分享

《别带着所有的真理向我走来》奥拉夫·H·豪格(Olav H. Hauge)

 菊影秋魅 2012-06-28

《别带着所有的真理向我走来》奥拉夫·H·豪格(Olav H. Hauge)


《别带着所有的真理向我走来》奥拉夫·H·豪格(Olav H. Hauge)


       奥拉夫·H·豪格(Olav H. Hauge,1908-1994),二十世纪挪威著名诗人。生于挪威西部的一个叫乌尔维克的村子。该地景观壮丽,最后一纪冰川开凿出高山和幽深的峡湾。他几乎一生都生活在那里,以种植一英亩苹果为生。春天里果树在积雪的山峰下绽放,美如画卷,现实生活却颇为艰辛。 

      豪格的诗深受中国古代诗歌影响,富有东方意韵;语言质朴抒情,寓意深刻。自从1946年出版第一卷诗集《灰烬中的余烬》以来,他出版了十多卷诗作,还出版过一卷儿童诗,其中重要的有《礼物》等。他获得过挪威文学评论家奖等多种国际国内文学奖。此外,他还是一位知名的翻译家,曾经把法国象征主义诗人和一些英美作家的作品译成挪威语。

      奥拉夫·H·豪格的作品被认为是二十世纪挪威文学的主要成就之一。 豪格的诗学历程从浪漫主义到现代主义,从象征主义到具体诗,从个人化到非个人化,不断在自然景色与梦境之间摆荡。他的诗扎根于挪威本土的风景,具有典型的北欧特征,朴质、抒情的语言中透露出平静而深刻的哲理,他善于用事物的片断来概括事物的整体,对诗人自己来说,“几滴水”、“一粒盐”才是人类与世界最美好的联系,成为对这个物欲横流的现实社会的抵抗和精神安慰。他的诗已经被译成了数十种文字,在欧美具有较大的影响。


      别带着所有的真理向我走来

      文/(挪威)奥拉夫·H·豪格 

  别带着所有的真理向我走来。
  如果我感到口渴就别把海洋带来。
  如果我需要光芒就别把天空带来;
  然而带来一种暗示、一些露水、一粒微尘,
  如同鸟儿仅仅从水里带走几滴水,
  如同风仅仅带走一粒盐。

  (董继平  译)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多