分享

〖诗词鉴赏〗唐代诗词赏析:《其他篇》508首<141-160>

 雨中笠翁 2012-02-27
雨中笠翁图书馆编辑 
 
 

唐代诗词赏析:

《其他篇》508首<141-160>   

精雨中笠翁图书馆编辑

 

 
141刘长卿--《长沙过贾谊宅》
142刘长卿--《弹琴》
143刘长卿--《饯别王十一南游》
144刘长卿--《江州重别薛六柳八二员外》
145刘长卿--《送李中丞归汉阳别业》
146刘长卿--《送灵澈》
147刘长卿--《送上人》
148刘长卿--《新年作》
149刘长卿--《寻南溪常道士》
150刘长卿--《谪仙怨》
151刘长卿--《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》
152刘长卿--《逢雪宿芙蓉山主人》
153李涉——《再宿武关》
154李珣——《南乡子》
155李益——《江南曲》
156刘方平——《春怨》
157刘方平——《月夜》
158刘慎虚——《阙题》
159刘禹锡——《春词》
160刘禹锡——《蜀先主庙》 
 

雨中笠翁图书馆编辑 
 
 141刘长卿--《长沙过贾谊宅》
 

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!



【作者小传】:
     刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:"诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。"其名重如此。诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
【注释】:
      贾谊宅:《一统志》:"贾谊宅在长沙府濯锦坊。"离府四十步处。
      谪宦:被贬谪的官员。
      栖迟:游息,居留。
      楚客:包括作者在内的游人。楚,长沙属楚地。
      恩犹薄:汉文帝始终不肯重用贾谊,最后贾谊为梁怀王太傅,梁王死后,谊亦抑郁而殁
【赏析】:
     古往今来,同声相应,同病相怜,诚如蘅塘退士评论本诗所言:"怜贾正以自怜。"长卿遣贬,贾谊谪适,双方处境相似,彼此心境相连。
     诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹
牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。

雨中笠翁图书馆编辑
 
142刘长卿--《弹琴》
 

泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。


【作者小传】:
    刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:"诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。"其名重如此。诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
【注释】:
      泠泠:形容声音的清越悦耳。
      七弦:七弦琴,俗称古琴,琴面张弦七根。始于周代,定型于汉代。
      松风寒:既以风入松林之凄寒比喻七弦琴声之清越,又指琴曲《风入松》。
【赏析】:
     本诗比喻诗人推崇古代良好的风尚,慨叹而今却无人称赏。从弹古调而引起对时俗的感慨。既叹知音稀少,又感平生失意是因为不合时宜,和前面秦韬玉的"谁爱风流离格调"有相似感。


雨中笠翁图书馆编辑
 
143刘长卿--《饯别王十一南游》
 

望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。


【注释】:
    饯别:设酒席送行。
    王十一:其人未详,十一为排行。
    望君烟水阔:意谓遥望友人的船儿,已渐渐消逝在茫茫的江水中。
    飞鸟:比喻远行人,意含一去难复返。
    五湖:说法颇多,一般以太湖、巢湖、洞庭湖、鄱阳湖、洪泽湖为五湖,均在吴越地区,此处泛南方。
    汀州:水边或水中平地。此诗后三句似乎出自梁代柳恽的《江南曲》,诗为:"汀州采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路难。"

【赏析】:
    这首送别诗不落窠臼,着重写离情别意。其诗首尾相应,新颖而不落俗套。名为"饯别",却不写离时的情景,只写别后的心境;诗人见青山相融,望孤帆远去,以自己的凝思和想象抒发离情。


雨中笠翁图书馆编辑
 
144刘长卿--《江州重别薛六柳八二员外》
 

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。


【作者】:
     刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:"诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。"其名重如此。诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
【注释】:
     江州:即江西省九江市。
     薛六:其人未详。
     员外:员外郎,官名。
     优诏:言予以优待的诏书。意指贬官后又被召回朝廷。
     胡雁:北雁。
     木落楚山多:言树叶凋零后,所见之山多,江洲要淮南,属楚地,故云楚山。
     沧洲:依山傍水的地方,常用以称隐士的居处。
     无如:犹无奈。
     龙钟:行动迟钝。
【赏析】:
     刘长卿曾两度被贬谪,诗人因生性耿直,总是得罪人,两位朋友一再劝他注意。这首诗突出了自己的性格,也表现了朋友的真情。讽刺世态炎凉,相共日之无多,谢友人之关切。


