英语中有很多表达“路”的单词,它们的区别是什么?作者的解释或许会给你一些帮助。 street和road的区别 麦特·索尼亚克 2012年2月17日4:15 PM 读者Brit问:“把一条路叫做林荫大道(avenue),干道(boulevard),街道(street)或者小巷(lane)是因为押韵还是什么别的原因? 或者只是起名字的那个人自行决定的? 尽管两个词都常用来指同一样东西,road和street还是有区别的,至少理论上是这样。看这两个词的定义和使用的历史就知道它们只有地点和目的的区别。 公路(Road)连接两个距离较远的地方——例如,两个城镇。在每个镇,你都会看见街道(street)——两边是房屋和其他建筑的铺好的路。过去,街道(street)之所以被称为街道,就是因为路面是铺过的,两边是有建筑物的;但是现在你会发现很多公路(road)也是铺过的,两边也有建筑物(我就是在紫藤路(Wisteria Road)长大的)。现代坚持用法的人会告诉你,今天区别街道(street)与马路(road)就看是否有街市生活。在某个镇的大街上,你会看到人们遛狗,在街边的咖啡馆里吃午饭,在街角等朋友,或者只是看人来人往。在连接A镇和B镇的公路(road)上,你不可能看到这样的场景。 那么,单词street应该特指城市道路。街道是人们互相交流的场所,而公路是连接城镇和城市的纽带。 然而,在现实世界中,这些区别并非一直存在。 随着城市的扩张,公路(road)也变的城市化。尽管名字没有变,公路(road)发挥着街道(street)的作用。一些城镇在规划的时候有自己命名道路的方法,但是没有考虑到道路的用途。另外一些道路在其不同的地段,发挥不同的用途,相应地各段的名字也不一样。宾夕法尼亚611号公路是连接费城和北部的波克诺山的库尔博镇区(Coolbaugh Township)的主要的州际公路。在费城,611指的是布罗德街(Broad Street),在那里你可以看见住宅,商业区,街头生活,新年那天,哑剧演员随处撒尿。在费城最北部,611号公路变成了老约克路(Old York Road),一条连接费城和纽约的历史悠久的道路。继续往北,它在不同的延伸段又分别变成了伊斯顿路(Easton Road),特拉华路(Delaware Drive)和狐狸镇山路(Fox Town Hill Road)。 既然我们已经弄清楚了road和street的区别,让我们也看看alleys, avenues, boulevards, circles, courts, drives, expressways, highways, lanes, parkways, paths, places, squares, terraces, trails, ways和其他我们用来指一条道路的词的区别吧。 下面是一些精选的定义(并不总是这样): 林荫大道(avenue)——传统上指的是一条笔直的路,两边各有一排树或者灌木,一般通向景色优美的地方或者某个建筑。 |
|