分享

对付孩子厌学,我有“怪招”

 遥望人间 2012-03-02

     对付孩子厌学,我有“怪招”

 林克读小学二年级时,英语成绩曾经不及格。更严重的是,在林克身上出现了自卑、厌学的心理状况。作为妈妈,我感到特别内疚和自责。为了女儿的自信和快乐,我开始陪着女儿学英语。
        我一边马不停蹄地给女儿报课外辅导班,一边在家里给她开“小灶”。我原以为,自己是研究英语教学的,教林克英语不是一件难事。可是,林克怎么也不肯学。看我拿出英语书,林克就装模作样地要去写作业,或者看课外书,更有甚者,躲在卫生间里磨蹭半小时不出来。林克还不止一次地向我发出怒吼:“不学英语,难道我会死吗?!”
    每次给林克上一次英语,她总要和我讨价还价一番,比如,上多长时间、上完课给什么奖励等等。上一次课,就像谈一笔生意、签一份合同那么费劲。而且,当你好说歹说、连骗带哄地让她坐在书桌旁可以开始学习时,我早就已经筋疲力尽,完全没有心情再去教她。2¤¢
        当我好不容易争取到给林克辅导英语的“时机”,林克的手里必定要拿一件东西在玩着。我拿走一样,她又无意识地捡起另一样,我拿走了所有可以被她玩的东西,她又开始玩起自己的衣角、啃手指或者不停地卷书角等等。

        林克在听我给她辅导英语时,眼神经常是游离不定的,一看就知道人在心不在。学了没几分钟,就开始哈欠连连,那就赶紧睡觉吧。可是,一离开卧室,来到客厅,又神气活现,睡意全无,不管看上去刚才有多困,不管我和她爸爸怎么催,就是不肯睡觉。

        有一段时间,为了让女儿学英语,家里天天晚上闹得不安宁,当时,我被女儿气得想撞墙的念头都有。

        面对这样的女儿,我真的一筹莫展。但一味生气也不是办法。“激动”之余,我开始检讨自己的教育方法。同时,我在心里一遍又一遍地对自己说:“世上没有教不会的孩子,只有不会教的老师”、“孩子,你只要还有兴趣点,妈妈就一定能够找到突破口。”

        当我静下心来,仔细去寻找时,发现那个曾经对英语“充耳不闻”、“滴水不进”的林克,那个让我这个英语教师也倍感无奈的女儿,其实浑身充满了突破口。

        我开始寻找女儿在日常生活中的兴趣点,我要彻底放弃原先的教学模式,对女儿彻底地投其所好。

        既然林克一进自己的卧室,一坐在她的书桌旁,就无精打采,就哈欠连连,那么,何必非得要在她卧室里学呢?为什么不可以在她喜欢的客厅里学呢?

        林克不是喜欢玩吗?那就让她彻底地在玩中学。

        她不是喜欢拿妈妈当恶作剧对象吗?那我就是她的“开心果”。

2

        这套教材学不下去,就换一套,换了还是不肯学,那我就自己编写教材,你喜欢什么,我就编什么。

        有一天,我想起林克特别爱玩挠痒痒的游戏(几乎所有的孩子在婴幼儿时期都特别喜欢和父母玩“挠痒痒”的游戏,林克当时已经8岁了,但还是特别爱玩这个游戏),突然“灵感”来了!

        我对林克说:“林克,妈妈和你玩挠痒痒的游戏吧!”林克一听就乐了,迫不及待地要挠我。我就一步步把她引进我的“圈套”里:“我们之前玩的不够好玩,这一次我们玩更好玩的——用英语来玩!”我把游戏内容用中文和林克大致说了一遍,林克一听可以让妈妈上当,让她来挠我的痒痒,就摩拳擦掌,兴趣十足。

        于是,我把游戏中出现的句子一句一句教给林克。为了玩这个游戏,林克一改过去死记硬背能力差的缺点,很快就记住了相关的英文句子。

        游戏开始:

        林克:Can you fly?                                       你会飞吗?

        妈妈:Yes, I can.                                          我会。

        林克:Can you show me how to fly?             能给我示范一下怎么飞吗?

        妈妈:Of course, I can. Look at me.             我当然能啦,看着我。

        我装作兴高采烈、浑然不知林克正在酝酿着一个重大“阴谋”、伸手做出了飞翔的姿势,这个姿势,刚好给林克提供了挠我胳肢窝的机会。

        林克:Tickle, tickle, tickle.                            胳肢啦,胳肢啦! (林克挥着手开始做挠痒痒的动作)

        妈妈:Please don’t tickle me. I’m ticklish.     请别胳肢我,我怕痒痒。(我则要做出一副上当受骗、可怜兮兮的样子,而且要假戏真做)

        这些对话,在林克实现对我挠痒痒、洋洋自得的笑声中顺利结束了。

        林克非常喜欢玩这个游戏,有时走在路上,就要我陪她玩。于是,我们经常在院子里一边走一边对话,追逐着互相挠起痒痒。

        我又把上面的句子改为:Can you show me how to swim? (能示范一下怎么游泳吗?)Can you show me how to dance? (能示范一下怎么跳舞吗?)因为要示范swim、dance这两个动作,都需要露出胳肢窝,让林克达到挠我痒痒的目的。通过这个游戏,林克很快就掌握了show sb. how to do sth…这个重要句型。

        在林克完全掌握了上面的句型之后,我又增加了难度,让林克说:Can you show me how to fly like a bird? (能示范一下怎样像鸟一样飞吗?)当时林克只知道like是“喜欢”,没有接触过like还有“像”的意思,但这句话一出口,林克就从我做出的鸟儿飞翔的动作,马上就猜出了like的另一个含义,根本不用解释。

        我又把上面另两个句子以同样的方式扩展为:

      Can you show me how to swim like a fish? (能示范一下怎么像鱼那样游吗?)