 
雨中笠翁图书馆编辑
 
145刘长卿--《送李中丞归汉阳别业》
 

流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。


【作者小传】:
     刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:"诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。"其名重如此。诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
【注释】:
     中丞:御史台之长官,受公卿奏事,举劾案章,与御史中丞略同。
     汉阳:今属湖北。
     别业:别墅。
     驱:策马前进,引申为率领。
     明时:对自己所处时代的美称。
     三边:指幽、并、凉三州边远诸郡,泛指边疆。
     江汉:泛指江水。
【赏析】:
     一位久历沙场征战,当年叱咤风云、功勋赫赫的将领,告老还乡时竟无归宿之处,只得流落他乡,四处飘零。诗人对此不胜叹息,深表同情。"老去恋明时"既是对当朝的溢美,也是对"曾驱十万师"的依恋;而"日暮欲何之",则又是对当局婉转的讽刺。

 
雨中笠翁图书馆编辑
 
146刘长卿--《送灵澈》
 

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。


【注释】:
     灵澈:著名的诗僧。《唐诗纪事》载:"灵澈生于会稽,本汤氏,字澄源,与吴兴诗僧皎然游。"
     杳杳:深远貌。
     荷:负。

【赏析】:
   友人是一位诗僧,将要云游远行,于是诗人到他的竹林寺去为他送行,由诗院、钟声、夕阳、青山构成一幅清幽的送别图景,诗的意境清晰,画秀美,人物动人。表达了诗人对灵澈的真挚情谊。诗一反送别感伤之态,而富于清淡雅气,成为中唐山水诗的名篇之一。

雨中笠翁图书馆编辑
 
147刘长卿--《送上人》
 

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。


【注释】:
      上人:对僧人的尊称,言其内心境界超然于俗人之上。
      将:与,共。
      野鹤:借喻隐士。
      沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。
【赏析】:
      这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,作者奉劝上人:倘若有真心实意要隐居,就不要到名山去,即无须沽名钓誉。隐含揶揄灵澈之入山不深。

 
雨中笠翁图书馆编辑
 
148刘长卿--《新年作》
 

乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。


【注释】:
春归句:春已归而自己尚未回去。
已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。
【作者】:
      刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:"诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。"其名重如此。诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
【评析】:
    这是一首风调凄清的思乡之作,诗笔灵秀宛转,意蕴深沉。诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。


 
雨中笠翁图书馆编辑
 
149刘长卿--《寻南溪常道士》
 

一路经行处,莓苔见屐痕。
白云依静渚,芳草闭闲门。
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言。


【注释】:
     莓苔:指苔藓之类。
     屐痕:古人游山玩水多穿屐(如谢公屐),此处指寻道士的足迹。
     渚:水中的小洲。
     溪花两句:因悟禅意,故也相对忘言。
     禅:佛教指清寂凝定的心境。

【赏析】:
      诗是写寻隐者不遇,却见白云悠悠,芳草青青,别有一番看松色寻水源之幽情,领悟到"禅意"之妙处。全诗之意在于情与景,情景交融,相对忘言。结构严密紧凑,层层扣紧主题。本诗表现了作者因悟得"禅意"而向往清静生活的心境。


雨中笠翁图书馆编辑
 
150刘长卿--《谪仙怨》
 

晴川落日初低,惆怅孤舟解携。
鸟向平芜远近,人随流水东西。
白云千里万里,明月前溪后溪。
独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。


【作者】:
     刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:"诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。"其名重如此。诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
【注释】:
      晴川:指在阳光照耀下的江水。
      平芜:指草木繁茂的原野。
      长沙:这里用汉代贾谊谪迁长沙的典故。
      萋萋:草盛貌。

【赏析】
  长卿任鄂岳观察史期间,遭权臣吴仲儒诬奏,贬为潘州南巴尉,寻除睦州司马。去
国怀乡之思,有感而发。"白云千里万里","人随流水东西"。祖别筵上,歌此一曲,委婉含蓄地表露了怀才不遇,远离乡国的感慨。全词写眼前之景,抒不尽之意。情思悠远,内含丰富,耐人寻味。
     《填词名解》卷一毛先舒云:《谪仙怨》,明皇幸蜀,路感马嵬事,索长笛制新声,乐工一时竞习。其调六言八句,后刘长卿、窦弘余多制词填之。疑明皇初制此曲时,第有调无词也。说详康骈《剧谈录》。案此调即唐人六言律,盖权舆于《回波乐》词而衍之,郭茂倩《乐府》称《回波乐》为商调曲,疑此调亦商调。
     俞陛云《唐五代两宋词选释》:长卿由随州左迁睦州司马;于祖筵之上,依江南所传曲调,撰词以被之管弦。"白云千里",怅君门之远隔;"流水东西",感谪宦之无依,犹之昌黎南去,拥风雪于蓝关;白傅东来,泣琵琶于浔浦,同此感也。


雨中笠翁图书馆编辑
 
151刘长卿--《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》
 

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

【注释】:
     夏口:即今湖北省武汉市武昌。
     元中丞:《唐诗别裁》作"阮中丞。"中丞,御史中丞的简称,受公卿奏事,审理弹劾案件。
  汀洲:此指鹦鹉洲。
  楚客:指作者与其他人。
  汉口:指汉江入口处。
  洞庭:由湖水联想到湖畔的岳阳城,即元中丞之所在。
 
