silene stenophylla )”在年平均气温为零下7度西伯利亚东北部,从地下38米洞中发现了种子。看来是松鼠为储存食物而挖的。迄今已有使2000年前以色列椰子复活的例子,这次为最古老的植物。(2012年2月22日01時34分 读卖新闻)
3万年前の実から花咲かせる…露研究チーム成功
シベリアの永久凍土で見つかった約3万年前の植物の実を特殊な方法で培養して、花を咲かせることにロシアの研究チームが成功した。絶滅した植物の再生や利用への応用が期待される。20日、米科学アカデミー紀要に発表された。復活した花は、北海道の大雪山系などにも自生しているナデシコ科の「スガワラビランジ」。年平均気温が氷点下7度のシベリア東北部で、地下38メートルの穴から実が発見された。穴はリスが食物を貯蔵するために掘ったものとみられる。これまでにも2000年前のイスラエルのヤシを復活させた例があるが、今回が最古の植物となる。(2012年2月22日01時34分  読売新聞)

[ 画像1 ]
俄科学家用西伯利亚冻土下种子复活3万年前植物 - wangshizheng_1 - wangshizheng_1的博客
画像提供: 野坂志朗
[ 分布図 ] 俄科学家用西伯利亚冻土下种子复活3万年前植物 - wangshizheng_1 - wangshizheng_1的博客




