分享

生命如潮水一般!(翻译作品)

 乔良 2012-04-07
 

翻译:山里的小溪

God said:

天父说:

Welcome change in life. You do not have to resist change. Changes could be old hat for you by now, for life on Earth is filled with change. 

迎接生活的变化,不必拒绝它。对变化,你可能已经习以为常。行星上的生活充满了变化。

Sometimes in your life, it is as if you get on a horse, and then you rein in the horse so he stands still. You don't get very far that way, so I say again, welcome change in life. Welcome the changes you want, and welcome the changes you don't want.Be neutral to change. Sometimes change comes in disguise. Remember this: despite your opinion about change, despite your appraisal that some changes are good and others are not, all change furthers your growth. Every change brings you closer to Vastness. 

生活有时像骑马。骑着它,然后勒住缰绳,它便立着不动了。这样你无法走得更远。所以我说,迎接生活的变化!迎接你想要的变化,迎接你不想要的变化。立于变与不变之间吧!有时,变化在伪装中来临。记住:虽然你对变化有意见,你评估它的好坏,但所有变化都在促进你的成长。每一种变化都在引导你更近于本质。

In any case, whatever the change, favored or unfavored, youmight as wellgo along with it. If your car broke down, it broke down.What is the point in bewailing it? If the stock market goes down, what is your kicking and screaming going to do about it? You don't want change, and yet you are determined to change what has changed back to what it was, and, so, you would like to change change. 

无论如何,不管什么变化,赞成的、或不赞成的,还是随着变化的好。车坏了,那就坏了吧!为它痛心,又有何意义?股市下跌,又踢又叫,又有何益?你不想变化,然而,你决心改变原貌。因此,你想要变化。

If you lose your house, there is something good in that for you. Then you are free to move along without possessions. If you lose your job, you are freed from it. If a love leaves, you have a great opportunity to grow. Whatever changes life holds for you, you find yourself on a new plateau. You simply can't stay on the old one. 

失去了房子,那也不一定是坏事,至少你可以自由前行,而无财产的负累。如果失去了工作,那也是一种解放。如果爱来临了,则有机会去成长。无论什么变化,你会发现能达到一种新的平衡。你不可能总是停留于在旧状态之中。

Believe it, the best is yet to come. Growth is on its way. Welcome it. 

信任它,最好的已经来临。成长正在路上。欢迎它。

If, in human terms, you have lost your youth, you may say what is good about that? You lost your looks, and you no longer hold the importance you once did, or seemed to. The key word here is "seemed to." You thought you were on top of the world in your youth, yet were you? And if you think you have sunk into oblivion, have you? Have you really? And if you have really, there is a great opportunity here too. Every change in life affords its own blessings. Every change provides you with an opportunity to expand your thinking. And expand your thinking, you must. 

按照人类的说法,如果失去了青春,你也许会说:有关于青春,什么才是好的?如果失去了书籍,你将不再坚持、或似乎不再坚持曾经所为之重要性。关键词是“似乎”。你原以为青春时代已经达到顶点。然而,是顶点吗?如果你认为已经湮没于这一切,是湮没了吗?真的湮没了?如果真的是这样,也有很大的机会,每一种变化都在提供它自己的祝福;每一种变化都提供给你扩展思想的机会。扩展你的思想,必须的!

Why? Because to further your life, your thoughts need to move along. Your thoughts have to find a grander horizon. Your thoughts cannot stay the same. You have to keep up with life. You are a human being who grows through twists and turns whether you want to or not. 

为什么?因为要推进你的生活,你的思想必须去扩展,展现出更加壮丽的视野。你的思想不能停留在相同的地方。你必须与生命保持一致。你是这样的一种人类生命:在迂回曲折中获得成长----无论你愿或不愿。

Doors are opening for you, beloveds. Do you really want to close them and close life out? 

门正在为你打开。亲爱的,你真的想拒绝并关闭它?

You are not to wait to love life. Love life now. Love life as it is. Love life rain or shine. Life is a splendid opportunity. There is none like it. Divest yourself of attachment to how things used to be. Welcome life as it finds its way to you. Partner with life. Do not obstruct it. 

你不会等待着去热爱生活,。热爱生活吧!就是现在。爱它原来所是。爱雨水,爱阳光。生活是一种辉煌的机会,没有人不喜欢它,可你割断了你与神性之间的连接。欢迎生活吧,它正来临,正朝你而来。与生活为伍,不要阻隔它。

Life is not about fighting it. Life is not meant to be a discussion of pros and cons. Life is meant to be lived. You cantlearn linesahead of time. 

生活不是关于斗争的;生活也不意味去讨论正反两个方面。生命的意义在于生活。你不可能预知自己的境遇与生活。

Tides of the ocean rush to the shore, and they leave the shore. There is always another wave, and another, and another. 

潮水涌向海岸,再折回大海。另一波接踵而来。一波,再一波……

It is not for you to discipline the Universe. Every change, no matter how alien to you, serves you. No matter how hard a change is for you to accept, no matter how much a change seems like a loss to you, it is a gain. The tide of change has lapped you closer to shore. It may not be the shore you had in mind, and yet it brings you closer to your desires. With or without your consent, room has been made for you. And now you go forward like a fish in the sea weaving through the water.

不是为了你而去整饬宇宙。每一种变化,无论多么与你多么不相容,它是总为你服务的。无论接受这些变化是多么地困难,无论变化似乎让你失去了什么,它总是一种收获。变化的潮水把你更近一步推向海岸。也许不是你脑中的海岸,然而,它引领你更接近于心愿。无论你同意或不同意,一切都已你准备好,你现在可以像小鱼儿一样穿梭于大海之中了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多