【赏析】:
    作者遭贬谪时途经汉江,眼前是一片凄清落寞的景象:秋水,孤城,独树,夕阳,于是乎,诗人因汉江而联想到长沙,因长沙而联想到贾谊,从而掀起心服口服底深处的层层小组澜。这首诗的诗意与《长沙过贾谊宅》相似,但艺术上略逊。

雨中笠翁图书馆编辑
 
152刘长卿--《逢雪宿芙蓉山主人》
 
         日暮苍山远,天寒白屋贫。
          柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【注释】:
      芙蓉山:今湖南桂阳,宁乡等地均有芙蓉山,未知实指何处。
      白屋:如茅屋。多指贫民住的简陋屋舍。
【赏析】:
      暮色苍茫,山路漫漫,天寒地冻,茅屋的主人听见柴门犬吠声,出来一看--风雪之夜有人来投宿;而旅客听见柴门犬吠声,喜出望外--风雪之夜有处可投宿营。这是"五言长城"刘长卿描绘的一幅"寒山夜宿图"。诗中没有明写人物,却感到其人呼之欲出,没有直抒怀有情怀,但觉得其情动人肺腑。

 
 
雨中笠翁图书馆编辑
 
153李涉——《再宿武关》
 

远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。

【注释】:
李涉,唐宪宗至文宗时人,宪宗元和年间,曾因事贬谪出京,至文宗时,又被罢官,流放桂粤。此诗为第二次贬官时作。
武关:在商州,今陕西省商县。
秦城:指京都长安。

【赏析】:
诗人贬官出京,心乱如麻,因此商山在他眼中成了"乱山",溪水也带上了"寒"字.特别是"关门不锁"四字,象征诗人愁绪的溪水挡也挡不住,可见诗人愁绪之深之切!


雨中笠翁图书馆编辑
 
154李珣——《南乡子》
 

乘彩舫,过莲塘,
棹歌惊起睡鸳鸯,
游女带花偎伴笑,
争窈窕,竞折田荷遮晚照。

【作者】
李珣字德润,梓州(今四川三台)人。据《茅亭客话》载:其先世为波斯人。其妹为王衍昭仪。珣是五代前蜀秀才,事蜀主王衍,国亡不复仕。李珣有诗名,“所吟诗句,往往动人”,多感慨之音。他的词,《花间集》收录37首,《全唐诗》收录54首。词风清新俊雅,朴素中见明丽,颇似韦庄词风。《历代词人考略》说他“以清疏之笔,下开北宋人体格”。
【注释】
  彩舫:结彩小舟。
  窈窕:姿态美好。
  团荷:圆形荷叶。

【赏析】
    李珣共有《南乡子》词17首,描绘南国水乡的风土人情,具有鲜明的地方色彩、强烈的生活气息和浓厚的民歌风味。这是其中的一首,写的是南国水乡少女的一个生活片断。莲塘泛彩舟,棹歌惊睡鸳,游女带香,竞折团荷,笑遮晚照而犹不忘自呈其姿容。
词将时令景物、人物动态写得句明字净,绘声绘色,引人入胜。诗人对南国水乡风物人情的热爱,充溢字里行间,读来饶有兴味,颇耐咀嚼。
    俞陛云《唐五代两宋词选释》:咏南荒风景,惟李珣《南乡子》词有17首之多。荔子轻红,桄榔深碧,猩啼暮雨,象渡瘴溪,更萦以艳情,为词家特开新采。
    况周颐《蕙风词话》:绝无曲折,却极形容之妙。
    周草窗《齐东野语》:李珣、欧阳炯辈,俱蜀人。各制《南乡子》数首,以志风土。亦《竹枝》体也。茅暎《词的》卷一:景真意趣。
    栩庄《栩庄漫记》:“竞折团荷遮晚照”,生动入画。


雨中笠翁图书馆编辑
 
155李益——《江南曲》
 

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。

【作者】:

李益(公元748-829年),字君虞,凉州姑臧(今甘肃武
威)人。广德二年(764)随家迁居洛阳。大历四年(769)进士,授华州郑县(今陕西华县)尉。多次从军边塞出任幕僚,脱离军府后漫游江淮,入长安历任中书舍人、集贤殿学士、右散骑常侍等职,终于礼部尚书衔。中晚唐的重要诗人,尤以七言绝句和边塞诗著称。有《李君虞诗集》。《唐才子传》卷4有传。
【注释】:
江南曲:乐府《相和歌》曲名。
瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。