2050年宇宙之旅”是用电梯乘电梯在地上和宇宙来来去去——。
这种如梦似的宏伟构想、大建筑公司大林组(东京)20日发表,将于2050年实现,
据说计划意向用具有钢铁20倍以上牢度的碳纤维“纳米碳管”电缆传递,30人的提笼,到高度3万6000公里的终点车站要化1周时间。
“宇宙电梯”是科幻小说中描写了的,而1990年发现碳纤维纳米碳管,该公司判断为建设可能。美国航空宇宙局(NASA)等也在进行研究。此次电梯电缆的全长为到月球约4分之1的9万6000公里,将根基固定于地上的起点。另一方面,终端站配备实验设施和居住空间、提笼时速200公里单程化7·5日与地面往返。在车站周边进行太阳能发电,输电到地上。(2012年2月21日14時03分 读卖新闻)
什么是纳米碳管?碳以头发的约1万分 一粗细连接成筒状的物质。作为具有既轻又牢、高导热性、易控制导电性等的新材料受到关注。期待着应用于半导体元件和平板显示屏,不过加工难、实用化滞后。
[迷你时典]NASA(美国航空航天局)是一九五八年“国家航空航天咨询委员会”发展性组织改编而成的世界领先的综合宇宙开发机构。一九六九年阿波罗十一号人类首次成功登上月球。拥有肯尼迪航天中心、喷气式推进研究所等,火箭发射场和研究设施,正规职员两万人,年预算一百四十五亿美元(约一万八千亿日元)。由航行者(ボイジャー)等行星探测器,哈勃太空望远镜进行图象和数据的收集。其中最大的项目是在一九八四年里根总统提倡下开始、包括日本在内十五个国家参加的国际宇宙空间站的建设。但是建设费用增大、二〇〇一年开始到二〇〇二年之间预算增加了10亿美元。
什么是太阳能发电?依靠利用光照射硅等半导体电气发生原理的太阳能电池的发电方式。是发电时不排放温室效果气体CO2的清洁能源、防止地球变暖对策之一而引人注目。太阳光成为能源还有取之不竭的益处。与火力发电及核电等相比,发电成本高是其缺点。但是,国家和自治区推广着力,还有设置费用的补助制度等。据说在自已家的屋顶上设置的普通家庭逐年增加,目前达到约34万家。
[迷你时典]NASA(美国航空航天局)是一八五八年“国家航空航天咨询委员会”发展性组织改编而成、世界领先的综合宇宙开发机构。使一九六九年阿波罗十一号人类首次登上月球成功。拥有肯尼迪航天中心、喷气式推进研究所等、火箭发射场和研究设施,正规职员两万人,年预算一百四十五亿美元(约一兆八千亿日元)。ボイジャー(航行者)等行星探测器,哈勃太空望远镜进行图象和数据的收集。其中最大的项目是,一九八四年里根总统提倡下开始、包括日本在内十五个国家参加的国际宇宙空间站的建设。但建设费用增大、二〇〇一年开始到二〇〇二年之间预算增加了10亿美元。
什么是碳纤维?头发10分之1粗细的丙烯纤维高温加热、加固的尖端材料。比铁更轻且牢,预计作为下一代材料世界性需求增加。既能用作战斗机和民用飞机的材料,也被最先进机·波音787采用。国内主要厂商占据世界市场份额(占有率)约7成。
[词典]什么是大建筑公司(综合承包业者)?
由于是指综合建设公司,也可称为大建筑公司.工程承包人(general constructor)的缩写,但本来略简为大建筑公司.工程承包人(general综合承包业者contractor)。除建设工程的一揽子订货,使用转包的专业厂家完成工程总承包,整体施工管理以外,也进行民间大型事业中土地和资金筹措等。将有50万公司以上的建设公司、销售额为1万亿日元左右的鹿岛、大成建设,大林组、清水建设,竹中工务店,熊谷組称为大户6公司,其以下的几十家公司称为准大户、中坚。
「2050年宇宙の旅」はエレベーターでエレベーターに乗って地上と宇宙を行ったり来たり――。
こんな夢のように壮大な構想を、ゼネコンの大林組(東京)が20日、2050年に実現させる、と発表した。
鋼鉄の20倍以上の強度を持つ炭素繊維「カーボンナノチューブ」のケーブルを伝い、30人乗りのかごが、高度3万6000キロのターミナル駅まで1週間かけて向かう計画という。「宇宙エレベーター」はSF小説に描かれてきたが、1990年代にカーボンナノチューブが発見され、同社は建設可能と判断した。米航空宇宙局(NASA)なども研究を進めている。今回のエレベーターのケーブルの全長は、月までの約4分の1にあたる9万6000キロで、根元を地上の発着場に固定する。一方、ターミナル駅には実験施設や居住スペースを整備し、かごは時速200キロで片道7?5日かけて地上とを往復。駅周辺で太陽光発電を行い、地上に送電する。(2012年2月21日14時03分  読売新聞)
カーボンナノチューブとは
 髪の毛の約1万分の1の細さで筒状に炭素がつながった物質。軽くて強く、高い熱伝導性、制御しやすい導電性などを持つ新素材として注目されている。半導体素子や薄型ディスプレーなどへの応用が期待されているが、加工が難しく、実用化が遅れていた。[ミニ時典]NASA(米航空宇宙局)とは
ケネディ宇宙センターや、ジェット推進研究所など、ロケット打ち上げ場や研究施設を持ち、正規職員は二万人、年間予算は百四十五億ドル(約一兆八千億円)。ボイジャーなどの惑星探査機、ハッブル宇宙望遠鏡による映像やデータ収集などを行っている。中でも最大のプロジェクトが、一九八四年にレーガン大統領の提唱で始まり、日本を含む十五か国が参加する国際宇宙ステーションの建設。しかし建設費が増大し、二〇〇一年から二〇〇二年の間で十億ドルもの予算増となった。
太陽光発電とは
 一九五八年に「国家航空宇宙諮問委員会」を発展的に組織改編して発足した、世界をリードする総合宇宙開発機関。一九六九年にはアポロ十一号による人類初の月面着陸を成功させた。
 シリコンなどの半導体に光があたると電気が発生する原理を利用した太陽電池による発電方式。発電時に温室効果ガスであるCO2を出さないクリーンエネルギーで、温暖化防止対策の一つとして注目されている。エネルギー源となる太陽光が無尽蔵であるという利点もある。火力発電や原子力発電などと比べて、発電コストが高いのが欠点。しかし、国や自治体が普及に力を入れており、設置費用の補助制度などもある。自宅の屋根に設置する一般家庭は年々増え、現在では約34万軒に達しているという。
[ミニ時典]NASA(米航空宇宙局)とは
ケネディ宇宙センターや、ジェット推進研究所など、ロケット打ち上げ場や研究施設を持ち、正規職員は二万人、年間予算は百四十五億ドル(約一兆八千億円)。ボイジャーなどの惑星探査機、ハッブル宇宙望遠鏡による映像やデータ収集などを行っている。
 一九五八年に「国家航空宇宙諮問委員会」を発展的に組織改編して発足した、世界をリードする総合宇宙開発機関。一九六九年にはアポロ十一号による人類初の月面着陸を成功させた。
中でも最大のプロジェクトが、一九八四年にレーガン大統領の提唱で始まり、日本を含む十五か国が参加する国際宇宙ステーションの建設。しかし建設費が増大し、二〇〇一年から二〇〇二年の間で十億ドルもの予算増となった。(圭)炭素繊維とは
 髪の毛の10分の1の細さのアクリル繊維を高温で熱し、固めた先端素材。鉄よりも軽くて強度があり、次世代素材として世界的な需要増が見込まれている。戦闘機や民間航空機の素材としても使われ、最新鋭機?ボーイング787にも採用されている。国内主要メーカーが世界シェア(占有率)の約7割を占めている。
[ことば]ゼネコン(総合請負業者)とは
 総合建設会社を指すことから、ゼネラル?コンストラクター(general constructor)の略語とも言われるが、もともとはゼネラル?コントラクター(general contractor、総合請負業者)を略したもの。建設工事を一括受注し、下請けの専門業者を使って工事を仕上げる元請けで、全体の施工管理のほか、民間の大型事業では土地や資金の手当てなども行う。

