给完全不懂英语的爹妈准备的赴美无忧小宝典----旅行篇折腾了几天,初稿终于完工了。回过头来看看,爹妈来美国一次还真是不容易,尤其是对于完全不懂英语的爹妈。至于那些个连字都不认识的,也来探亲的爹妈们表示敬意。
PS:本文的图片以及部分内容来自huaren,小丸的帖子,在此表示感谢~ PPS:主要适用于上海出发,到达芝加哥的AA航空。 l
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)小容量的护肤品,唇膏(单件容量不超过100ml); (11)拖鞋; (12)少量药品; (13)一两支黑色或蓝色水笔(填表时用); (14)此小宝典一份(可以在箱子再备份一份O(∩_∩)O~)。 l 1. 座位: (1) 头顶上有控制灯光和空调的按钮,还有一个带小人图案的按钮,需要乘务员的时候可以按; (2) 2. 喝水: (1) (a) Hot tea, please.(热茶,谢谢。) (b) Hot coffee, please. (热咖啡,谢谢。) (c) Orange juice, please.(橙汁,谢谢。) (d) Apple juice, please.(苹果汁,谢谢。) (e) Water, please.(矿泉水,谢谢。) (f) Coke without ice, please.(可乐,不加冰,谢谢。) (g) Coke with ice, please. (可乐,加冰,谢谢。) (2) Can you give me some hot water, please? (请给我倒一些热水吧,谢谢。) (1)座位的前后一般都有三四个洗手间。一种是往里推的,比如下面这种: 一种是向外拉的,比如下面这种: (3)进去以后记得把门锁上,这样外面的标示就会变成红色的,厕所里的灯也会变亮。没锁的时候是这样的: (4)冲水的按钮叫做Push, 使劲按一下就可以了。 4. 吃饭: 5. 填写表格: Can you give me a Chinese version, please? (请给我一份中文版的吧。) 如果填错了,就向乘务员再要一张,指着下面这句: Can you give me another copy of the Chinese version I-94,please?(请再给我一份中文版的I-94表格。) Can you give me another copy of the Chinese version Custom Declaration? (请再给我一份中文版的海关申报单。) (1)
10.Country Where You Live(您在哪个国家居住): 11.Country Where You Boarded(您在哪个国家搭乘飞机): 12.City Where Visa Was Issued(您在哪个城市取得签证): 13.Date Issued(DD/MM/YY)(签证签发日期(日/月/年)): 14.Address While in the United States(Number and Street)(您在美国的居住地址(号码和街道)): 15.City and State(城市和州): 16.Telephone Number in the U.S. Where You Can Be Reached(在美国可以联系到您的电话号码): 17.Email Address(邮件地址): 18.Family Name(姓氏): 19.First(Given) Name(名字): 20.Birth Date(DD/MM/YY)(生日(日/月/年)): 21.Country of Citizenship(国籍): 18-21和1-4相同,这个部分在入关的时候会被海关人员撕下来订在护照上。 (2) 这张表入境的时候会被收走。
5. Passport issued by(country)(发照地(国家)): 6. Passport number(护照号码): 7. Country of Residence(居住国): 8. Country visited on this trip prior to U.S. arrival(这次抵达美国之前曾去过的国家): 9. Airline/Flight No. or Vessel Name(航空公司/航班号码或船名): 10. The primary purpose of this trip is business(这次旅行的主要目的去业务出差): 11. I am(We are)(我(我们)携带) 12. 我(我们)曾经非常接近(如摸过或者处理过)牲畜:Yes(是): 13. 我(我们)携带超过10,000美元或相等数额的外国货币的现金或代金(代金的定义见背面说明) 14. 我(我们)携带商品:(可供销售的物品,用于招揽订单的样品,或不属于个人用品的物品) 15. Visitors(居民) 本人已经读过本申报单背面的重要说明,并且已如实申报。(回答写在X后面) X
其他一些可能会用到的句子。 (1) (2) I cannot speak English. Could you please find someone who can speak Chinese? Thank you very much. (我不会说英语,麻烦您帮我找一个会说中文的人吧,谢谢。) l 1.入关: 飞了十几个小时以后,虽然会很累,可是胜利马上就在眼前了^-^。下了飞机,拿上随身行李,随着同一趟飞机的人流就会到达海关大厅,在这里排队入关。也就是图中最下面的一个箭头。一般会有两种类型的入关口:US citizens and permanent residents(美国公民及永久居民),以及Foreign nationals(外国人)。每一种都有几个入口,随便找一个外国人入口排队。然后准备好以下文件: (1) (2) (3) (4) (5) (6) 轮到的时候先把小纸条给海关,然后交上给海关的信以及护照,表格等其他材料,他会把I-94的下半部分撕下来订在护照上,再盖个章就可以了。如果有问题要问,他们也会找个懂中文的人来问。 2. 取行李: 3. 入境: Excuse me. I cannot speak English. I don’t have anything to declare. I am not carrying any meat, plants, or fruits. I take about 100 dollars with me. (抱歉,我不会说英语。我没有东西要申报,也没有携带肉类,植物,水果等。我随身携带了大概一百美元左右的现金。) 然后就可以从出口出去了,我们就在外面等着。如果没找到,可以打个电话。万一手机没信号或者出现其他问题,可以找别人借一下手机,说下面这句: Excuse me. I cannot speak English. I want to call my son/daughter. He should be somewhere near. Could you help me to make a short phone call? The number is XXX-XXX-XXXX. If it is ok, could you please dial it for me? Thank you very much. (抱歉,我不会讲英语。我想给我的儿子/女儿打个电话。他应该就在附近。你能帮我打个电话么?号码是XXX-XXX-XXXX。非常感谢。) |
|