【赏析】:
写妇女候夫不归的怨,从潮水的升落有期和瞿塘贾的重利轻别离,联想到当初不如嫁给一个弄潮儿还会按时回家。怨恨发得很奇,也可见怨之深。


雨中笠翁图书馆编辑
 
156刘方平——《春怨》
 

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

【作者】:
刘方平,河南人,邢襄公政会之后。与元德秀善,不仕。  诗一卷。
【注释】:
金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

【赏析】:
      这首宫怨诗与王昌龄的《春宫怨》在主题思想上有明显的相似点,也意在写宫人色衰失宠而生怨思。无一“怨”字,而怨情满纸皆然。虽被宠爱过,却落得万般凄凉。诗中“梨花满地不开门”,写出极致。


 
雨中笠翁图书馆编辑
 
157刘方平——《月夜》
 

更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

【注释】:
阑干:纵横的意思。

【赏析】:
      诗是抒写感受大自然物候变化的,清新而有情致。这类诗是诗人对外界自然事物、气候加以精细体察而萌发于心的一种敏感、灵感凝成的景象。春意盎然,春夜之温馨。构思新颖别致,不落窠臼,用语清丽细腻,妙然生趣。


雨中笠翁图书馆编辑
 
158刘慎虚——《阙题》
 

道由白云尽,春与青溪长。
时有落花至,远闻流水香。
闲门向山路,深柳读书堂。
幽映每白日,清辉照衣裳。

【作者】:
      刘慎虚  字挺卿,世谓江东人,据证为新吴(今江西奉新)人。官夏县令。生性淡泊,深于经术,与贺知章、包融、张旭称“吴中四友”存诗十五首,多五言。
【注释】:
道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。
闲门句:门一开,便可见上山之路。

【赏析】:
      本诗原题已失。诗中情景,由远及近,物我皆忘。从诗的语意看来,似乎是写友人在暮春山中隐居读书的生活。诗以“暮春”为主题,在人们面前展现了一幅清丽幽美的山水画卷;白云春光,落英缤纷,柳色清浑,一片春光春色,清新自然,幽静多趣。全诗无奇词丽句,只把所见所闻如实道来,娓娓动听,使人快乐无限。


雨中笠翁图书馆编辑
 
159刘禹锡——《春词》
 

新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

【作者小传】:
      刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称“刘宾客”。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有“马思边草拳毛动”的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为“诗豪”。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,并受到当地民歌的一些影响,创作出《竹枝》、《浪淘沙》诸词,给后世留下“银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲”的民俗画面。至于“东边日出西边雨,道是无晴还有晴”,更是地道的民歌风味了。他在和白居易的《春词》时,曾注明“依《忆江南》曲拍为句”,这是中国文学史上依曲填词的最早记录。

【注释】:
      春词:春怨之词。诗题一作《和乐天春词》。
      宜面:脂粉和脸色很匀称。
      朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。
      蜻蜓:暗指头上之香。
      玉搔头:玉簪。

【赏析】:
      这首宫怨诗,是写宫女新妆虽好,却无人见赏。失去爱情的妃嫔媵嫱,如同一院春光人欣赏,只得独自数花朵,实在是百无聊赖,不胜忧伤。


雨中笠翁图书馆编辑
 
160刘禹锡——《蜀先主庙》
 
 
 天地英雄气,千秋尚凛然。
势分三足鼎,业复五铢钱。
得相能开国,生儿不象贤。
凄凉蜀故伎,来舞魏宫前。

【作者小传】:
刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称“刘宾客”。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有“马思边草拳毛动”的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为“诗豪”。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,并受到当地民歌的一些影响,创作出《竹枝》、《浪淘沙》诸词,给后世留下“银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲”的民俗画面。至于“东边日出西边雨,道是无晴还有晴”,更是地道的民歌风味了。他在和白居易的《春词》时,曾注明“依《忆江南》曲拍为句”,这是中国文学史上依曲填词的最早记录。

【注释】:
      蜀先主:指蜀国开国君主齐备,其子刘禅为蜀后主。先主庙在虁州(今四川奉节县)。
      凛然:严厉,形容令人敬畏的神态。
      三足鼎:比喻魏蜀吴三国并立。
      业复句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室。
      生儿不像贤:意指儿子刘禅未曾像先主那样贤明。
      凄凉两句:蜀汉降魏后,刘禅迁至洛阳,被封为安乐县公。魏太尉司马与之宴,并使蜀国女乐歌舞于刘禅前,旁人皆为他感伤,他却喜笑自若。
      伎:同“妓”,女乐。实际也是俘虏。

【赏析】:
      这首诗是赁吊古人的,也可以看成史论诗,怀古而未悲今,但有英雄难觅的意蕴。主要在于称颂刘备,而贬讥刘禅。在赞颂刘备一生功缚的同时,颇感英雄难觅,无后人继,对后人不无启迪。诗的首联写刘备在世是叱咤风云的英雄,千秋后的庙堂仍然威势逼人。



 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多