 50万社以上ある建設会社で、売上高が1兆円前後の鹿島、大成建設、大林組、清水建設、竹中工務店、熊谷組を大手6社と呼び、それ以下の数十社が準大手、中堅と呼ばれる。

五月鳟水槽孵化成功,是井水涌出的效果吗?  

五月鳟水槽孵化成功,是井水涌出的效果吗?
“岐阜县世界淡水鱼园 水族馆”[岐阜县アクア(水)?トト(鱼)ぎふ(歧阜)](岐阜県各务原市)产在展示水槽底部的五(皋)月鳟(鲑鱼科)卵的孵化成功了。据说该馆有机会让在养殖场采取的卵孵化,而能使产在水槽里的卵孵化却极其罕见。五月鳟是秋天顺河而下去海后,五月花开春天时从海里游上河,秋天在上游产卵的鱼。长良川每年鱼群受到确认。该馆在展示水槽养着成鱼15条,去年12月下旬,雌鱼在水槽底部沙砾里产卵220个。孵化是从1月22日开始的。目前,鱼苗2厘米左右,处在沙砾上吸收肚中的营养同时漂浮状态。再过一个月也就长成3厘米大小,开始求饵图游。该馆从前年夏天 ,从沙砾下埋了井水涌出似的水管、氧气在砂石下就能充分满足了。其结果,变成接近自然河流的状态,看来受産卵可吸足氧气顺利成长。孵化了的鱼苗20条在水槽里展示,来馆者能够看到。据说一年于是就成长为20-30厘米的成鱼,该馆展示饲养队的大岛启科长代理说“客人所见的地方,以自然的样子使个体增加,否则就不行。”。(福岛利之)(2012年2月20日15時56分 读卖新闻)
サツキマス水槽孵化に成功、井戸水湧出が効果か
岐阜県世界淡水魚園水族館「アクア?トトぎふ」(岐阜県各務原市)が、展示水槽の底に産み付けられたサツキマス(サケ科)の卵の孵化に成功した。同館によると、養殖場で採取した卵を孵化させるケースはあるが、水槽に産み付けられた卵が孵化するのは珍しいという。
サツキマスは秋に川を下って海に行った後、サツキの花が咲く春頃に海から川に上り、秋に上流で産卵する魚。長良川では毎年、群れが確認されている。同館は展示水槽で成魚15匹を飼育しており、昨年12月下旬、メスが水槽の底の砂利に卵220個を産み付けた。孵化は1月22日から始まった。現在、稚魚は2センチほどで、砂利の上でおなかの栄養を吸収しながら漂っている状態。あと1か月もすれば3センチほどになり、餌を求めて泳ぎ始める。同館は一昨年の夏、砂利の下から井戸水が湧き出すよう水管を埋め、砂利の下に酸素が行き渡るようにした。その結果、自然の川に近い状態となり、産み付けられた卵が酸素を浴びながら順調に育ったとみられる。孵化した稚魚20匹は水槽で展示され、来館者が見ることができる。1年もすると20~30センチの成魚に成長するといい、同館展示飼育チームの大島啓課長代理は「お客さんが見える場所で、自然な形で個体を増やしていければ」と話している。(福島利之)(2012年2月20日15時56分  読売新聞)
五月鳟水槽孵化成功,是井水涌出的效果吗? - wangshizheng_1 - wangshizheng_1的博客