        Can you show me how to dance like a swan? (能示范一下怎么像天鹅那样跳舞吗?) 

        在林克熟练掌握上面游戏中的句型、短语之后,我又把新的单词和常用表达用在“挠痒痒”游戏中,进行下面的对话:

        林克:Where are you most ticklish?         你哪儿最怕痒痒呢?

        妈妈:I’m ticklish under the arm.       我胳肢窝怕痒痒。

        林克:Watch out! I’m going to tickle you under the arm.     注意!我要挠你胳肢窝啦。

        妈妈:Please, please stop. I can’t take it any more.          请你停下吧,我受不了了。

2¤¢?

        我们还把上面对话中的under the arm(胳肢窝)换成around the neck/behind the knees/on the belly(脖子/膝盖弯儿/肚子),互相挠起了痒痒。

        通过上面这个小游戏,可以让孩子掌握形容词ticklish的最高级要加most、动词take有“忍受”之意、两个常用动词词组(watch out注意、not…any more不再),以及一些身体部位的表达法。而这样的“掌握”,完全不需要通过枯燥的讲解,林克就记住了,而且还能现学现用!

        我们玩过几遍之后,林克就耍起了小聪明。当我问她:Where are you most ticklish?(你哪儿最怕痒痒?)时,她一边把身体缩成一团,一边回答道:I’m ticklish everywhere.(我哪儿都怕痒痒),让自己免受被挠之苦。看到这一幕,心里真是觉得既好笑,又高兴。好笑的是林克这么小的年纪就这么“精”,学会算计我这个妈妈了;高兴的是,她终于不那么排斥英语,开始在这个游戏里主动用英语来思维和表达了。

        “挠痒痒中学英语”,使林克从被“逼”着学英语,走上了向我“求”学英语之路。这次成功的体验让我信心倍增。于是,我乘胜追击,把林克喜欢的游戏和体育运动都编成英语,让她彻底地在游戏中、在运动中学英语:挠痒痒、吹泡泡、玩遥控飞机、跳绳……女儿通过游戏,不但体会到游戏的快乐,更体会到用英语表达的成就感。

2¤¢?

附录:“在挠痒痒中说英语”(文字和录音)

 

对话1:

孩子:Can you fly?                         你会飞吗?

妈妈:Yes, I can.                          我会。

孩子:Can you show me how to fly?          能给我示范一下怎么飞吗?

妈妈:Of course, I can. Look at me.        我当然能啦,看着我。

孩子:Tickle, tickle, tickle.              胳肢啦,胳肢啦!(挥手做挠痒痒状,下同)

妈妈:Please don’t tickle me. I’m ticklish. 请别胳肢我,我怕痒痒。

对话22¤¢??3?

孩子:Can you swim?                        你会游泳吗?

妈妈:Yes, I can.                          我会。

2¤¢??

孩子:Can you show me how to swim?         能给我示范一下怎么游泳吗?

2¤¢?

妈妈:Of course, I can. Look at me.        我当然能啦,看着我。

2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥ 2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥

孩子:Tickle, tickle, tickle.              胳肢啦,胳肢啦!

妈妈:Please don’t tickle me. I’m ticklish. 请别胳肢我,我怕痒痒。

对话3

孩子:Can you dance?                       你会跳舞吗?

妈妈:Yes, I can.                          我会。

孩子:Can you show me how to dance?        能给我示范一下怎么跳舞吗?

妈妈:Of course, I can. Look at me.        我当然能啦,看着我。

孩子:Tickle, tickle, tickle.              胳肢啦,胳肢啦!

妈妈:Please don’t tickle me. I’m ticklish. 请别胳肢我,我怕痒痒。

 

对话4:

孩子:Where are you most ticklish?         你哪儿最怕痒痒呢?

妈妈:I’m ticklish under the arm.         我胳肢窝怕痒痒。

2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥ 2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥

孩子:Watch out! I’m going to tickle you under the arm. 注意!我要挠你胳肢窝啦。 (挥手做挠痒痒状,下同)

妈妈:Please, please stop. I can’t take it any more. 请你停下吧,我受不了了。

 

对话5

¨¥

孩子:Where are you most ticklish?         你哪儿最怕痒痒呢?

妈妈:I’m ticklish around the neck.       我脖子怕痒痒。

孩子:Watch out! I’m going to tickle you around the neck.. 注意!我要挠你脖子啦。

2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥ 2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥

妈妈:Please, please stop. I can’t take it any more. 请你停下吧,我受不了了。

对话6

孩子:Where are you most ticklish?         你哪儿最怕痒痒?

妈妈:I’m ticklish behind the knees.      我膝盖弯儿怕痒痒。

孩子:Watch out! I’m going to tickle you behind the knees. 注意!我要挠你膝盖弯儿啦。

妈妈:Please, please stop. I can’t take it any more. 请你停下吧,我受不了了。

 

(为了给家长朋友们做一个示范,我让我的外国朋友、美国老师Ginger帮我录了音,她是一位两个孩子的妈妈,女儿一岁,儿子两岁。录音时,Ginger表情特别丰富,手舞足蹈,仿佛在和自己的孩子进行亲子交流,真后悔当时没有带上录像机。这让我特别感动,因为当父母和孩子一起做这个游戏时,那种其乐融融的情景真的就像Ginger示范的一样。)

2¤¢??3?ù¢??úPè17¨¥

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多