番茄帮助中性脂肪燃烧…京大团队  

日本京都大学河田教授团队在小鼠实验中确认番茄中含有的物质使血液中的中性脂肪值降低。
此物质似乎使肝脏承担燃烧脂肪任务的蛋白质作用提高。然而,立刻有效减肥存在疑问。10日的美国科学杂志电子版上发表了。
西红柿改善高脂血症有效果,这是2004年美国团队明确了的,但有效成分不清楚。河田教授等人用番茄中提取的物质,寻找能提高使脂肪燃烧的蛋白质作用的物质,发现了类似脂肪酸的“13—oxo-ODA”。
河田教授等人用肥胖小鼠,对持续4周给予高脂肪食物8只和同期间吃了含此物质0·05%高脂肪食物8只的血液成分进行了调查。其结果,吃了含此物质饵料的小鼠,比吃了不含的饵料的小鼠,血液中的中性脂肪每分升(十分之一升)平均下降40毫克。
トマトが中性脂肪の燃焼助ける…京大グループ
トマトに含まれる物質が血液中の中性脂肪の値を下げることを、京都大の河田照雄教授のグループがマウスの実験で確認した。
この物質が、肝臓で脂肪を燃焼させる役目を担うたんぱく質の働きを高めているらしい。ただし、即ダイエットの効果が得られるかは疑問という。10日の米科学誌電子版に発表された。
トマトに高脂血症改善効果があることは2004年、米国のグループが明らかにしていたが、有効成分は不明だった。河田教授らはトマトから抽出した物質から、脂肪を燃焼させるたんぱく質の働きを高める物質を探し、脂肪酸に似た「13―oxo―ODA」を見つけた。
河田教授らは、肥満のマウスを使い、高脂肪食を4週間与え続けた8匹とこの物質を0?05%含んだ高脂肪食を同期間食べさせた8匹で血液の成分を調べた。その結果、この物質を含む餌を食べたマウスは、含まない餌を食べたマウスに比べ、血中の中性脂肪が1デシ?リットル当たり平均40ミリ?グラム下がっていた。(2012年2月10日13時01分  読売新聞)
日本专家发现引发病变型肥胖的新病因

日本专家发现引发病变型肥胖的新病因

  RecordJapan网站2月21日报道,近日,日本某药物学专家断发现,当人体的特定遗传基因受到损伤时,肥胖的几率会大幅增高,这一发现对遗传性肥胖病人的诊断和肥胖预防药物的开发都有重要影响。

  据悉,这种名为“GPR120”的遗传基因能够感应食物中的脂肪酸,进而促进胰岛素分泌,起到抑制食欲的作用。

  日本专家进行了相关实验,他们将一组实验鼠的“GPR120”遗传基因破坏,另外两组分别喂食高脂肪食品(60%)和低脂肪食品(13%)。经过16周的观察,发现喂食低脂肪食品的实验鼠体重平均为30g,喂食高脂肪食品的实验鼠体重平均为40g,而“GPR120”遗传基因被破坏的实验鼠体重为44.4g。不仅肝脏的重量比普通实验鼠重70%,血糖值也高出很多。

  另外,法国研究所对14,600名欧洲人做了遗传基因调查,结果发现肥胖者中出现GPR120异变的几率达到2.4%,而正常者中发生异变的只有1.3%。因此,日本专家认为,西方高脂肪的饮食习惯喝遗传基因异变的双重影响下,患上肥胖症和糖尿病的几率极高,需要建立相应的机构,对病变型肥胖进行预防。

日本制造可自身繁殖的人工细胞

  我们的生命是怎样诞生的?日本东京大学研究小组成功地制造出了自身分裂增殖的“人工细胞”,在细胞繁殖的研究上又前进了一步,由此引起了人们的关注。

  研究小组首先在人工制作的100分之1毫米左右大小的细胞膜的袋子内,加入以水母荧光蛋白质元作为基因的人工细胞,然后通过温度变化等使基因被复制,再加入细胞膜的原料,于是人工细胞一个个地分裂了。被复制的基因的量,通过荧光物质闪亮的情况进行观察,结果发现越是复制旺盛的细胞分裂速度越快,10分钟可产生三四个分裂的细胞。

   

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多